Две недели и дальше. Плохая вода - [28]

Шрифт
Интервал

– У нас есть камень определенной формы, явно связанный с этой башней. У нас есть углубления такой же формы, находящиеся внутри этой самой башни. Не видишь связи?

Зулин оглянулся на саркофаг и вопросительно посмотрел на эльфа. Ааронн задумчиво кивнул.

– Ты хочешь сказать, что…

– Да. Более того, я уверен, что если бы не мое беспардонное – эльф усмехнулся – вмешательство, если бы ты смог сейчас определить, какого типа магия на этих углублениях, то мы имели бы стопроцентное совпадение с магией камня и магией жезла.

– Почему? – удивился планар.

– Что – почему? – в свою очередь удивился Ааронн. – Ты же забрал у нас эти предметы для выявления магических следов, и с тех пор таскаешь их в мешке на поясе. Разве нет?

– Да-да… Конечно… – Зулин почувствовал, как запылали щеки, потом лоб, потом уши, и поспешно отвернулся от проводника, в смятении обнаружив, что от невыносимого жара вспотел даже кончик носа. Демон Баатора! Демон Баатора! Демон Баатора!

Ааронн был прав почти во всем. Камень, жезл… Зулин действительно отобрал их и действительно с тех пор таскал на поясе, но… Но он ни разу – ни разу! – не проверил… нет, даже не попытался изучить их на предмет магических проявлений, потому что… Демон Баатора!…

Потому что забыл.

– Да… Если бы ты меня не прервал… Может быть… – пролепетал маг.

– Как жаль, что мы этого никогда не узнаем! – насмешливо вздохнул эльф, и Зулина обдало еще одной жаркой волной.

Глава 4.

– Стив, прекрати пихать меня в зад!

– Я тебя не пихаю, я тебя поддерживаю.

– В таком случае, прекрати меня поддерживать… за зад!

– Интересно, как, еханый карась, я должен прекратить тебя поддерживать, если ты постоянно в меня упираешься, и между прочим, уже всего землей забросала!

– Когда мы лезли наружу, ты был впереди и тоже скидывал на меня землю, целые горы земли, если быть точной. И, по-моему, то, что на тебя сейчас свалилось пару комьев, – кстати, абсолютно случайно – вполне справедливо.

– И никакие не горы…

– Горы-горы! Я более чем уверена, что это было нарочно.

– Слушай, Иефа, лезь молча! И если ты еще раз усядешься мне на голову, я тебя пну! И я не специально землю скидывал, просто ты меньше, а я…

– А ты чурбан неповоротливый.

– Ну, как же, как же! Куда уж нам, неотесанным… Мы умных слов не знаем и следы читать не умеем, не то, что некоторые

– Ты прав, как никогда – до некоторых тебе, как до луны.

– Больно надо! Чего доброго, всякие дуры влюбляться начнут – хлопот потом не оберешься.

– Не обольщайся, Стив, в тебя, если кто и влюбится, так исключительно круглая дура. Для этого тебе совсем не обязательно знать умные слова и следы читать.

– Хамка пещерная!

– Болван немытый!

– Я мытый!

– Все равно болван!


Стив, отплевываясь и матерясь, выбрался из норы и успел вытянуть руки, чтобы поймать вывалившуюся вслед за ним полуэльфку. Вид у обоих был раздраженный и всклокоченный. Исследование лаза, хоть и подтвердило слова проводника о том, что ход ведет прямо на поверхность, тем не менее, никого не удовлетворило. Стив, который в тайне от себя надеялся на задушевный разговор, еще больше утвердился в мысли, что пигалица неравнодушна к треклятому эльфу. А Иефа, напрасно понадеявшись на немногословность дварфа, так и не дождалась вожделенной тишины. Более того, она уверилась в его неуважительном и агрессивном к себе отношении, и конечно, радости это не прибавило.

Стив поставил барда на ноги и поспешно убрал руки, ожидая взрыва возмущения, но Иефа даже не посмотрела на него. Она остервенело отряхивалась и выпутывала из волос мелкие корешки, и вообще была похожа на сердитую кошку. "Женщины!" – горько подумал Стив и отправился к саркофагу, возле которого что-то оживленно обсуждали Зулин и Ааронн. Иефа гневно посмотрела ему вслед и вернулась к заботам о своей внешности.

– А я говорю – нужно вставить! – настаивал маг. – Ты сам сказал, и доказал, и очень убедительно доказал, что камень отсюда, здесь его место, и, наверное, его не просто так сюда всунули когда-то!

– Вполне возможно, – возражал эльф, – но очень вероятно также, что и вынули его отсюда не просто так.

– Это сделали гибберлинги! Младенцу ясно, что это их грязных лап дело!

– Зулин, у гибберлингов мы нашли только один камень. Где остальные?

– Мы просто плохо искали!

– Вполне возможно, – повторил Ааронн. – Но очень вероятно также, что остальные два похитили не шерстяные сороки, а кто-нибудь другой, похуже. И намерения у этого кого-нибудь были совсем не благие.

– Да, но вы же переводили эту проклятую надпись, вы с Иефой в два голоса твердили, что здесь похоронен кто-то, кто должен сторожить это чмо, которое скрывается под озером, этого долбанного пленника воды, как вы выразились. Камень наверняка необходим для охраны, наверняка без камня охранять куда труднее!

– Вполне возможно, – сказал Ааронн, и Зулин со стоном всплеснул руками. – Но очень вероятно также, что нужное действие оказывают три камня, а у нас только один. Кто знает, как он работает? Мы сделаем только хуже, и все потому, что имеем гнусную привычку сначала действовать, а потом думать.

– Но ты ведь не знаешь наверняка!

– Прости, Зулин, но ты тоже не знаешь наверняка.


Еще от автора Александра Анатольевна Лосева
Две недели и дальше. Берегите бороду

[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко,Не очень-то приятноИ очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.


Дом полнолуния

Данное произведение представляет собой психологический триллер с элементами мистики. Оно повествует о двух людях, погрязших в своем одиночестве настолько, что оно обретает телесную форму и воплощается в Здании обладающем разумом, изобретательностью, злой фантазией. Возможно встретившись они смогли бы победить Здание и выйти из него, но встреча так и не происходит. Книга написана от первого лица с женской и мужской точки зрения. Является ли финал книги выходом из Здания предстоит решить самим читателям. Авторы не ставят точку, скорее вопросительный знак.


Крылья, ноги... главное - хвост!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заледенел дом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Ловушка для потерянной души

Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.


Дар золотому дракону

Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.