Два месяца и три дня - [77]
– Ха-ха-ха, – скорчила рожу Кларисса, бросая пакеты на лавочку около входа. – Я оставила ее в машине, чтобы ты мог пойти со мной и переводить. Она не понимает ровно ни слова.
– Странно для модели, – удивился Ричард, следуя за сестрой к машине.
– А она не модель, ты можешь себе представить? Макси сказал, она просто студентка, кажется, будущий ветврач.
– Ветеринар? – Ричард посмотрел на сидящую в машине пассажирку куда внимательнее. Сквозь стекло было видно красивую серьезную девушку с умопомрачительно синими умными глазами. Как случилось тогда, что она, будущий ветеринар, оказалась тут с Макси? Их Макси имеет определенную репутацию. Особенно в выборе женщин.
– Я бы тоже никогда не подумала! – усмехнулась Кларисса. – Но он сказал, что даже лечил у нее какого-то там кота…
– Надо же. А я был уверен, это очередная его топ-модель. Максим, как всегда, полон сюрпризов, – заключил Ричард и распахнул дверцу «Роллс-Ройса».
Арина сидела в машине уже несколько успокоившаяся и, признаться, уставшая после долгого дня и не менее долгой предыдущей бессонной ночи. Она чуть не задремала на обратном пути и теперь щурилась, закрывая глаза от все еще яркого, высокого солнца в небе.
– Здравствуйте, – пробормотала она. – Ричард?
– А вы, вероятно, Айрина? – Ричард улыбался, восхищенно глядя на неожиданно юную и нежную девушку, невесть откуда взявшуюся и уютно прикорнувшую в их «Роллс-Ройсе». Черт, где он ее нашел – такую? Впрочем, в чем в чем, а в умении находить удивительных женщин Максиму не было равных. Еще в университете…
– Арина. Простите, что доставляю вам беспокойство, – скованно проговорила Арина.
– Никакого беспокойства, одно удовлетворение от нашей непланированной встречи. – Ричард тряхнул рыжими волосами и постарался переключиться на то, чтобы помочь ей выбраться из машины, немедленно предложил выпить горячего чаю. Да-да, эта традиция у них в ходу так же, как и в России. Нет, он никогда не был в России.
– Откуда же вы так хорошо знаете русский? – искренне изумилась Арина, поневоле разглядывая того самого Ричарда, с которым она, так уж вышло, оказалась заочно уже знакома. Не красавец, но интересен. Хозяин дома на берегу озера в Берлине обладал типично английской внешностью. Одет был просто: светлые брюки, мокасины, симпатичная рубашка в тонкую клетку. На вид лет тридцать – тридцать пять. Он был похож на Хью Лори – пронзительные светлые глаза с рыжими ресницами, а в них какая-то мудрая грусть. Но еще он напоминал Бенедикта Камбербэтча, черты его лица были необычными и не вполне правильными, но это его не портило. Он не был красивым мужчиной, но сразу же производил впечатление интересного человека. Кроме того, он был таким же безнадежно рыжим, как и Кларисса. Видимо, рыжина в их семье была генетическим кредо.
– О, я изучал это в пансионе и потом. В университете я проживал в одинаковой… нет, не так… в одной комнате с Макси, так что у меня была практика.
– Вы учились вместе с Максимом? – вслушалась Арина.
– Пять долгих годов, – улыбнулся Ричард, и Арина отметила, что его улыбка – добрая и не пугающая.
– Должно быть, вы были друзьями, – предположила она.
– Насколько можно вообще стать близкий друг с Макси, – улыбнулся Ричард. – Как вы находили Лондон?
Почему всегда, когда речь заходит о Максиме, люди переводят тему на что-то другое? Словно обходят стороной взрывоопасную мину. А ей так бы хотелось узнать о нем что-то еще. Она знает о нем так мало!
– Очень красивый город, – от души восхитилась Арина.
– Если только не Темза, да? – усмехнулся Ричард. Арина не удержалась и прыснула. Да уж, оставалось только надеяться, что Максим не предпримет новых попыток досадить ей, затащив на какой-нибудь кораблик.
