Двое на берегу - [2]
В остальных конвертах лежали: личное дело Макдэниелса, его послужной список, десятки газетных вырезок. Благодарностей ему не выносили, был один выговор, но не строгий. Однажды по его действиям проводилось служебное расследование, но все обвинения сняты. Был еще список его прежних адресов и запись следователя, в которой говорилось, что теперь Макдэниелс снял старый коттедж на берегу океана в Норт-Оушн-Сити и там живет.
Еще одна история и, пожалуй, очень непростая, подумала Стерлинг, откинувшись на подушки и слушая знакомую мелодию.
Вскоре она уснула. Из ее ладони выскользнула соленая палочка, упала на ковер и рассыпалась.
Она забыла включить будильник и, проснувшись, испуганно вскочила с постели. Кажется, еще есть время. Подхватив чемоданы, Стерлинг бросилась к стоянке такси на углу.
— В аэропорт, быстрее! — Она умоляюще посмотрела на водителя. — Если доберемся вовремя целыми и невредимыми, десятка ваша. До вылета полтора часа.
— Успеем, — успокоил ее таксист.
…Из аэропорта Норт-Оушн-Сити Стерлинг быстро добралась к побережью и без труда нашла маленький обветшалый коттедж, предназначавшийся ей для жилья. Молодой женщине хотелось побыстрее остаться одной, поэтому она помогла услужливому таксисту выгрузить чемоданы и поскорее с ним расплатилась.
Конечно, коттедж — это здорово, тем более что внутри он оказался довольно уютным. И совсем рядом — океан со всем своим великолепием. Стерлинг выбежала на веранду. Ветер подхватил ее волосы и разметал в разные стороны. Эта бескрайняя, вечно дышащая, сверкающая стихия всегда вызывала у нее восторг. Она подумала о Джо. Интересно, как этот пейзаж действует на него, помогает ли справиться с переживаниями? И что именно он теперь чувствует?
Коттедж Макдэниелса стоял слева. Стерлинг стала его внимательно разглядывать. Такой же старый, побитый непогодой. Так же несколько осел и, казалось, близок к тому, чтобы рухнуть. Первые две ступеньки лестницы, ведущей на веранду, утонули в песке. Два этих нескладных строения на склоне холма походили на гигантских пауков, которые крепко вцепились лапами в песок и застыли в настороженном ожидании.
Так вот что такое Норт-Оушн-Сити. Ни толп туристов, ни набережной с огромными магазинами, распахнувшими свои двери. Стерлинг почему-то подумала: куда можно приплыть, если прямо пересечь океан? Надо будет посмотреть по карте.
Прохаживаясь по веранде, молодая женщина осмотрелась вокруг. Как все непривычно. Ни спешащих людей, ни сигнальных гудков, ни визга тормозов. Только шум прибоя и свист легкого бриза. Хорошо, если бы начался шторм. И чем выше волны, тем лучше!
Стерлинг неудержимо захотелось прогуляться по берегу. Она поспешила к своим чемоданам. Затем остановилась, решив не переодеваться. Сбросила туфли там, где стояла, и побежала вниз по лестнице. Песок оказался горячим, он чуть проваливался даже под ее легким шагом. Размяв большие пальцы ног, Стерлинг быстро пошла вдоль берега. Над головой носились чайки и приветствовали ее своими криками.
Было больше тридцати градусов. Яркое солнце немилосердно палило. Уже около часа. Неплохо бы перекусить.
Проходя мимо коттеджа Джо, она бросила взгляд на окна, но не заметила никакого движения. Странно, как можно сидеть в доме, когда вокруг такая красота.
Стерлинг прошла примерно милю. Берег здесь казался еще более пустынным. Редкие кусты придавали ему какой-то заброшенный вид. Кое-где валялись старые сгнившие лодки, поодаль стояли пустые летние домики. Видимо, их владельцы перебрались в другие места на побережье. А может, просто вернулись в город.
Весь берег был покрыт налетом соли. Ее привкус чувствовался даже в воздухе. Стерлинг стала подбирать по дороге ракушки и складывать их в карманы своего голубого сарафана. Потянувшись за очень яркой ракушкой, которую волна только что вынесла на берег, она наступила на острый камень и порезала пятку.
Стерлинг присела на песок и осмотрела рану. Сильно кровоточит. Опираясь на пальцы и прихрамывая, она побрела назад. Проходя мимо коттеджа, увидела Джо. Он стоял на веранде, опершись о перила.
— Привет, сосед! — крикнула она, прикрыв ладонью глаза от солнца.
Он на мгновение задержал на ней взгляд и быстро отошел от перил. Весьма по-соседски, подумала Стерлинг, ковыляя вверх по лестнице.
Ни перекиси, ни йода. Нет даже никакой подходящей мази. Ничего, зато у нее есть чай. Она налила в чайник воды и поставила его на плиту.
Промыв пятку под краном, Стерлинг обнаружила, что ранка довольно глубокая. И тут ее осенило. Лучшего повода познакомиться с хмурым соседом не придумаешь! Иногда для того, чтобы выполнить задание, она разрабатывала план действий. Но приходилось и импровизировать. Наверное, теперь импровизация подойдет больше. Прежде чем отправиться в соседний коттедж, она заварила чай и с наслаждением выпила чашку.
Стерлинг поднялась на веранду и остановилась. За стеклянной дверью в комнату она увидела Джо. Он лежал, растянувшись на яркой цветастой кушетке, прикрыв глаза рукой. Рядом на стопке дешевых книжонок стояла полупустая бутылка водки. Стерлинг подумала, что он спит. Но прежде чем она решила, можно ли его разбудить, Джо пошевелился и, приподняв руку, открыл лицо.
Городок был маленький, улочка узкая, ветер почти шквальный. Виктория Клей, ведущая актриса и менеджер полулюбительской труппы, недавно перебравшаяся сюда из родных мест, запуталась в своей длинной юбке по моде прошлого века и на повороте налетела на чью-то широкую грудь. Сильные руки удержали ее, не давая упасть. Высоко закинув голову, чтобы увидеть лицо незнакомца, она встретила слегка насмешливый взгляд красивых темных глаз, не ведая еще, что это судьба коснулась ее своим перстом…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…