Дуэт сердец - [33]

Шрифт
Интервал

Во всяком случае, пока.

Джейн вздрогнула. Сможет ли она когда-нибудь искупить вину? Едва ли. Но не сдастся без борьбы. Если суждено рухнуть в пропасть, потянет за собой и Андре, сделает все, чтобы негодяя поймали и надолго упрятали в тюрьму.

— Жаль, Стоун, что сейчас за такие преступления не отрубают голову, — пробормотала она. На покрасневшем от гнева лице Джейн появилось выражение угрюмой решимости.

Первый шаг она уже сделала. Добравшись из джунглей до города на лодке, которой управляли прихожане отца Джона, Джейн первым делом отправилась в полицию. Увы, единственный дежуривший полицейский больше интересовался ее ногами, чем ведением протокола, но, Джейн надеялась, что дело все же сдвинется с мертвой точки.

Сегодня предстоит встреча с директором музея Майклом Барретом. Когда Джейн вернулась из Бразилии, директор был в отъезде, так что отчет сдавать оказалось некому. Но теперь Баррет вернулся, и секретарша сообщила, что встреча с аспирантом Митчелл значится в его расписании под номером один.

Джейн взглянула на часы, встала с подоконника и отряхнула юбку. Осталось десять минут.

Сердце лихорадочно забилось.

— Директор примет вас в десять тридцать, — сухо сообщила секретарша. — Он хочет поговорить с вами до прихода следующего посетителя, которому назначено на одиннадцать.

— Вы хотите сказать, к нам кто-то присоединится?

— Именно так, мисс Митчелл. Пожалуйста, постарайтесь не задерживать директора.

Не успела Джейн задать следующий вопрос, как женщина положила трубку. В конце концов, можно и не выяснять. Догадаться, кто станет третьим участником разговора, нетрудно. Очевидно, Баррет связался с властями, и кто-нибудь из нью-йоркской полиции или частного сыскного агентства попросит ее рассказать всю правду.

Закрывая за собой дверь кабинета, Джейн почувствовала спазмы в желудке. По пути «на ковер» Джейн решила рассказать им все. Ее каблучки дробно стучали по каменным плитам. Все, кроме самой последней, безобразной правды: что она бросилась в объятия Андре и что — сама! — сказала, куда спрятала «Сердце орла».

Лицо Джейн полыхало.

Им не обязательно знать эти подробности.

Вовсе не обязательно.

— Постарайтесь не задерживать директора, — предупредила по телефону секретарша, но Джейн почему-то задержали в приемной на полчаса с лишним.

Джейн решила, что это сделано с умыслом. На молодого сотрудника хотели нагнать побольше страху. Но она и так ужасно нервничала: с директором шутки плохи. Коллеги шутили, что у него вместо сердца счетно-вычислительная машина.

Очутившись в кабинете директора, Джейн с опаской огляделась. Огромная комната обставлена элегантной мебелью. Стены и столы украшены ценными экспонатами, отобранными из запасников музея. Пол от самой двери до директорского стола устилал великолепный персидский ковер.

Баррет вежливо улыбнулся.

— Садитесь, мисс Митчелл. — Костлявой рукой директор указал на кресло. — Простите, что заставил вас ждать. — Он откинулся на спинку кресла и оперся подбородком на сложенные кончики пальцев. — Что ж, приступим прямо к делу, не возражаете? Я в общих чертах знаю, что произошло в Бразилии. Теперь хотелось бы познакомиться с подробностями.

Джейн кивнула.

— Да, сэр…

— Как жаль, дорогая, что первая же экспедиция, в которую вы отправились от нашего музея, закончилась столь неудачно.

Прекрасно сказано, подумала Джейн. Одним предложением Баррет сказал о потере и шаткости ее положения.

— Сам я никогда не имел удовольствия выезжать в экспедиции. — Директор улыбнулся, обнажив неправдоподобно белые крупные зубы. — Сознаюсь, моя сфера деятельности — это работа эксперта, которая не идет ни в какое сравнение с необычной и увлекательной профессией археолога.

Еще один меткий удар. Прямо в яблочко. Баррет тонко дал понять, что именно благодаря таким администраторам, как он, у ученых вроде нее есть работа.

Срезал под корень, подумала Джейн. Она откашлялась и подалась вперед.

— Мистер Баррет, понимаю, как вы расстроены потерей «Сердца орла». Если бы мы выставили камень в нашем музее, насколько поднялся бы наш престиж!

— Я восхищен вашей прямотой. Да, вы абсолютно правы. Если бы мы выставили этот изумруд, наш авторитет поднялся бы на высоту, недосягаемую для других музеев. Кроме того, «Сердце орла» принесло бы нам много денег. Во всяком случае, достаточно, чтобы оправдать расходы на экспедицию.

Баррет постучал пальцем по стопке бумаг.

— Профессор Темпль был настолько уверен в победе, что я позволил себе немного размечтаться. — Зубы директора снова обнажились в хищной улыбке. — Вы бы удивились, если бы узнали, какие деньги готовы платить за билеты посетители музея, жаждущие взглянуть на столь древнюю вещь.

— Сэр, никто не горюет о потере больше моего, но…

— Так что же все-таки произошло? Расскажите мне. Только что вы произнесли слово «потеря». — Баррет снова улыбнулся, но глаза за стеклами очков оставались равнодушными и холодными. — Звучит довольно странно, вы согласны? Можно потерять ручку или бумажник, но бесценную реликвию… Это совсем другое дело, не так ли?

— Уверяю вас, мистер Баррет, я берегла камень, как могла, но обстоятельства…


Еще от автора Ванесса Фитч
Спроси свое сердце

Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…


Сердце не обманешь

Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...


Золотой дождь

Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.


На весах судьбы

Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…


Огонек

Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.


Услышь свое сердце

Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..


Рекомендуем почитать
Игра влюбленных

У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…