Два капитана - [46]
Часовой-контрактник растерянно кивнул. Точно, имелся. Только вот откуда этому странному типу об этом знать? И телефон полевого образца, то бишь «средство связи», в будочке наличествовал. Правда, звонить по нему полагалось лишь в экстренных случаях. А этот какой, не экстренный, что ли?! Господи, говорит-то как этот джентльмен, просто оторопь берет: вроде по-русски, даже акцента не слыхать, а в то же время... «Обременил» – это ж придумать надо!
Было в мистере Аббершоу нечто такое, что заставляло не сомневаться в серьезности его намерений и в очень больших возможностях. Часовой просто представить себе не мог, сколько и чего знал этот господин. Но, рассудив с опытом бывалого солдата, что начальству всегда виднее, контрактник мухой метнулся в будку, не сводя, впрочем, настороженного взгляда с непонятного визитера.
Через пять минут представитель ООН Генри Краунстон был найден, он коротал время за партией в шахматы в офицерском клубе. А еще через пять минут все проблемы оказались решены, и молодой часовой почтительно козырнул мистеру Аббершоу, пропуская англичанина на территорию их военного городка.
Но вот в дальнейшем у представителя Би-би-си возникли проблемы. Молодой темноволосый мужчина с серо-зелеными глазами и в камуфляже с погонами капитана представился англичанину как Александр Селиванов, начальник тутошнего разведотдела. Он разговаривал с Аббершоу вежливо, доброжелательно и спокойно, однако позиций своих сдавать не желал ни на йоту. При этом мистер Эндрю не мог не признать, что позиции его оппонента были выверенными, логически непротиворечивыми, и непробиваемыми никакими аргументами, имеющимися в его арсенале.
Говорили они на русском языке, в помещение заходить не стали, устроились в курилке, на скамейке под раскидистым каштаном. Легкий ветерок шевелил листву дерева, осыпал скамейку белыми лепестками. Селиванов предложил англичанину закурить, кивнул, выслушав отказ – Аббершоу предпочитал курить свои сигареты – и стал внимательно слушать краткое изложение претензий русской службы Би-би-си к российским миротворцам. Выслушав, русский капитан так же кратко высказался в ответ.
Начать с того, что он и не подумал отрицать очевидные факты, но вот интерпретировал их весьма оригинально.
– Да, – услышал Аббершоу, – в расположении нашей воинской части действительно находится молодой человек, называющий себя Майклом Белчером. Верно, он утверждает, что является оператором канала «Дискавери» вашей корпорации, британским подданным. Мне, мистер Аббершоу, кстати, весьма хотелось бы узнать, как вы узнали об этом. Но не станем отвлекаться. Термин «насильно удерживаем» здесь неприменим, мы, скорее, спасли молодого человека, оказав ему необходимую медицинскую помощь, да хотя бы попросту накормив. Когда вы подтвердите, что молодой человек говорит правду, никому и в голову не придет удерживать его здесь. Беда в том, что никаких документов у него нет, но ваши меня более чем устраивают.
– Так за чем дело стало? – несколько нетерпеливо, в несвойственной ему манере поинтересовался английский джентльмен. – Проводите меня к моему соотечественнику, и покончим с формальностями. Правительство ее величества, бесспорно, выразит вам свою признательность за своевременную помощь и участие в судьбе несчастного Майкла.
– Увы! – развел руками Селиванов, светло улыбнувшись. – С этим трогательным моментом придется подождать! Виноваты все те же проклятые формальности. Я, как вы понимаете, человек военный. И когда у меня есть конкретный приказ, я не могу его нарушить. Я должен получить санкцию своего руководства на вашу встречу с молодым человеком. Потому что пока мне приказано никого к нему не допускать. Я должен сообщить о вашем визите, приказ будет, конечно же, отменен, и тогда...
– Но это же чистой воды бюрократический формализм! – возмутился Аббершоу.
– Армейский формализм, – мягко поправил его Александр Селиванов. – Что-то подсказывает мне, мистер, – вы сами имели отношения к армии и армейским порядкам. Я прав? А может быть, – мечтательно посмотрев на заходящее солнце, добавил Селиванов, – и сейчас имеете... Вон, выправка у вас какая! Так войдите в мое положение!
«Ого! – мгновенно отметил Аббершоу этот точный, изящный, словно в фехтовании на рапирах, укол. – Ох, как непрост!
– И как скоро вы свяжетесь со своим начальством? – спросил он голосом, холодным, как декабрьская вода в Темзе. – Когда вы получите санкцию?
– Боюсь, – огорченно ответил Селиванов, – не раньше завтрашнего утра. Сегодня уже поздно. Вряд ли те, кто дает санкцию, все еще на рабочем месте.
Эндрю Аббершоу снова закурил. Однако теперь его спокойное, чуть надменное безразличие выглядело не так убедительно. Наигранно выглядело. Он приблизительно представлял, зачем этому обстоятельному, вежливому капитану потребовалась временная фора. Он не санкцию на их встречу с Майклом будет испрашивать, это ересь собачья, что такую проблему нельзя решить на месте, самостоятельно. Нет! Он пошлет запрос относительно личности самого Эндрю Аббершоу. Смысл? Простейший: попытаться с помощью полученной информации вычислить, откуда Аббершоу узнал о пребывании Белчера в городке российских миротворцев.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Спецу, «заточенному» для выполнения сверхсекретных операций в любой части света, вроде бы не по рангу опускаться до разборок с «домашней» шпаной. Но что делать Викингу – в миру Вадиму Веклемишеву – если под удар попала любимая женщина? Мало того – те же отморозки наехали на близких Викинга в родном городе на Волге. Тут уж профи, знающему восемь способов убить человека свернутой газетой, не удержаться. К его удивлению противники оказались гораздо опаснее, чем он думал. Да и связи у них на самом верху. Но вместе с друзьями, с которыми не раз глядел в глаза смерти, можно справиться.
Их немного, но они лучшие из лучших. Они профессионалы войны. Скрытые рейды в горах Чечни, разведка, минирование, захват языков, обмен пленных – вот их стихия. Теперь перед ними задача повышенной сложности – найти оборотня в высоких чинах, сливающего информацию моджахедам. Они «вне закона», их задача никому не известна, и при малейшей ошибке их ликвидируют как свои родные федералы, так и «духи». Выполнить задание надо в кратчайшие сроки и любой ценой. А цена жизни здесь совсем невысока.
Капитан милиции Сергей Крохалев и собровец Артур во время марша неожиданно оказались на территории, контролируемой чеченскими боевиками. Заехать сюда оказалось намного проще, чем вернуться. Молодым офицерам пришлось пережить и преследование бандитов, и плен, и голод. Но они выжили вопреки всему. После войны судьба вновь сводит их на операции по обезвреживанию банды террористов. И опять боевым друзьям приходится действовать по принципу «я первый – ты прикрываешь». Это главное правило боевого братства дает им силы и уверенность в победе…
Капитан ФСБ Дмитрий Корсаков – настоящий профессионал. Он в совершенстве владеет рукопашным боем, холодным и огнестрельным оружием. В обычной жизни добродушный парень, в экстремальной ситуации он мгновенно становится идеальной боевой машиной, безжалостной к врагам. И врагов этих великое множество! Но Корсаков с ними не церемонится, и для каждого у него найдется свой метод борьбы…