Дурацкие игры магов. Книга 2 - [25]
- Нужно изменить внешность. В женском обличье мы станем добычей первого встречного.
- Создать личину - не проблема, - отмахнулась Вереника. - В Лирии изменять облик может любой, только законом это запрещено. Исключения составляют народные праздники и карнавалы, а при дворе это вообще считается дурным тоном, хотя, придворные дамы любят долго оставаться молодыми.
- Я попробую.
Хранительница начала понимать, что без толку потратила целый год и совершенно напрасно обижалась на Диму, когда тот ругал её за нежелание учиться магии. Станислава протянулась к амулету, но Вереника остановила её:
- Хватит цепляться за побрякушки. Ты и сама чего-то стоишь.
Стася с сожалением посмотрела на Ключ и перевела взгляд на девочку:
- Объясни.
- Просто представь меня мальчиком, и все дела.
- Так просто?
- Да.
Станислава уставилась на девочку. Некоторое время она боролась с неуверенностью и страхом, но всё-таки сумела взять себя в руки и поразилась тому, как легко ей удалось преобразить Веренику в мальчишку: белокурые волосы стали короче, черты лица - резче, а фигура - более угловатой.
- Сделай зеркало! - потребовала Вереника.
Стася машинально исполнила её просьбу, и девочка, придирчиво оглядев себя, ехидно спросила:
- Ты не находишь, что белое платье не очень уместный наряд для парня?
- Сейчас, - поспешно сказала Хранительница и вновь постаралась сосредоточиться.
- Так-то лучше, - благодушно сообщила Вереника, разглядывая синий парчовый халат и голубые шёлковые шаровары. - Теперь ты!
Станислава встала перед зеркалом, и через несколько минут в серебристой поверхности отразился невысокий молодой мужчина с короткими тёмно-каштановыми волосами и загрубевшим обветренным лицом. На нём красовались белая шляпа, расшитый золотом халат и светло-коричневые шаровары.
- Осталось переобуться, - весело сказала девочка, и Стася, смеясь, протянула ей сапожки из мягкой кожи.
- Люблю магию, - притопнув каблуками, довольно промурлыкала Ника. - Всегда сыт и одет!
Станислава с уважением посмотрела на маленькую спутницу, которая чувствовала себя в опасной Камии, как рыба в воде.
- Пошли к людям, подруга! Посмотрим, как живут камийцы, послушаем местные сплетни и, надеюсь, узнаем об Артёме и Диме. Кстати, нужно выяснить, как выглядят камийские деньги. Придётся тебе, дорогая магичка, научиться ещё одному фокусу, за который в Лирии казнят.
- Фальшивомонетчиков нигде не любят.
- Не переживай, ты - маг, и можешь позволить себе немного пошалить, - беззаботно отмахнулась девочка. - Тем более что других магов здесь не водится. Делай лошадей, и вперёд!
Станислава окончательно успокоилась и перестала волноваться по поводу своей магической несостоятельности. Твёрдой походкой она вышла из шатра, сотворила мышастых жеребцов, бурдюки с водой, сумки с провизией, и вскоре два одиноких всадника мчались по пустыне - королева Годара и царица Лирии возвращались в Гольнур.
У ворот оазиса им преградили путь стражники.
- Десять бааров за въезд!
Стася и Вереника лукаво переглянулись.
- Десять бааров? Это грабёж! - громко возмутилась Ника.
- Мы почти столица! - гордо парировал стражник.
- Ваш жалкий городишко не стоит и пяти монет!
- Не хотите платить - убирайтесь!
Пока Вереника препиралась с солдатами, Станислава прищурилась и ловко "выдернула" баар из кармана камийца. Сжала монетку в кулаке и протянула офицеру плату за въезд.
- И нечего было выступать! - с досадой произнёс тот, ссыпая монеты в карман.
- Не обижайтесь на моего спутника. - Станислава примирительно улыбнулась и протянула стражнику ещё несколько монет. - Он слишком юн и обожает поторговаться, но не всегда понимает, когда это уместно, а когда нет.
Камиец довольно рассмеялся, а Вереника одарила Стасю обиженным взглядом:
- Могли бы сэкономить. Вечно ты бросаешь деньги на ветер.
- Поехали! - приказала Стася, и копыта мышастых коней зацокали по каменной мостовой Гольнура.
Солдаты проводили гостей завистливыми взглядами:
- Какие лошади. Сразу видно - знатные господа.
- Или бандиты… Каравана-то с ними нет, - хмуро заметил офицер и отвернулся.
Стася и Вереника меж тем направились к знакомой гостинице. Вручили коней рабам, вошли в общий зал, устроились за длинным полупустым столом, и в ту же минуту перед ними вырос высокий грузный камиец:
- Добрый день, господа. Я - Мадир, хозяин "Весёлого принца". Что вам угодно?
- Нам угодно поесть и выпить, - добавив в голос хрипотцы, заявила Стася.
- И комнату! - вставила Вереника. - Мы решили передохнуть в вашем городе пару дней, прежде чем посетить столицу.
- Вы прибыли без каравана? - осторожно поинтересовался Мадир, и девочка хмыкнула:
- Зачем нам караван? Нам и вдвоём хорошо.
- Понимаю… Значит, наложницы вам не нужны.
- Конечно, нет. Мы хотим поесть и отдохнуть.
- Как угодно, - поклонился камиец. - Обед будет через несколько минут, а вино подадут прямо сейчас.
Мадир махнул рукой, и рабы выставили на стол кувшин и бокалы.
- Приятного аппетита.
Хозяин гостиницы удалился, и, глядя ему в спину, Хранительница презрительно скривилась:
- Он принимает нас за любовников, и, судя по всему, для него это в порядке вещей. Ну и нравы!
- Любовники? Это же замечательно! - рассмеялась Вереника и томно посмотрела на Стасю: - Налей мне вина, дорогой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?
Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.
В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.
Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.
Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.