Остаток вечера прошел на редкость… она хотела подобрать правильное слово. Хорошо, приятно? Пожалуй, да, но не только. И Ричард, и Кларисса – оба непостижимо быстро располагали к себе. По-семейному? Тоже да, хотя это и странно. На небольшой, очень уютной, оборудованной всеми невообразимыми новомодными приспособлениями кухне они пили сладкий чай с молоком, сидя на высоких барных стульях. Они обсуждали, через Ричарда, конечно, новости и сплетни о звездах, дизайн машин и расцветки новых коллекций. Кларисса негодовала по поводу каких-то новых деревянных сумочек. Какая глупость, и к тому же тяжеленные, как гири.
Остаток вечера прошел совершенно нормально.
Так нормально Арина не чувствовала себя с того момента, как глаза ее встретились с невозмутимо-серыми очами Максима. С тех самых пор все было так, словно она прошла сквозь зеркало и теперь бродила по лабиринту чужого подсознания, сталкиваясь с чудовищами, запертыми в темных комнатах этого зазеркалья. Комнаты с холодными каменными полами.
– Кларисса желает вас одевать на вечеринку. Это о’кей? Она говорила, ваше платье хорошо для дневного часа, но не для вечера.
– Может быть, я не пойду на эту вечеринку? Я очень устала, и потом, Максим не знает…
– Максим не знает, но мы будем говорить ему об этом. Он тоже приглашен и так не сможет отказаться, правда ли? – кивнул Ричард, и его светло-светло-голубые глаза сверкнули. Он хитро улыбнулся и подмигнул Арине.
Нет более гармоничной пары, чем Арина и Максим! И судя по всему, им никогда не приестся секс, не наскучит быть вместе, потому что их чувства истинны, а фантазия богата на выдумки. И все бы у них было ладно, если бы не зависть, подлость и страхи окружающих их людей. Такой любви трудно не позавидовать! Отец Максима, богач, никогда не знавший отказа и привыкший манипулировать людьми, обманом и хитростью похищает Арину. Максим в ужасе. Но на помощь ему приходят те, на кого он не надеялся. Арине и Максиму раскрываются тайны, державшие в напряжении не одну душу.
В погоне за наслаждением Максим Коршунов чуть не потерял Арину, невинную, милую, влюбленную в него девушку. Она сбежала от него, не желая опускаться в пучину разврата. Теперь Максим изменился, он готов на все, чтобы вернуть любимую, без которой не может жить. Однако страстная любовь Максима и Арины мешает планам его отца. А если жестокий, деспотичный олигарх Коршунов решил разлучить влюбленных, ничто не сможет его остановить.
«Я ничего не знаю, я совсем не знаю себя. Сегодняшняя ночь показала, что я даже не представляю, чего от себя ожидать. Оказывается, я способна на многое. Эта мысль – странная, новая – пугает меня и радует одновременно. Я намного хуже той, кем я себя считала. Я способна на ложь, на предательство, способна на спонтанные поступки. Я, выросшая в тени матери, лгуньи по профессии и по природе, я, глубоко осуждавшая любую ложь, верящая в силу разума и в безответственность чувств, не боявшаяся их безответности…».
«Я не верю в судьбу, но она настигает меня вне всякой зависимости от моей веры. Она уже расчертила поле, белые клетки и черные, расставила фигуры и даже двинула их на несколько ходов вперед, пока я продолжала беззаботно смеяться, наслаждаясь моментом — наивная, наивная. Во что можешь не верить ты?! Что смеешь сбрасывать со счетов?!.».
Когда жених из знатного французского рода поставил Дашу Синицу перед фактом, что не станет жить в её скромной однокомнатной квартирке, ей пришлось переехать к нему. Сумка с книгами и переноска с котом – вот и всё, что Даша взяла с собой в новую жизнь. Просторный дом превратился для девушки в островок тихого счастья, ведь теперь она осталась наедине с любимым Андре. И кто знает, сколько ещё продолжалось бы их безмятежное бытие, если б однажды Дашу не озарила страшная догадка, связанная с прошлым, которое она так старалась забыть…
Даша Синица и представить не могла, что станет невестой обольстительного красавца Андре Робена. Но прежний беззаботный образ жизни ее возлюбленного обернулся жуткими последствиями для близких ему людей. Давняя мимолетная связь Андре с Одри, вскоре ставшей избранницей его брата, оказалась для всех них бомбой замедленного действия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.