Дуэлянты - [19]
Перспектива получения приличной награды весьма вдохновила Архипа, и он продолжил:
– Это вот… Ну, барыня, значит, жалуется на мужа, что он, мол, разорил все имение и долгов много наделал…
– Это всем известно… Дальше!
– Барин, значит, спрашивает: вы, мол, в деньгах нуждаетесь? А барыня-то говорит: да, надобно три тысячи рублей…
– Три тысячи? – названная сумма насторожила Варфоломея.
– Ну да, чтобы имение выкупить…
– Уж не Ремизово ли? – уточнил управляющий.
– Точно, сударь, Ремизово!
– Ах, вот оно что! – воскликнул Варфоломей. – И со мной договорилась, а теперь и с господином Матвеевым! Шустрая бестия!
– Ну, я говорю, сударь… про дачи они сказывали, мол, выгодно их строить.
Управляющий едва сдерживался, дабы не дать волю охватившему его гневу.
– Ах, вот как!!! Ну ладно, мы посмотрим кто – кого!
Архип стоял перед управляющим, переминаясь с ноги на ногу.
– Мне бы сударь…
– Чего еще?! – не выдержал Варфоломей.
– Так это… Рубль обещанный…
– Вот держи. Да не напивайся сильно.
– Благодарствуйте…
Архип вышел из конторы. Варфоломей же пребывал в замешательстве: что же делать? Как сорвать планы госпожи Забродиной?
Неожиданно ему пришло на ум очень простое решение. Он взял чистый лист бумаги и начал писать письмо…
Сергей Васильевич лежал в постели. Лизавета хлопотала около него.
– Вот выпейте, барин, капли, как обычно.
Она наполнила водой стакан и отсчитала ровно сорок капель, в комнате распространился запах лекарства.
– Ох, лежу здесь, как в лазарете… – пожаловался барин. – А где Антонина Петровна?
– На Северине прогуливается… – уклончиво ответила горничная.
– Вот, вот… Я – в постели хвораю, а она скачет все…
Лизавета отсчитала ровно сорок капель, подождала, когда они растворяться воде и поднесла лекарство ко рту больного.
– Пейте, Сергей Васильевич.
Он беспрекословно подчинился.
– Надоело мне лежать, скоро ходить разучусь. Хоть газету мне принеси…
– Не велено…
Барин округлил глаза.
– Это кем не велено?
– Доктором. Нельзя вам волноваться.
– Тогда книгу мне принеси из библиотеки, – взмолился больной.
– Книгу, это можно. Но только веселого содержания.
– Принеси мне «Илиаду» Гомера.
Лизавета подозрительно посмотрела на барина.
– А она веселая?
– Веселей некуда… Неси уж…
Лизавета отправилась за Гомером. Не успела она выйти из комнаты, как навстречу ей поспешил дворецкий.
– Письмо барину, передай.
Лизавета взяла письмо, опустила в карман передника и продолжила свой путь. Книг в библиотеке было немного, Сергей Василевич не был филоматом[1] и потому особенно ими не увлекался, отдавая предпочтение охоте и выпивке, нежели чтению.
Лизавета умела читать и без труда нашла Гомера в темно-коричневом кожаном переплете.
Вернувшись обратно в барские покои, горничная сразу же сообщила новость:
– Вот, барин, вам письмо… И вот Гомер.
– Письмо? – Сергей Васильевич удивился. – Небось опять долги требуют… Не хочу читать, брось его…
– Как угодно.
Барин задумался.
– Хотя, ладно давай… Распечатай только.
Лизавета распечатала конверт и протянула Сергею Васильевичу.
– Теперь, поди прочь… – раздраженно приказал он и развернул послание.
В нем говорилось:
«Милостивый государь, Сергей Васильевич!
Покуда вы хвораете, ваша супруга, Антонина Петровна Забродина, прекрасно проводит время в имении Матвеево-Орлово. Вынужден сообщить, что она состоит в любовной связи с господином Матвеевым. Как честный человек, признающий священные узы брака, я весьма вам сочувствую. Нелегко быть обманутым супругом…
Доброжелатель»
Пробежав глазам по письму, в первый момент, Сергей Васильевич даже не понял: о чем вообще речь! Ясно было лишь одно: письмо не содержит требования срочно вернуть долг – и то хорошо.
– Ничего не понимаю. Причем здесь жена и господин Матвеев?
Сергей Васильевич еще раз прочел письмо, уже более вдумчиво. Наконец, он постиг смысл написанного.
– Боже мой! Коварная обманщица! Как она могла! Да еще с этим петербуржским щеголем?!
Сергей Васильевич разволновался и ощутил сильную боль в груди. Он схватил колокольчик и пытался позвонить, но руки не слушались – перед глазами поплыло, в груди что-то оборвалось, все застелила темная пелена…
Антонина следом за Матвеевым вошла в кабинет. Станислав подошел к картине с пейзажем, аккуратно сдвинул ее рукой в сторону – Антонина увидела небольшой сейф, вмонтированный в стену.
– Новомодное средство от воров. В Петербурге применяется все чаще… Немецкие сейфы, знаете ли – весьма надежны.
Станислав набрал необходимую комбинацию цифр, покрутил ручку сейфа и тот открылся.
– Вот, – он извлек из сейфа пачку банкнот. – Ровно три тысячи рублей ассигнациями.
Антонина замерла в нерешительности, ей было неловко. Она пыталась найти слова благодарности, но чувства переполняли ее.
– Благодарю вас, – буквально задыхаясь от волнения, сказала она. – Я обязана вам…
Станислав положил пачку банкнот на письменный стол.
– Умоляю, вы ничем мне не обязаны – я даю вам в долг, а не покупаю… Простите…
Антонина округлила глаза.
– Вы хотели сказать: а не покупаю вашу дружбу? Или что-то другое?
Станислав, более не в состоянии бороться с собой признался:
– Я имел в виду – вашу любовь. Простите меня за дерзость…
Антонина встрепенулась.
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Эпоха правления Тюдоров. Роберт Дадли влюбился в зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев влюбленные поженились, но… счастье длилось недолго. Сразу после медового месяца Роберт отправился в Лондон, оставив молодую жену в провинции. Он мечтает о власти и… короне! До Эми доходят слухи о его романе с королевой Елизаветой… Но даже королева не заставит ее сдаться!
Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.