Духи и сигареты - [37]
Алесандру вдруг захотелось позвонить Кристине. Сказать спасибо за то, что она дважды сегодня спасла его от своей мамаши? За то, что разрешила пропустить дневные прогулки? Нет, просто так. Он достал телефон, набрал ее номер, но тут же сбросил. Что за глупости? И потом, он позвонит Кристине, а трубку, еще чего доброго, возьмет эта Анжела. И все же Алесандр снова набрал номер. Скучно ему было сидеть одному в фойе.
— Алло?
Всю жизнь Алесандр терпеть не мог, когда по телефону отвечают «алло» — пустой набор звуков, абсолютно ничего не означающих.
— Кристина, привет. Это Алесандр. Не разбудил?
— Нет. Как дела?
— Отлично. Я хотел спросить, с кем я завтра работаю.
— Со мной. И послезавтра тоже. Вита уехала в Москву подписывать контракты, мы открываем филиал.
— ОК.
— Извини, пожалуйста. Ты не обижайся на мою маму, она очень общительная, и ты ей понравился, в хорошем смысле этого слова.
— Да уж, общительней некуда. Вы уже дома?
— Нет, я осталась в гостинице с мамой, она не отпустила меня. Ну, знаешь, все эти «мать в кои-то веки приехала в гости, а ты…», и так далее.
— Ну что ж, тогда не буду вас отвлекать.
— Да она сейчас в душе, так что ты никого не отвлекаешь.
— М-м. Если хочешь, спускайся в фойе, я тут пытаюсь поужинать.
— Почему нет. На пару минут сейчас спущусь.
— Только, Кристина…
— Одна, одна.
Девушка положила трубку. Алесандр — частичка Жанны, он знает о ней больше, он знает о ней все. Если бы там в фойе ее ждала Жанна!
Алесандр положил трубку и тут же пожалел, что позвал Кристину. Он уже доел бутерброд, допил сок и внутренне убедил себя, что надо идти спать, а то ведь завтра с утра на работу (еще одна фраза, которая года два назад показалась бы ему банальной). Да и разговаривать им с Кристиной особо не о чем.
В декабре открылся филиал в Подмосковье. Вита заставила лучших инструкторов, а также и Кристину и Алесандра ехать на открытие, дабы провести первую показательную прогулку. Вита объявила, что остается в столице, ведь кто-то же должен возглавлять здесь их комплекс. Они с Кристиной долго выясняли отношения, потому что Кристина не хотела управлять их петербургской фирмой в одиночку. Но выбора у девушки не оставалось. На открытие приехала и Анжелика Витальевна — как же без нее? — с мужем и сыном.
Валера попросил Алесандра уделить ему пару минут, чтобы они могли спокойно поговорить.
— Да что ж это такое! — покачал головой Алесандр, когда снова услышал имя Жанны. — Эпидемия прям какая-то. Валера, я понятия не имею, где Жанна, что с Жанной и с кем Жанна. Во-первых, мне это не интересно, а во-вторых, в последний раз я видел Жанну еще до больницы, и это было почти три года назад.
— Но я только хочу знать, что мне делать, чтобы завоевать ее.
Алесандр рассмеялся.
— Что смешного? — оскорбился Валера.
— Ничего. Ты у мамы спроси, она тебе уж точно посоветует.
— Но ты ведь как-то ее добился?
— Она сама пришла ко мне… В Японии… или в Китае, кажется, говорят: «Не бегай за счастьем; сиди и жди — оно само постучит в твой дом», — снова рассмеялся Алесандр. — Извини, мне пора.
На следующий день после открытия предстояла показательная прогулка для первых клиентов. После нее каждый сотрудник петербургского филиала мог заняться своими делами, но так, чтобы в пятницу быть на работе в Петербурге. Кристина и Алесандр взяли билеты на ночной поезд, отправляющийся со среды на четверг. Анжелика Витальевна усердно зазывала Алесандра в гости, но он так выразительно посмотрел на присутствовавшую при этом Кристину, что та постаралась убедить маму оставить молодого человека в покое. И Алесандр был ей за это весьма признателен.
Среди первых посетителей оказалась целая делегация иностранцев с переводчиками. Инструкторы потратили уйму времени, чтобы объяснить им, как садиться на лошадь, и еще столько же, чтобы научить их держаться в седле и управлять тренированными и покладистыми скакунами. Единственным, кто уверенно сидел в седле и выглядел как профессиональный наездник, был один португалец. Оказалось, что он с детства увлекается верховой ездой и является фанатом этого вида спорта. Он давно мечтает о собственной лошади и использует любую возможность, чтобы покататься верхом. Он попросил разрешить ему, пока группа работает с инструкторами, проехаться верхом в одиночку, поскольку кататься с новичками ему было скучно. Ему разрешили в течение всей экскурсии ездить одному и даже дали карту маршрутов. Он благодарил, рассыпался в комплиментах, а потом предупредил, что вот-вот подъедет его переводчик, для которого он сам проведет инструктаж. Португальцу привели еще одну лошадь и пожелали приятной прогулки.
В середине маршрута к группе присоединилась Виолетта. На обратном пути Алесандр еще издалека увидел португальца с женщиной и заметил вслух, как красиво тот держится в седле. Оба инструктора согласились и стали между собой обсуждать, сколько же времени нужно, чтобы выработать такую технику. Виолетта тут же начала отпускать шутки по поводу того, что этому португальцу вполне можно было бы предложить работу в их конноспортивном комплексе. И только Кристина ничего не сказала. Она натянула поводья, лошадь замедлила шаг и остановилась. Кристину не интересовала техника португальца. Она смотрела на скачущую с ним рядом женщину. Группа уже ушла далеко вперед, а Кристина так и стояла посреди парка. Когда пара наездников подъехала ближе — сомнений не осталось. Кристина хлестнула лошадь и, сама себя не узнавая, понеслась к ним. Жанна поздоровалась первой. Она была в хорошем настроении и весело улыбалась; глаза ее блестели от яркого солнца и сверкающего снега. Она сказала, что впервые в седле и прогулка ей очень нравится, что, конечно же, помнит Кристину и восхищена ее работой «в такой трудной сфере». Португалец на ломаном русском объявил, что с удовольствием, когда будет возможность, приедет сюда еще раз. Он оказался на редкость словоохотлив — не словоохотливее, впрочем, Кристининой мамы. Жанна только и успевала переводить за ним. Мужчина рассказал, что он португалец, но живет на Мальте и, несмотря на то что он профессор, работает в туристическом агентстве и обожает путешествовать. Потом он спросил, говорит ли Кристина по-английски и очень обрадовался, что теперь сможет общаться без переводчика. Мужчина тут же поинтересовался, существует ли в их спортивном комплексе такая услуга, как проведение банкетов и свадеб. Кристина ответила, что, если клиент желает, фирма сделает. Тогда португалец спрыгнул с лошади, стал на одно колено и сделал Жанне предложение. Затем он снова запрыгнул на лошадь и объявил Кристине, что если они с Жанной соберутся пожениться, то свадьбу приедут играть только сюда. Потом, посмотрев на часы, он воскликнул что-то на португальском. Жанна объяснила, что через пять минут им надо быть на конюшне. Кристина успокоила его, уверив, что если они опоздают, то штраф с них взыскивать не станут, она все уладит. Девушке очень хотелось поговорить с Жанной наедине, но мужчина хлестнул лошадь, еще раз выкрикнув что-то на португальском, и помчался во весь опор. Жанна улыбнулась Кристине и вслед за своим спутником поскакала к конюшне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…