Двенадцать тонн бриллиантов - [22]

Шрифт
Интервал

— Благодарю вас. Я, правда, думаю, что все это пустяки, но неважно. Входите же! У моей мамы есть старая малага, и она будет счастлива угостить вас…

— А родителей вы не предупредили?

— Нет. Не стоит их беспокоить. Кроме всего прочего, да будет вам известно, я немного занимаюсь дзюдо… и не позволю им застать себя врасплох.


И вот теперь у Кристофа сомнений не было. Кто-то прошелся по саду и медленно подходил к дому.

Окна нижнего этажа были прикрыты железными ставнями.

Входная дверь со стороны фасада была солидной, дубовой, и замок там был основательный. Задняя дверь, открывавшаяся в конце коридора, была из цельного куска дерева и тоже тщательно запиралась.

«Может, он и не собирается входить? — подумал Кристоф. — А явился осмотреть местность, прежде чем прийти с более серьезным визитом».

В таком случае требовались быстрота и внезапность, чтобы опередить того, кто хотел сам всех опередить…

В самом деле, ночной визит был полезным: он мог навести на нужный след.

Снова скрипнул гравий.

Посетитель был здесь, совсем рядом с Кристофом. Он должен был заметить это открытое окно и колеблемые ветром занавески.

«Странно! — подумал молодой человек. — Почему он подходит так близко? Думает, что комната пуста, или решил, что я сплю? Разве он не видел, как погасла лампа?»

Потом Кристоф вспомнил о луне. Фасад дома и сад были залиты белым светом. Лампа стояла в глубине комнаты, и снаружи ее свет был почти не виден из-за необычайно яркой луны.

Таким образом, у пришельца могло возникнуть впечатление, что в доме все спят.

Кристоф медленно протянул руку к ближайшей полке, чтобы достать оттуда большой фонарь. Пальцами он дотронулся до металла. Взял фонарь в руку. И потянул его к себе.

Жест был слишком резким. Маленькая керамическая вазочка, украшавшая этажерку, с громким стуком упала на пол.

Кристоф задержал дыхание.

Но посетителя под окном он, должно быть, спугнул.

Гравий скрипнул.

Кристоф больше не колебался. Он бросился к подоконнику, перегнулся через него и направил яркий свет фонаря на аллею и на грядки.

Фонарь осветил белый гравий, вишню, куст сирени, кирпичные стены ограды в конце аллеи…

…И чью-то фигуру, мелькнувшую возле стены.

Слишком поздно!

Одним махом посетитель, крепко уцепившись, подтянулся и исчез за стеной.

Глава X. ГЭК


— Этот молодой человек очень мил! — сказал Эжен Бабилас.

— Да, очень мил, — повторил Гаэтан де Солис.

— Очень, очень мил, — добавила мадам Лежербье.

Краем глаза она посмотрела на свою соседку — почти незаметный румянец оживил лицо Иоланды.

— А есть ли у него какая-нибудь специальность помимо занятий литературой? — спросил Жан Луи Шассерио.

— Он учитель физкультуры, — ответил Гаэтан.

— Преподает в Коломбо, — уточнила Иоланда.

— И вы, можно сказать, соседи? — снова заговорил Бабилас.

— Все это замечательно, — сказала мадам Лежербье, — но не имеет никакого отношения к делу.

В то утро они собрались в директорском кабинете. Это было обычное рабочее совещание. Но конечно, основной темой обсуждения было все то же нападение.

— На самом деле, — снова заговорила мадам Лежербье, — беда не так уж велика… Рукопись Кентена нашлась.

— Простите! — сердито вскричал Шассерио. — Не все так просто! Была похищена другая рукопись, а мсье де Солис был оглушен! По справедливости надо бы…

— Отыскать виновного и найти рукопись этого милого юноши, не так ли?

Гаэтан де Солис кивнул головой.

— К тому же «Робинзоны с Ориноко» — хороший роман. Я даже удивился, насколько талантлив этот молодой человек. Мы должны ему помочь.

— Вы, безусловно, правы, — тихо сказала мадам Лежербье. Она повернулась к Эжену Бабиласу: — Кстати, дорогой мой, вы показали рукопись специалисту? Я говорю не о «Робинзонах с Ориноко», а о «Двенадцати тоннах бриллиантов».

— Да, да, в самом деле, — подхватил Шассерио. — Вы говорили, что один из ваших друзей — инженер…

Сидя за столом, Эжен Бабилас потирал свои круглые щеки.

— Я как раз собирался рассказать об этом. Один из моих добрых друзей, молодой человек, которому я полностью доверяю, работает инженером ГЭК.

— ГЭК? Что это такое? — удивился Шассерио.

— Главная электрохимическая компания. Это очень серьезная фирма. Руководство ее находится в Париже.

— Вы передали им рукопись Филибера Кентена? — довольно сухо спросил Шассерио.

— Да.

— Ну и что?

— Они были в курсе!

— Они были в курсе! — громко повторила Иоланда.

— Да. Учитель переписывался с ГЭК. Тут нет ничего необычного. Эта компания интересуется научными изысканиями подобного рода.

Иоланда слушала с напряженным вниманием.

— Вы хотите сказать, — спросила она, — что учитель передал ГЭК свой способ изготовления бриллиантов?

— Не совсем так. Как говорит мой друг, Кентен указал им некоторые главные направления поисков. Мой друг вкратце рассказал мне, в чем состоит проблема. Чтобы изготовить бриллиант, необходимо выполнить два условия…

— Нужны высокая температура и высокое давление, — перебил его Шассерио. — Это известно. Давление должно быть порядка сорока — пятидесяти тысяч атмосфер, а температура должна достигать тринадцати — пятнадцати тысяч градусов.

Бабилас даже присвистнул.

— Вы очень осведомлены, дорогой мой!

— Да нет! Вы это в любой энциклопедии найдете… — Шассерио нервно поправил свою бабочку. — Это элементарно.


Еще от автора Пьер Гамарра
Самое главное слово

Рассказ П. Гамарры был напечатан в журнале «Мурзилка» (1966).Рисунки В. Чижикова.


Убийце — Гонкуровская премия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отель «Танатос»

Французская фантастика.Составитель: Валерий РодиковМосква: Молодая гвардия, 1991 г.Оригиналы:«Thanatos» Palace-hôtel (1937)La Vie des hommes (1928)Avis aux directeurs de jardins zoologiques (1969)La Machine d'Onésime (1965)Les robinsons du cosmos (1955)


Современный французский детективный роман

Сборник составили произведения, которые являются характерными для сложившегося во Франции в 50–60-е годы оригинального особого типа детективного романа, где слились в единое органичное целое увлекательное, острое детективное повествование с углубленным психологическим анализом внутреннего состояния личности, оказавшейся в опасности, в экстремальной ситуации «Та, которой не стало» П. Буало и Т. Нарсежака, «Увидеть Лондон и умереть» П. Александра и М. Ролана, «Убийце — Гонкуровская премия» П. Гамарра, «Мегрэ колеблется» и «Мегрэ и одинокий человек» Ж. Сименона.


Пиренейская рапсодия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Машина Онезима

Изобретатель Онезим сделал машину, которая может писать литературные произведения любого жанра, в стиле любого писателя и на высоком уровне, по издатели не берут, так как это «слишком похоже на...» Тогда Онезим заказывает машине «философское произведение Онезима». Машина выдает «некоторые размышления о новом электронном методе поджаривания цыплят, бифштексов и бараньих отбивных». На изобретении электрической жаровни Онезим и разбогател.


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна призрачного вратаря

Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.


Нэнси Дрю. Свет, камера…

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.