Двенадцать - [45]
96
«Как это было приятно», — думает Белый Майк.
Сейчас Белый Майк прижимает Криса к стене. Позади плачет Сара.
— Я спросил, где эта девочка?
— Наверно, где-нибудь наверху.
Белый Майк отпускает Криса и бежит вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки, и полы его пальто развеваются. Крис трогает рукой измазанный кровью нос, чувствует, как распухает щека. Он пристраивается последним в толпе, двинувшейся вверх вслед за Белым Майком, который проверяет комнату за комнатой.
Молли и Эндрю выходят из кухни и смотрят вверх, на лестницу.
— Вот тот дилер, в пальто, — говорит Эндрю.
— Майк? — Молли узнает его со спины.
Но Белый Майк ее не слышит. К тому моменту, когда он выскакивает из спальни для гостей, на него глядят уже все собравшиеся в доме. Толпясь у перил, они видят, как он распахивает дверь.
97
— Какого хрена? — говорит Лайонел и голым скатывается с дальнего края кровати.
Из кармана своей куртки, брошенной на пол, он достает небольшой блестящий пистолет с сияющей рукояткой из белого перламутра. Он встает, наставив пистолет на Белого Майка; эрекция у него стремительно ослабевает. Пистолет, который он обычно носит с собой, лежит в другом кармане. Джессика прикрывается простыней.
Белый Майк узнает пистолет Чарли.
— Вот оно как, — произносит он.
— Да пошел ты, — Лайонел опускает пистолет. — Чего тебе надо?
— Не знаю, — говорит Белый Майк, но делает шаг в сторону Лайонела, и тот пугается, видя, какие стали глаза Белого Майка. Лайонел снова поднимает пистолет.
— Я знаю этот пистолет, Лайонел, это пистолет Чарли.
— Он принял какой-то дряни и из этой пушки стал целиться в меня.
— И ты убил его и забрал его пистолет.
— Ну и что, на фиг, с того? — Лайонел не опускает оружие.
Белый Майк пристально смотрит на него.
— Ты бы и сам его пристрелил.
И тогда Белый Майк бросается через всю комнату и хватает пистолет, собираясь убить Лайонела.
Лайонел стреляет дважды. Одна пуля попадает в Белого Майка, который тяжело валится на барабанную установку. Другая пуля, просвистев над головой у Джессики, разбивает аквариум, и вода хлещет на кровать и на девочку, а пираньи щелкают челюстями и трепыхаются в разбитом аквариуме. Лайонел хватает свою одежду и голым выбегает в холл. Все ребята бросаются вниз по лестнице. Распахивается дверь в комнату Клода, и внезапно в холле появляется его огромная фигура; на спине у него меч, в руке — автомат.
Клод нажимает на курок автомата, и очередь грохочет громче, чем ему представлялось. Он видит, как все бросаются вниз по ступенькам. Потом он замечает перепуганную Молли, бегущую прямо к нему; она ищет Белого Майка. Клод направляет на нее дуло автомата, стреляет и попадает в нее много раз. Прямо за ней стоит Эндрю, и его Клод тоже убивает. Он стреляет вниз, в тех, кто спускается по лестнице, и еще несколько ребят падают.
Одним из них оказывается Тимми, и бежавший совсем рядом Марк Ротко останавливается ему помочь, но Клод уже спускается по лестнице. Он стреляет Марку Ротко прямо в лицо. Тимми видит, как разлетается на куски голова Марка Ротко, и какую-то секунду он думает только об игре, которой они когда-то вдвоем развлекались. Из окна комнаты Марка Ротко они кидали в стену напротив гнилые мандарины, и фрукты с забавным шлепком лопались.
Потом Клод расстреливает Тимми. Продолжая спускаться по лестнице, он видит, как из двери выходит его друг Тобиас, и Клод несколько раз стреляет в него, но все мимо, и Тобиас быстро захлопывает за собой дверь. Лайонелу, все еще голому, с одеждой в руках, приходится остановиться перед закрытой дверью, и Клод стреляет ему в спину.
Он добивает раненых, лежащих на ступеньках. Их трое: два парня и девочка, и Клод разделывается с ними одинаково, внимательно и откровенно направляя точно рассчитанную автоматную очередь прямо в середину туловища. Клод запомнил, что случилось с Марком Ротко, и не хочет устраивать месиво, которое остается после выстрела в голову, потому что он уже наступил нечаянно на разбрызганные мозги Марка Ротко.
Клод оборачивается, смотрит по сторонам, но нигде не видит брата: тот все еще прячется в углу на верхней площадке лестницы. Крис плачет.
Теперь в доме почти никого не осталось. Клод спускается на первый этаж, проходит по всем комнатам и неторопливо все осматривает.
Там очень просторно. В гостиной он разглядывает вазы матери, диваны, картины на стенах, и не может решить, дать ли здесь автоматную очередь, чтобы уничтожить все в комнате, или не стоит. Здесь все так аккуратно, что ему не хочется нарушать порядок. Так тихо. Он собирается уже уйти и ничего не трогать в этой комнате, но потом оборачивается и дает очередь, так что от стен летит крошка.
К этому моменту уже приехали полицейские. Они кричат Клоду, чтобы тот выходил, но их слова просто плывут у него в голове, он их на самом деле не слышит. Но понимает: они хотят, чтобы он вышел, и вот он выходит, но только не подняв руки вверх. Он выходит и стреляет, и полицейские убивают его раньше, чем он успевает сделать три шага.
Послесловие
98
Я не мог рассказать эту историю по-другому. Кое-что я придумал, но по большей части все это правда.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.