Дважды два — четыре - [94]
— Ладно, — буркнул Алекс. — Говорю вам, я был в полном смятении. Чего только не говорил.
— Мне, например, говорил, что твоя семейная жизнь кончилась много лет назад, — пропела Лорна с другой стороны стола. — Говорил, что в любом случае никогда не хранил жене верность. Простите, Изабелл…
— Придержи язык, — оборвал ее Алекс. — Не лезь не в свое дело. Не забудь, половина присутствующих ненавидят тебя. Сколько лет за глаза над тобой потешались.
— Алекс, ты пользователь, потребитель, — заявила она. — Я разглядела не сразу, но так оно и есть.
— Изабелл, — взмолился он, — не слушай никого…
Иза взглянула на него, слегка хмурясь.
— Лорна правду сказала?
— Нет, конечно. Они либо ревнуют, либо настроены против меня. Скорей сами меня заберут, чем согласятся смотреть на твое счастье.
— Значит, это неправда?
— Алекс, — вмешался Дэн, — если ты действительно хочешь вернуть Изабелл, то сейчас самое время признаться начистоту…
Алекс промолчал.
— Значит, правда, — заключила Иза.
Дэн молча уставился в стол.
— Простите, Изабелл, — повторила Лорна.
— Не за что вам извиняться, — сказала она. — Фактически я должна вас поблагодари ть, всех вас, что не позволили мне во второй раз совершить ту же ошибку. Тебе кажется, будто ты хочешь вернуться ко мне, Алекс. Может быть. А может быть, тебе просто было бы удобно вернуться в уютное гнездышко в надежде, что жизнь постепенно наладится, пойдет по-прежнему. Но разве я смогу тебе когда-нибудь верить? У тебя была возможность сказать: «Действительно, все правда, но теперь я другой». А ты ею не воспользовался. Обманывал меня все время нашей совместной жизни, и опять врешь.
— Хватит, — промычал Алекс. — Не надо.
— Прости, — продолжала Иза. — Алекс. Я колебалась, скучала по тебе, боялась одиночества. Теперь ты сам за меня все решил. Можешь по-прежнему видеться с девочками, я не стану препятствовать. Но вернемся к достигнутой договоренности без неожиданных появлений и якобы случайных встреч. Вместе мы больше никогда не будем. Никогда.
Я потянулась к ней, обняла. Она дрожала.
— И еще, — добавила она. — Возьмись за работу.
— В самом деле, приятель, пора, — подтвердил Дэн.
Алекс поднялся.
— Знаете, вы все поистине достойны друг друга. Черт с вами! — брызнул он слюной и ушел.
Минуту мы сидели в полном молчании.
— Чтоб мне провалиться, — сказал Саймон. — Это гораздо интереснее, чем просидеть вечер у телевизора!
И все нервно расхохотались.
— Как ты? — спросила я Изабелл.
— Знаешь, превосходно. Больше нечего по нему тосковать. Я поняла, что фактически никогда его не знала.
— А ты? — обратилась я к Лорне.
Она улыбнулась:
— В полном порядке.
Кей сходила на кухню за новой бутылкой вина, и мы принялись пить и, может быть, слишком громко смеяться, как бы подтверждая, что всем хорошо, а потом пели гимны под слишком громкую музыку, так что на этот раз действительно заглянула соседка.
Глава 31
На следующее утро я проснулась одетая, поперек кровати. Смутно помнится, как часа в четыре утра вызывала по телефону такси и клялась гостям в вечной любви, когда празднество, наконец, завершилось. На часах половина десятого, стало быть, на работу уже опоздала. Попробовала кликнуть Дэна, но шершавый язык липнет к нёбу, поэтому выползла из постели и поплелась к двери. Вдруг молнией ударила мысль: в доме полным-полно чужих детей, которых надо вовремя доставить в школу (слишком поздно), предварительно хорошо накормив. В квартире полная тишина. Я добралась до кухни в целости и сохранности. На удивление чисто, учитывая вчерашнюю кровавую бойню. На столе записка. Оказывается, Дэн встал вовремя, с помощью Зои сумел всех детей умыть, одеть, снабдить завтраком и без опоздания доставить на место. Вдобавок звякнул Мелани на мобильник, предупредил, что, возможно, я, Кей и Лорна явимся сегодня попозже, поскольку до утра выпивали, и она, как сказано в записке, посмеялась, заверив, что они с Джошуа и без нас справятся.
«Не забудь перед уходом заглянуть в гостиную», — загадочно предупреждает последняя строчка. Даже не представляя, когда удастся выйти из дому, я не устояла перед тайной, дотащилась до двери гостиной, открыла. Первым делом в нос ударил запах спиртного, как в пустой пивной. Темно, но на двух диванах вырисовываются две безжизненные фигуры. Конечно — Кей и Лорна предпочли заснуть, не сходя с места и не раздеваясь.
Теперь припоминаю. Изабелл легла на свободную койку в комнате Уильяма, а девочки, естественно, остались у Зои. («Ночевать в мальчишечьей комнате? Ни за что! Это уж чересчур!») Фактически в дверь вышли только Роуз и Саймон. Я подкралась на цыпочках к комнате Уильяма. Постели убраны, никаких следов Изабелл. Она всегда легко встает наутро после вечеринки, тогда как я подолгу валяюсь со стонами. Поэтому я поставила кофе, раздвинула шторы в гостиной, потом открыла окна, хоть на улице четыре градуса. Из-под лоскутных одеял донеслось бормотание.
Первой на свет вылезла Кей и панически застонала, взглянув на часы.
— Все в порядке, — рассмеялась я. — Боссы знают, что мы опоздаем.
Она выпуталась из одеяла с размазанным по лицу макияжем, торчащими волосами.
— О боже, боже… Что я делала? Нет, не рассказывай…
Получив на очередную годовщину свадьбы в подарок от мужа не скромный сувенир, как у них было заведено, а усыпанный бриллиантами браслет, Стефани подумала: они вместе уже девять лет, а Джеймс все еще способен ее удивить! Да еще как удивить, убедилась она в очередной раз, когда случайно наткнулась в телефоне Джеймса на нежное послание от незнакомки, которое не оставляло сомнений — у ее примерного супруга роман с другой женщиной! Да ладно бы роман! Джеймс, как оказалось, живет на две семьи. Обманутые женщины встретились и заключили союз, горя желанием наказать вероломного возлюбленного.
Хелен, секретарша из пиар-компании, четыре года встречается со своим бывшим начальником Мэтью, по возрасту годящимся ей в отцы, хотя знает, что у того есть жена и двое детей. Внезапно после семейной ссоры Мэтью с чемоданами появляется у нее на пороге и заявляет, что ушел из дома. Казалось бы, вот оно, счастье. Однако вскоре Хелен понимает, что ее жизнь в корне изменилась — и не в лучшую сторону. Она решает вернуть новоявленного «супруга» в семью, но дело это не такое простое, как может показаться на первый взгляд…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Роса, состоятельная красивая испанка средних лет, наконец встретила свой идеал. Шикарный красавец, элегантный, нежный, немного грустный, внимательный и необыкновенно страстный. И пусть он кубинец-иммигрант без вида на жительство, пусть род его занятий — интимные услуги за плату — осуждаем обществом, но горячий секс и тонкое обхождение растопило сердце женщины. Она готова пойти на мезальянс ради того, кто дарит ей незабываемое наслаждение, и пара уже строит совместные планы на будущее, но одна случайная встреча смешивает героям карты…