«Двадцать седьмая...» - [5]
Наши похороны — "череда земных забот", "страдать душой" некогда, одни заботы "как покойника наилучшим образом ТУДА отправить".
Встал вопрос: "в церковь заносить, или нет"? — родня шурина настаивала на "заносе тела в храм", сестра — против:
— Он при жизни ни единого раза лоб не перекрестил! Какие ему храмы!? — да, было, было за покойником и больше! Ну, не верил человек в бога, хоть ты что ему!
— Так! Ограничимся чтением Псалтири сроком в одну ночь. По "святости", коя у муженька была — одной ночи с перерывами на сон и питие достаточно. Его там и без чтений "напутствий" примут…
— Нужно священника звать… Чтобы почитал…
— Ну, да… Не пойдёт священник, не его это дело. Священники только коллег по ремеслу отпевают, а с этим сам разберусь. Почитаю.
— Как "почитаю"? — сестра удивилась — когда научился?
— Между делами. Походя. Услышишь способности брата в чтении "писания" — пёрла из меня гордыня! — схожу к профессионалу, выпрошу соизволение читать над усопшим. Кто я? Самоучка, не "обличён саном"… вдруг в конфликт с церковью войду!? — на том и остановились.
3.
Знакомый "служитель культа" сказал:
— Дозволяю, читайте. Греха в чтении слова божьего нет — так получил "добро на совершение отпевания". Бесплатную "лицензию". Мог бы и не испрашивать дозволения, но почему спросил — не знаю…
— Как прошёл "дебют"?
— Успешно, но без аплодисментов. Сестра всю ночь заботилась:
— Отдохни. Кофе сварить? — права была сестра: о мёртвом супруге меньше думала, чем о живом брате. "Логика жизни": "мёртвому ничего не нужно, о живых следует думать". Верная установка, но она вслух не высказывается, вслух люди скорбят о "безвременно ушедших".
— Какое "кофе"? Считай, "грешную душу" супруга твоего избавляю от "гиены огненной", а она — "кофе"! Поди, кофе с ромом ямайским?
— Могу коньячку плеснут…
— Ну, да, чтобы к утру развезло? — тогда и заметил "целительную силу слова божьего": переводил на современный русский язык чужие и древние псалмы, родичи слушали вольные переводы, и видел, как печаль об умершем исчезала с их лиц. В самом-то деле, сколько можно грустить!
Так состоялось моё "крещение".
А потом занялся, как ныне говорят, "пиаром", или "саморекламой", что один чёрт, и хвалился "открытиями" в старославянском языке.
И дохвалился:
— Можешь "отчитать"? — это был "второй заход".
— Почему бы "нет"? Могу. А кого?
— У знакомых сына машина на переходе сбила… Наповал… Студент. Мать от горя почернела… — на сердце какая-то тяжесть появилась… Казалось: какое расстояние в родстве между мною и матерью убитого сына? Посторонний человек, что-то вроде магнитофона: вставили в тебя "Псалтирь" — вот и озвучивай без помех, а остальное тебя не должно трогать!
— Куда явиться? — сотрудник назвал адрес.
— Солнце сядет — буду на месте. Скажи, чтобы пару свечей купили. Не церковных свечей, а простых, стеариновых — сам сходил в соседний приход и купил ладана: знал ранее, что запах горящих ароматических смол успокаивает. Да, древние кое-что знали!
К закату был на месте. Девятиэтажная "панель", зашёл в подъезд — на лестничной площадке третьего этажа крышка гроба. Обычай: "смотрите, у нас — покойник"!
Прошёл в комнату с покойным, снял покрывало с лица убитого: красивый, рослый парень.
и посмотрел:
"красивый и высокий парень: гроб длинный… Поверь есть: если гроб сделают большего размера — ждите ещё одного покойника. Нет, у этого размеры "домовины" были в "норме"… — сделал примитивные подставки из табуреток, установил две свечи, на что какая-то особа за семьдесят, наблюдавшая за моими манипуляциями, заметила:
— Почему две свечки, а не три?
— А где третью зажигать нужно: в "голове", или в "ногах"? И для чего вообще-то свечи зажигать? Разве лампочка в люстре меньше свету даёт?
— Не знаю…
— Ну, вот! "Не знаю", но настаиваю на трёх свечах… Может, двух хватит? Или одной? Не знаете? Если зажечь свечи "крестом" в "голове" — душа в рай не попадёт, если в "ногах" — в ад направится! — врал напропалую и ждал уличения во лжи, но никто "ловить" не собирался.
"Благословен бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков"! — "аминь" вторить некому, поэтому "аминь" пропускал. Грешил: "омен" — "истина", значит. Такими словами договорились начинать всякие службы в православии, а я, хотя и в малом, отходил от правила и грешил.
Через какое-то время, когда в комнате собрались друзья и подруги убитого, прекратил чтение и, обратившись к старой "контролёрше", что требовала огня от трёх свечей, сказал:
— Пламя свечи — всего лишь индикатор присутствия души покойного в этом месте: колеблется пламя — тут она, с нами, ровно горит свеча — освободившейся от тела душе нет до вас дела, нет её тут, в иных мирах пребывает. Скучно ей с вами — хотел добавить "дураками", но мгновенно вспомнил, где я и чем занят…
Как и глубоко расстроил молодёжь рассказом о душе убитого — не спрашивал! Было отчего скорбеть присутствующим: душа не видит их печали!
Ни поправок, ни возражений из прочитанного из Псалтири от друзей-студентов не последовало: в институте никто не читает лекций по мистике и прочим общепринятым заблуждениям.
Часа полтора читал легко и свободно. Удивился:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.