Душа и плоть - [38]

Шрифт
Интервал

От ее просьбы вскипела кровь в его жилах.

– Ты моя! – страстно воскликнул Лео. Его губы покрывали поцелуями ее восхитительную грудь, живот, опускаясь все ниже и ниже. Наконец, ее бедра раздвинулись…

– Лео! Я не могу больше… – Джейн задохнулась от восторга, доведенная его умелыми действиями до апогея страсти. Неведомые, невообразимые ощущения захлестывали девушку.

Внезапно она увидела лицо Лео перед глазами. Она вздрогнула от боли, когда он вошел в нее. Его рот поймал ее губы, обещая, что неприятное ощущение будет мимолетным. Так и случилось. Джейн совершенно утратила чувство реальности происходящего. Ей казалось, что она растворилась в Лео, и в мире не осталось ничего: ни комнаты, ни стен, ни джунглей, ни времени, ни пространства, а только чудо восхитительного наслаждения! Его ритмичные движения были сначала осторожны и нежны, но нарастали с каждым разом. Каждое его движение доказывало силу его чувств. Джейн обвила руками его шею и прильнула к его щеке, как бы боясь потерять этого столь желанного для нее мужчину.

Необыкновенная сила любви приподняла душу и плоть девушки. Наслаждение достигло своей высшей точки… Джейн вонзила ногти в плечи Лео, и мир разорвался на множество ярких осколков…

Лео дышал тяжело и прерывисто. Он нежно поцеловал бутоны ее сосков, чуть подрагивающие трепетные губы, потом веки и, наконец, откинулся на подушки. Наступила тишина.

Еще минута, и из глаз Джейн выкатились горячие слезинки. Прежние страхи и сомнения вновь вернулись к ней.

Он молчит! А что он может сказать? Совершенно очевидно, что ей не под силу заменить ослепительную Дорис Флеминг. И глупо предполагать, что совершившийся акт был для него чем-то большим, чем мимолетное развлечение. Она надеялась, что секс может заменить собой любовь, и снова попалась на удочку своих глупых фантазий! Надо честно посмотреть правде в глаза: у нее с Лео нет будущего. Джейн почувствовала острее обычного свое одиночество и отверженность.

Она быстро вскочила с постели, нашла свой махровый халат среди кучи скомканных простыней, набросила его на себя и простонала:

– Извини меня. Я так виновата!..

– Джейн! Что случилось? – Лео порывисто сел.

Девушка покачала головой и ринулась к двери. Через секунду она уже была в своей спальне и закрывала дверь на щеколду. Силы покинули ее, и она рухнула на кровать.

Через некоторое время Джейн начала одеваться. Ее движения были медленными и неуверенными. Дрожащие пальцы никак не могли застегнуть пуговицы на блузке, не поддавалась молния на джинсах.

Чем больше она думала о происшедшем, тем сильнее терзала себя. Ее поведение порочно! Она воспользовалась Лео в корыстных целях. Джейн потерла виски. Голова болела так сильно, что даже движение глаз приносило страдание.

Несколько часов назад она мечтала остаться здесь навсегда. Теперь ей не терпелось приехать на виллу, собрать вещи и навсегда исчезнуть из жизни Лео. Джейн посчитала возможным выйти из комнаты, лишь когда из кухни послышалось звяканье сковородок.

– Доброе утро, – весело улыбнулся ей Бенджамин Слейд, отвлекаясь от своего занятия: он жарил омлет с беконом. – Лео готовит в дорогу джип. Я смотрю, ты уже готова к обратному путешествию. Завтракать будешь? – Хозяин замолчал, удивляясь неразговорчивости гостьи.

Джейн отрицательно помотала головой, морщась от боли, которую причинило это движение.

– Нет, спасибо. Я просто выпью кофе.

Слейд решил, что ее угрюмость – результат похмелья, и девушка осталась довольна этим выводом. Она слабо улыбнулась, принимая из его рук чашку с дымящимся кофе. Их хозяин преобразился. Исчез индейский наряд. На нем были голубые застиранные джинсы, бежевая рубашка да замшевая жилетка, залоснившаяся от времени.

Девушка вздрогнула, услышав, как хлопнула входная дверь.

– Машина готова, и дорога немного подсохла. – Лео опустил свои большие теплые руки на плечи Джейн. – Где твоя дорожная сумка?

– Я оставила ее у входа, – отчужденно проговорила она, боясь смотреть в его лицо.

– Отлично. – Он снял руки с ее плеч и зашагал прочь.

Джейн тяжело вздохнула. Слейд внимательно посмотрел на нее, покачал головой и, забрав чашку, направился к мойке…

Они не застряли посреди раскисшей дороги только благодаря мастерскому умению Лео водить машину. На каждой колдобине Джейн подпрыгивала до потолка. Так что когда они добрались до аэропорта, все мышцы ее нестерпимо болели. Обессиленная, она рухнула в кресло для пассажиров, позволив Слейду составить Лео компанию в кабине.

Теперь она опасалась не только за свои барабанные перепонки, но и за голову в целом. Жестокая боль не отпускала ее. Ноги сводила судорога, а кожа стала необыкновенно чувствительной. Одежда, пристяжной ремень, даже кожаная обивка кресла раздражали ее. В салоне вдруг стало невероятно холодно. Джейн с трудом сдерживала дрожь.

Лео открыл дверцу и, покачиваясь, вышел из кабины пилота.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался он.

– Прекрасно.

– Тебе что-нибудь надо?

– Нет!

Лео нахмурился, пристально глядя в ее немигающие глаза. Присев на корточки, он взял ее за руку.

– Послушай, Джейн…

У девушки перехватило дыхание, она выдернула руку. Телесные страдания казались ей теперь справедливым наказанием. Этим утром она млела от прикосновения Лео, но сейчас его участие казалось пыткой.


Еще от автора Джил Тэтерсол
Дарованная судьбой

Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.


Любовное озарение

Главная героиня этого увлекательнейшего любовного романа наделена чудесным даром предвидения. Ее новый знакомый ведет расследование в фирме, где она работает. Чувствуя, что ему грозит смертельная опасность, она пытается уберечь друга. Их стремление общими силами отвести беду постепенно перерастает в любовь…


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…