Дверь в сон - [28]
Я поднялась с постели, хотя вряд ли то на чем я спала, соответствовало столь скромному названию. Это было ложе, роскошное, поистине королевское, с расшитым цветами балдахином. В кресле к углу прикорнула Морен, тихо посапывая во сне.
«Интересно, ее Джейд приставил караулить мое пробуждение, или это просто обязанность у нее такая спать в моей комнате?»
Стараясь не разбудить ее, я вышла на балкон, только сейчас я заметила, что он нависал над морем-океаном. До воды было довольно далеко, но даже отсюда была видна бирюзовая глубина, проникая сквозь которую лучи солнца разбегались бликами по ровному песчаному дну.
Знаете, что я обнаружила за собой? Чем чаще я посещала Фантазию, тем больше чувствовала себя здесь не просто своей, а как бы неотделимой частью. И что самое странное меня все чаще тянуло на необычные для меня поступки, что-то авантюрное, что-то столь нетипичное для меня. Вот и сейчас глядя на воду мне, ну просто невыносимо, захотелось оказаться в ней. И что, вы думаете, я сделала? Ага, именно то, что вы и подумали, я перелезла через перила балкона и прыгнула вниз. Полет был недолгим, но каким-то замедленным, словно я не просто падала, а парила. И во время этого полета одежда опять «впиталась» в мое тело, только на этот раз не было паники, и изменения, произошедшие в моем теле, прошли почти незаметно, привычно. Вода раскрыла мне свои теплые объятья, принимая как мать после долгой разлуки. Лаская, лелея, даря всему моему существу восторг воссоединения, наполняя тело силой, свободой и радостью от которой хотелось петь. Хотелось плыть вперед, просто вперед безо всякой цели, наслаждаясь тем, что видели глаза, ощущала кожа.
Только я собралась осуществить свое желание, как чьи-то руки вцепились в мой хвост. Ну и конечно я задергалась, пытаясь вырваться, хотя могла бы оглянуться. Да только нервная я какая-то стала, ну и в самом деле, я что, хвост отрастила, чтобы меня за него дергали?
— Ваше величество, пожалуйста, успокойтесь, — привел меня в чувство знакомый голос в голове. Герн и был тем «хватальщиком». — Вы не должны никуда отправляться в одиночестве, вы же совершенно не знаете океан. В нем можно легко заблудиться.
Тут Герна отбросило от моего хвоста так, что будь он рыбешкой, давно бы плавал кверху пузом.
— Ты опять распустил руки, — ворвался в мой мозг злобный рык Джейда.
Уж не знаю, что на меня нашло, но факт, что эти два идиота испортили мне весь кайф, разозлило меня почти до трясучки. Видно то, что потом произошло, было реакцией на эту злость, потому как оба мужчины оказались буквально скованы льдом. Этакая свежемороженая русалятина. Правда, глядя на то, как кипел внутри Джейд, я бы сказала, что у него оттайка сработает быстрее.
— Вы чего совсем обалдели, войнушку тут устраивать? Блин, я и сбежала-то от вас из-за этого. Так нет, догнали и все настроение испоганили. Герн, еще раз схватишь меня за хвост, я из тебя суши сделаю. А ты, Джейд, уже достал со своей ревностью, может мне, в самом деле, стоит поискать тебе замену? Кого-то кто верит мне, кому не надо проветривать мозги на предмет того, что я только и ищу приключений на свою… ну, ее самую.
«Мерзляки» перестали трепыхаться и виновато воззрились на меня. Видно их виноватый вид немного ослабил мой гнев, потому что лед в считанные секунды растаял. Мне очень хотелось как-то наказать Джейда, сделать что-то, чтобы он понял — подобные выходки отнюдь не добавляют симпатии к нему. Не в моих правилах было прогибаться, и как это ни странно, но моя тутошняя половинка, а точнее третья часть, была полностью со мной согласна. Было приятно, что эта самая часть, начала обретать силу воли, независимость, способность постоять за себя. Чему я была просто бесконечно рада, да и кто визжал бы от восторга, имея внутри себя трясущуюся по любому поводу трусиху.
Герн счел хорошей идей ретироваться, за что я была ему безмерно благодарна. Джейд потупил глаза и замер паря в толще воды, и только легкие движения хвоста говорили о том, что он жив и просто ждет моего вердикта.
— Что замолчал?
— А что ты хотела бы услышать, какие мои слова не заставят тебя отречься от меня? Что я должен сделать, чтобы обрести твое прощение?
— Всего лишь верить мне.
Его глаза впились в мое лицо, ища подтверждения тому, что я вовсе не так уж зла, просто обижена его сомнениями во мне.
Видно то, что он там обнаружил, его обнадежило, и он недолго думая, рванул ко мне, заключая меня в объятья и целуя так, что на несколько минут я просто выпала из реальности. Но воспоминания о последнем таком времяпровождении в воде вернули меня на грешную землю, то есть в воду. Я легко оттолкнула его, и он, словно уловив изменение моего настроения, выпустил меня из объятий.
— Джи, что-то мне захотелось поплавать. Да и ты прошлый раз говорил, что многое хотел мне показать, как на счет экскурсии?
— Выбор за тобой. Есть парочка мест, которые ты просто обязана посетить.
— И что это за места?
— Бездна и Колыбель. Куда бы ты хотела попасть сначала?
— Джи, а это в Бездне служит куча красавцев с ледяными сердцами, из которых при желании я могу устроить личный горем?
Не многим жизнь дает возможность встретить Того самого, но еще меньше вероятность получить второй шанс. А что если у тебя комплексов, «как у дурака махорки», что если «лучшая подруга» встает на пути? Ответ один: не хочешь профукать свое счастье — борись или будешь жалеть всю оставшуюся жизнь. Позволь лебедю внутри себя взлететь, позволь ему наполнить ветром крылья, и, кто знает, возможно, в другой душе он обретет свою пару.
Если все считают тебя законченной стервой, а стоящие парни обходят стороной, презрительно кривясь, если лучшая подруга, которая многое прощала, отказывается даже кивнуть тебе при встрече… Может, пора задуматься и что-то поменять в своей жизни? А может, самой взяться за лопату и откопать в грязи свое золото?
Ты всегда считал, что, стоит только бросить взгляд, и женщина у твоих ног, а точнее, в твоей постели. Но тут одна единственная встреча — и ты раздавлен, унижен. Тебя сравнили с силиконовым членом, и сравнение явно не в твою пользу. Что не так? Где стоны удовольствия, где хвалы тебе как непревзойденному любовнику? Тебя выставили с наказом научиться хоть чему-то! Как быть? А может, и правда податься в ученики?
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?