Дурная кровь - [5]
– Дальше.
– Я не знаю, что дальше.
– Не прикидывайся лохом, Ли. Давай выкладывай.
– Ну… знаете… мисс Катлер одинокая женщина. Актриса. Дела ее пошатнулись как я понимаю. Немного выпивала и иногда позволяла себе… позволяла себе приводить мужчин. Кто ей может запретить. Она свободная белая женщина.
– Свои выводы оставь для сплетен Ли, меня интересуют факты. – Вудворд начал раздражаться.
Его раздражало не только поведение привратника, но и хладнокровие своего вынужденного напарника, который присел в уголочке и делал записи в блокноте. Крючкотвор! Вот такие обожают писать доносы, а как составить протокол, понятия не имеют.
– Они приехали в два часа ночи.сэр, – продолжал гнусавить привратник. – Я, как всегда, был на месте. Мисс Катлер и ее кавалер выглядели нетрезвыми. Точнее пьяными. Вели себя шумно. Лифтом не воспользовались, пошли пешком. Поочередно падали. Выражались нецензурно. А что я мог сделать? Ничего.
– Как выглядел мужчина?
– Утром я его лучше разглядел. Высокий брюнет. Ах, вот еще что. Вчера он был в шляпе и только утром я увидел его волосы. Шляпу, очевидно, забыл. Высокий брюнет крепкого телосложения. На вид около сорока, может, меньше. Серый дешевый костюм, синий в белую полоску галстук. Ботинки стоптаны. Короче говоря, человек другого класса. Я имею в виду мисс Катлер. Ее поклонники все на подбор, а этот?! Сначала я подумал, что он ее новый шофер, но потом понял, что ошибся.
– Почему?
– Вел себя слишком самоуверенно. И даже хлопнул, извините за выражение, мисс Катлер пару раз по заднице. На что она сказала, что убьет его, как только они допьют ее запасы.
– Какого цвета у него глаза?
– Светло-голубые, как у вас. Парень ничего, но слишком запущенный. Спился, вероятно.
– Они приехали на машине?
– Наверняка. Но не на такси. Такси остановилось бы возле дома, но я не слышал шума мотора. Мисс Катлер уехала на белом бьюике. За ней кто-то заезжал. Когда она знает, что ей предстоит выпивка, она не пользуется своей машиной. У нее был свой шофер, но она его уволила неделю назад.
– Как звали шофера?
– Эдриан Маджер.
– Где он теперь?
– Вроде, ходили слухи, уехал из города.
– Где стоит ее машина?
– На стоянке. Сотня футов к югу.
– Кто за ней приезжал?
– Этого я не знаю. Она торопилась, Я открыл ей дверь подъезда – она выскочила на улицу, запрыгнула в бьюик и тут же уехала.
– В какое время?
– В семь вечера.
– Если она вернулась с этим парнем в два часа ночи, то только на машине. Почему же ты утверждаешь, что не слышал мотора?
– На нашей улице запрещена стоянка. Возле дома может остановиться только такси.
– На стоянке есть сторож?
– Да, старик Клеренс. Он живет в подвале под цветочным магазином на Шестой авеню. Это в пяти кварталах к востоку. Дежурит только ночью, так что в данный момент он спит. – Как ты выяснил личность подозреваемого?
– Случайно, сэр. Ночью, как я уже говорил, он и мисс Катлер поднимались по лестнице и падали. Он обронил бумажник. Утром Марии убирала подъезд, мыла лестницу и принесла мне бумажник. Она нашла его между третьим и четвертым этажами. В бумажнике лежали права на имя Мела Стайгера с фотографией этого человека. Когда он уходил, я вернул ему бумажник.
– Кто обнаружил труп?
– Я, сэр. Дело в том, что этот Стайгер уходил с портфелем. Портфель принадлежит бывшему мужу мисс Катлер мистеру Коттону, Они разошлись год назад. Я очень хорошо помню мистера Коттона и его портфель. Он с ним не расставался. Как только я увидел портфель в руках Стайгера, у меня возникло подозрение. Я поднялся в квартиру мисс Катлер и позвонил. Никто не ответил. Пришлось воспользоваться запасными ключами. Ну, а там… Я тут же позвонил мистеру Миллеру.
– Почему Миллеру, а не в полицию?
– У нас такая инструкция, В случае неприятностей извещать в первую очередь владельца дома. Секретарь мистера Миллера сказал мне, чтобы я не отлучался, он сам решит, как поступить.
– На этом мы потеряли два часа времени.
– У меня инструкция, сэр. Я работаю на частное лицо, а не на государство.
– О'кей. Дай мне список жильцов и ты свободен.
Привратник исчез. Рэнард захлопнул блокнот, снял телефонную трубку с висящего на стене аппарата и попросил соединить его с отделом розыска окружной прокуратуры. Когда ему ответили, он дал короткие распоряжения. На удивление Вудворда его голос звучал далеко не так мягко, как при их знакомстве.
– Подготовьте материалы, если таковые найдутся, на Мела Стайгера. Перекройте южные и северные ворота города, поставьте посты на вокзале и у порта. Постарайтесь не афишировать свои действия. Деликатнее и без грубостей. Паника нам не нужна. Разыскивается мужчина средних лет, около сорока. Рост шесть футов три дюйма, брюнет крепкого сложения, глаза голубые, вид транспорта уточняем, имеет водительское удостоверение на имя Мела Стайгера. Через час буду на месте, подготовьте досье.
Рэнард положил трубку и взглянул на Вудворда. Лейтенанту понравилось распоряжение помощника прокурора за исключением двух деталей. Первая: он не выносил слова «деликатность», которое слышал за сегодняшний день дважды. Второе: он не считал, что «сорок лет» и «мужчина средних лет» – одно и тоже. Возможно, для такого юнца, как Рэнард это был средний или еще какой-то там возраст, но Вудворд не причислял себя к мужчинам средних лет. При его занятости он успевал смотреться в зеркало, чисто выбриваться и мог дать фору десятку таких сопляков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.