Две тайны Аптекаря - [61]

Шрифт
Интервал

Меня ждали огромные проблемы с заказчиком: ведь даже в том случае, если страховка покрыла бы стоимость картины, возместить в полном смысле этого слова — то есть вернуть ее — было уже невозможно. Это был огромный удар по моей репутации, так как слухи в нашей среде разлетались со скоростью ветра. Можно было быть тысячу раз профессионалом, но если ты не смог гарантировать клиенту сохранность его собственности, то цена тебе грош, и хвалебные рекомендации, а с ними и доступ к хорошим заказам на этом заканчивались. Владельцам было всё равно, пострадала ли их картина во время бандитского налета или наводнения, они хотели получить ее назад, и подробности их не интересовали.

Марта была в ужасе, что это может задеть и ее, ведь именно она рекомендовала меня, а хозяин «Королевской охоты» уже несколько лет был ее основным клиентом, и именно его заказы гарантировали Марте, ее супругу и отпрыскам безбедное существование. Она кричала, что это Аптекарь, и только он, и я была обязана заявить на него в полицию.

— Но я же была у него в это время, — пыталась я объяснить ей очевидное. — Как же он смог бы попасть в это время в мой дом?

— Именно поэтому — это его рук дело, потому что он знал, что тебя не будет дома! Зачем ему надо было мараться? Конечно, он просто кого-то подослал.

— Но он как раз не знал этого, Марта! Я же приехала к нему, не предупредив. Он еще сердился на меня из-за этого! Откуда он мог знать, что я к нему поеду?

— Как хочешь! — кричала Марта. — Неужели тебе этого мало?

Полицейский инспектор, прибывший на место преступления через пару часов, не проявил никакого энтузиазма. Случившееся вызвало у него, скорее, приступ скуки. Мне даже захотелось извиниться, что я не смогла порадовать его расчлененным трупом или чем-нибудь столько же занимательным. Он быстро заполнил и подписал все бумаги для страховой компании и с тоской во взгляде слушал мои показания о фотографии, разбитом окне и расплавленных шторах.

— Кислота, говорите? — спросил он, с трудом сдерживая зевок.

— Да, — кивнула я. — Причем, скорее всего, довольно концентрированная. Я работаю реставратором и знакома с этим.

— Реставратором? Знакомы? — Полицейский нахмурил брови. — Так если у вас в доме вообще водится кислота, то, может, вы ее туда и перелили по рассеянности? Люди искусства, они такие… Сами ничего не помнят, но чуть что — напрягают органы.

— Какие органы? — удивилась я, потому что эта фраза вызвала у меня только физиологические ассоциации.

— Правоохранительные, — разъяснил представитель полиции.

— У меня в доме не было кислоты. — Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие. — И я бы ни за что не стала переливать ее во флакон для духов и ставить на самом видном месте, на туалетном столике. Какой бы рассеянной я ни была.

— Ну хорошо, — вздохнул полицейский. — Где этот ваш флакон? Он же сохранился? И вообще, у вас есть какие-то доказательства того, что вы мне сейчас рассказали? Свидетели имеются?

— Свидетели имеются! — ожесточенно закивала я. — Я могу позвонить им прямо сейчас! Они подтвердят!

— Это не к спеху. Это только если дело действительно дойдет до расследования.

— А как оно может до него не дойти? У меня же факты!

— Так нам же нужно сначала убедиться, что это действительно факты, а не расстройство вашей нервной системы. Можете предъявить флакон?

— Естественно, — возмутилась я и пошла за флаконом.

Но его нигде не было. Я точно помнила, что Марк забрал его у меня из рук и куда-то унес, и мне казалось, что он поставил его либо в ванной, либо в кладовке. Но ни там, ни там сейчас его не было. Я посмотрела под мойкой на кухне и на всякий случай в оранжерее. Потом мне пришлось вернуться в комнату, где сидел полицейский, чтобы взять телефон и позвонить Марку.

— Одну минуточку, — извинилась я.

— Угу, — кивнул полицейский, и я точно знала, что именно он обо мне думал.

Марк ответил сразу же:

— Привет, я немного занят, но я перезвоню, как только освобожусь, ладно?

— Марк, я на минуту, — быстро сказала я. — У меня неприятности. Мне пришлось вызвать полицию и рассказать всё, что со мной случилось. Мне нужно показать полицейским флакон с кислотой, потому что это практически единственная улика, которая у меня есть, но я нигде не могу его найти. Куда ты его поставил?

— Флакон? — удивился он и как-то замялся.

— Ну да, флакон, в котором была кислота. Говори скорей, у меня полиция.

— Его же забрала Марта, — сказал наконец Марк.

— Марта? И зачем он ей понадобился?

— Просто ты была так напугана, а за ней приехал муж, и Марта забрала с собой флакон, я точно это помню. Но меня это не удивило, я тоже подумал, что небезопасно оставлять в доме кислоту. Я думал, ты видела.

— Марк, мы потом поговорим об этом, а сейчас мне некогда. — Я не стала ничего комментировать. — Надо объясняться с полицией. Я потом тебе перезвоню.

— А что у тебя вообще случилось? Ты не пострадала?

— Физически нет, — сказала я. — Но морально весьма пострадала. И еще, я боюсь, очень сильно пострадала моя карьера. И репутация. Кто-то испортил «Королевскую охоту», картину. Ты помнишь? У меня был заказ на реставрацию. Ее просто уничтожили, восстановлению не подлежит. Всё остальное расскажу потом. Хотя рассказывать особо нечего.


Еще от автора Ирина Вадимовна Трофимова
Отель «Снежная кошка»

Герои романа приехали в таинственный отель «Снежная кошка». Там, совсем под боком у реальности, время спрятало волшебный оазис, где цветут папоротники, молнии сверкают по заказу, а горячий восточный ветер приносит в номера запах пряностей и городов, которые нам снятся. Каждый из постояльцев получит возможность всего на одну ночь примерить чужую жизнь и узнать то, что никогда не знал, — самого себя…


Рекомендуем почитать
Темные закрытые комнаты

Мохан Ракеш — классик современной литературы на языке хинди. Роман «Темные закрытые комнаты» затрагивает проблемы, стоящие перед индийской творческой интеллигенцией. Рисуя сложные судьбы своих героев, автор выводит их из «темных закрытых комнат» созерцательного отношения к жизни на путь активного служения народу.


Сдвиг

Эпический роман о сдвижении параллельных миров.


Золотые россыпи (Чекисты в Париже)

Роман выдающегося украинского писателя В. Винниченко написан в эмиграции в 1927 году.В оформлении использованы произведения художников Феликса Валлотона и Альбера Марке.В нашей стране роман публикуется впервые.


Атомная база

Роман «Атомная база» представляет собой типичный для Лакснесса «роман-искание»: его герой ищет истину, ищет цель и смысл своей жизни. Год, проведенный в Рейкьявике Углой, деревенской девушкой, нанявшейся в служанки, помог ей во многом разобраться. Она словно стала старше на целую жизнь; она поняла, что произошло в стране и почему, твердо определила, на чьей она стороне и в чем заключается ее жизненный долг.Роман «Атомная база» (первый русский перевод вышел в 1954 году под названием «Атомная станция») повествует о событиях 1946 года, когда Исландия подписала соглашение о предоставлении США части своей территории для строительства военной базы.


Крайний

Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.


За синей птицей

Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.