Двадцать лет спустя - [4]
- Прости, просто меня встревожила эта птица. Она такая красивая, можно ее потрогать?
- Конечно, это очень ласковая сова. Хедвиг, это мой муж, Пол Роджерс, поздоровайся с ним.
Хедвиг ухнула в ответ, перелетела на плечо Пола и затем ущипнула его за ухо.
- О боже, Гарри, она прекрасна, где ты все это время прятал ее?
- Я оставил ее у друга, когда переехал в Штаты, я понять не могу, как она вообще нашла меня. Никто не знает, где я… ну, я так думаю, что не знает.
- Гарри, ты похож на сумасшедшего, какое имеет отношение то, что никто не знает, где ты, к сове, это просто сова, никто не в состоянии объяснить ей, где ты, чтобы она поняла. А что это у нее на лапке, похоже на свиток или что-то в этом роде?
- Я так обрадовался, увидев ее, что даже и внимания не обратил на письмо. Ну, девочка, дай посмотреть, что ты мне принесла. - Хедвиг послушно подняла лапу, чтобы Гарри смог отвязать письмо.
- Гарри, что ты имеешь в виду под письмом? Она что, используется как почтовые голуби для доставки писем? Это так странно; от кого оно? Это пергамент?
- Притормози, не все сразу. Да, я имею в виду письмо, и да, она что-то типа почтового голубя. - На это он получил возмущенное уханье Хедвиг, - прости, девочка, не обижайся, но он не понимает. Если ты дашь мне минутку, я выясню, от кого оно. И да, это вообще-то пергамент, которым пользуются люди, использующие такой вид почты.
- Люди? Ты имеешь в виду, их больше, чем парочка ненормальных?
- Хедвиг, думаю, Пол только что оскорбил нас. Все нормально, девочка, ты уже привыкла, когда меня называют ненормальным, не так ли?
- Гарри, ты и есть ненормальный и разговариваешь с совой так, как будто она тебя понимает, это еще больше доказывает твое сумасшествие. Итак, от кого письмо?
- Похоже на приглашение на встречу выпускников из моей школы-интерната, в которую я ходил. Прошло 20 лет с нашего выпуска. Встреча состоится 31 июля, просто замечательно, почти через три месяца. Хотя в любом случае я не собираюсь туда. Эй, вау, Гермиона - Заместитель директора. Интересно, что произошло с МакГонагалл?
- Что это еще за имя такое - Гермиона? Никогда не слышал его раньше, и почему твоя школа использует ненормальных сов, вместо того чтобы отправить сообщение по E-mail? Ты никогда не говорил мне, что ходил в школу-интернат, могу поспорить, там было полно пылких парней, и ты наверняка не проводил свои ночи в одиночестве, не так ли м-р Эванс? - Это обращение вызвало удивленное уханье Хедвиг, отчего, в свою очередь, у Пола приподнялась вопросительно бровь, прежде чем он продолжил. - Не думаю, что ей понравился мой вопрос.
Гарри усмехнулся Хедвиг. - Не думаю, что у нее проблемы с вопросом, скорее всего с тем, что ты назвал меня м-р Эванс, она не привыкла к этому.
- Что ты имеешь в виду под «не привыкла»? Еще раз повторяю, Гарри: меня начинает заботить твой рассудок - разговаривать с совой подобным образом… Но, сумасшедший ты или нет, ты все равно чертовски мил, когда усмехаешься таким образом. Я могу просто…
- Ха, я хоть и встал, но не настолько же. Пошли на кухню, Хедвиг наверняка с голоду умирает и, возможно, нам предстоит небольшой разговор. И, отвечая на твой предыдущий вопрос, Гермиона - это имя из пьесы Шекспира «Зимняя сказка»; она была одним из моих лучших друзей в школе вместе с Роном Уизли. Она все еще пользуется девичьей фамилией, это странно, я думал, что они с Роном уже давно женаты. И да, там было полно симпатичных ребят, которые ходили со мной в школу, но нет, я был немного занят другими вещами, чтобы встречаться с кем-либо. Не думаю, чтобы кто-нибудь за исключением нашего директора, знал, что я - гей. Я провел последний вечер в Шотландии, с четырьмя друзьями, с которыми жил в школе в одной комнате на протяжении семи лет, почти до 18 лет я был слишком стеснительным. Это была вечеринка в честь двадцатипятилетия, моего и одного из моих однокашников - Невилла - и я точно знаю, что никто из них понятия не имел, что я гей. В ту ночь я даже получил двенадцать предложений руки и сердца. - Вспомнил Гарри, смеясь.
- Малыш, я знаю, что ты чертовски сексуален, но невозможно за ночь получить 12 предложений.
- Да, кажется нереальным, верно? Но я говорю чистую правду. Я был кем-то наподобие легенды, когда ходил в школу. Мои родители были особыми людьми, и свою известность они передали мне. - Повернувшись к Хедвиг. - Вот, девочка, немного тоста, извини, у меня нет совиной еды для тебя, но на этом ты сможешь немного продержаться, пока не отправишься на охоту. Сейчас налью тебе воды. Так рад тебя видеть, - Гарри нежно погладил ее перья. - Скучал по тебе, возможно, даже больше, чем по кому бы то ни было. Ты никогда меня не подводила, не так ли, девочка?
- Гарри, я начинаю ревновать тебя к этой чертовой сове. А что сказано на втором листе твоего приглашения, он выглядит немного по-другому?
- Хмм, я не видел его.
Пол выхватил его из рук Гарри.
- Пол, пожалуйста, верни, там может быть многое из того, чего ты не захочешь знать.
- Я - большой мальчик, Гарри, думаю, что я выдержу, или ты боишься, что оно от твоего бывшего парня?
- Я сказал тебе, Пол: в школе у меня не было времени на парней.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!