Дуэт влюбленных - [25]
Он говорил взволнованно, искренне, нежно, и Маджи хотелось ему верить. Но в то же время точил червь сомнения. С его-то богатым сексуальным опытом немудрено научиться так бойко лгать. Она сама была свидетельницей тому, как на яхте Никос разделил свою постель с Элизабет. Вот в чем правда, а не в сладких речах, которыми можно заслушаться.
— Я пытался держаться подальше от тебя, но последние две недели, пока мы не виделись, превратились в ад. Я скучал по этим рыжим волосам и изумрудам глаз. Я думал о твоем теле в самые неподходящие моменты, пока сегодня не понял, что сойду с ума, если наши отношения не получат логического завершения и ты не станешь моей.
Маджи была опасно близка к тому, чтобы забыть, зачем она здесь, и только когда почувствовала, как Никос распускает молнию на спине платья, собрала остатки самообладания.
— Подождите, Никос, — произнесла она дрожащим голосом. — Вы сами сказали — наши отношения требуют логического завершения. Но брак — очень серьезный шаг. Вы уверены, что готовы сделать его? Вы же закоренелый холостяк!
— Брак? Кто, черт побери, говорит о браке?
Он отпустил Маджи и отпрянул назад, как если бы был поражен электрическим ударом.
Маджи прикусила губы, подавляя рвавшийся наружу смех.
— Извините, если не так что-нибудь поняла, — продолжала играть роль девушка. — Но боюсь, это единственный способ получить меня.
Глаза Никоса угрожающе сощурились.
— Я хочу, чтобы ты стала моей — вот как я сказал. И твои увертки меня не остановят. Так и будет!
Он пробежал нежным длинным пальцем по подбородку, горлу, обнаженному плечу, груди, обтянутой легкой тканью, так что сосок моментально набух. Лицо Никоса удовлетворенно засветилось: он сразу уловил, как отреагировало ее тело.
— Господи, какое самомнение! — Маджи резко высвободилась и решительно направилась к двери.
Никос действовал стремительно — схватил ее за плечи, развернул лицом к себе. Его глаза стали холодными.
— Зачем притворяться? Ты же хочешь меня! И нечего изображать недотрогу, — цинично процедил он. — Массаж — профессия не для скромниц. Сотни мужчин, должно быть, испытали твою ласку. Неужели же ты всегда требовала брака, прежде чем удовлетворить их желание? — Он насмешливо приподнял одну бровь. — Игра в целомудрие не обманет меня и на секунду. В твои годы и при солидном опыте постоянной работы с мужчинами — это просто нелепо. Так что не делай слишком высокие ставки, а то я решу, что игра не стоит свеч.
Презрение переполняло в это мгновение девушку. Ей действительно пришлось вкалывать ради того, чтобы выкарабкаться и стать на ноги, а он обливает ее грязью? Да как он смеет! Надеялся, она упадет к его ногам, как зрелый плод? Что ж, его ждет жестокое разочарование.
— Тебе вряд ли удастся трюк насчет женитьбы, какой бы невинной овечкой ты ни прикидывалась. — В его словах и улыбке не было юмора. — Я ничего не покупаю, не сняв сначала пробу.
— Не сомневаюсь, — с отвращением произнесла Маджи, зная, на какую низость он готов, лишь бы заработать деньги.
— Так чего тогда возмущаешься?
Взглядом Никос смерил девушку с головы до ног, как бы оценивая ее стать, прищелкнул языком, мол, годится, облапил бедра, прильнул к губам, стараясь разжечь в Маджи желание. Ответом ему был ледяной холод. Брови Никоса удивленно сошлись на переносице.
— На яхте ты была возбуждена, быть может, смущена моими домогательствами, но и более восприимчива. Теперь же как льдышка.
— Сейчас мы одни и вы гораздо опаснее, — прервала его девушка.
Если она собирается осуществить свой план мести, ей следует быть осторожнее. Нельзя даже на миг позволить Никосу заподозрить, до какой степени она его презирает.
Он долго изучающе смотрел на нее.
— Ты хочешь сказать, что боишься? Давай уточним — меня или себя?
— Может, и вас, и себя, — робко ответила Маджи. — Вы слишком напористы, Никос. — Она чуть не поперхнулась, произнося ненавистное имя, он же расценил заминку на свой лад.
— Маджи, глупенькая, меня-то уж ты напрасно боишься. Я никогда не обижаю женщин, совсем наоборот. Я хочу лишь заняться с тобой любовью. — Последнее прозвучало как стон, и он вновь притянул девушку к себе.
Инстинкт подсказывал Маджи немедленно освободиться от жадных мужских объятий. Она чувствовала, как бьется его сердце. Не дав одуматься, Никос подхватил ее и осторожно опустил на софу.
Нет. До определенного момента она стерпит поцелуи и ласки, когда же Никос отчаянно захочет овладеть ею, повторит требование о браке. Если Маджи правильно разобралась в его характере, он не выпустит добычу даже в экстремальной для себя ситуации, ведь такому упрямому человеку главное одержать победу и покорить! И вот, как только обручальное кольцо окажется на ее пальце, она скажет ему правду и высосет из него все до последнего пенни. Пусть уж лучше его грязные деньги пойдут на приюты и другие благотворительные цели, на лечение тех же наркоманов. Если кто и должен заплатить за все, так это Никос!
— Мадж, не притворяйся мертвой царевной. Я же не извращенец какой-то. — Грузно нависший над ее телом Никос чуть приподнялся.
Даже дрожанием ресниц она не выдала своих мыслей, обвила руками его шею, прильнула к груди.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…