Дуэлянты - [15]
– Позвольте сопровождать вас, сударыня!
– С чего бы это?
– Вы – молодая, красивая женщина, путешествуете одна! Мало ли что!
Антонина Петровна взяла у Дашки саквояж открыла его и быстро извлекла револьвер. Не успел Варфоломей опомниться, как женщина взвела курок и прицелилась ему прямо в голову.
– Еще слово и я выстрелю! – решительно заявила она.
Архип, видя такое дело, не на шутку струхнул и со всего маху хлестнул лошадь кнутом. Та понесла, только пыль столбом.
– Невыносимый человек! Так-то вот, поезжай прочь!
Удивленная Дашка очумело пялилась на свою хозяйку, та же положила револьвер обратно в саквояж и защелкнула изящный замочек.
– Чего удивлена? – Антонина Петровна заметила Дашкин дикий взгляд и рассмеялась.
– Неужто, барыня, вы б его пристрелили?
– Нет. Но очень хотелось.
Дальнейшая дорога до Пскова прошла без приключений, Антонина взирала на проплывающие окрестности. В верстах в десяти от города, она заметила оживленное строительство недалеко от дороги.
– Назар, поезжай вот туда! – Антонина указала на рабочих, таскавших бревна.
– Как угодно…
Коляска Антонины Петровны свернула с основной дороги и остановилась около работников.
Те, завидев богато одетую женщину, сразу же смекнули – здешняя помещица.
– Доброго утречка! – поприветствовали ее мужики.
– И вам того же… А что строите?
Вперед вышел бойкий мужик, одетый весьма исправно, из чего Антонина сделала вывод – старший.
– Дачи строим, сударыня. А вы, что интересуетесь?
– Да, очень! Хотела бы тоже построить на своих землях.
– Это можно, заказу наша артель завсегда рада.
– А как вас найти? – поинтересовалась Антонина.
– Строительством в здешних местах занимается купец Дюжев Иван Панфилович. Контора его находится в городе…
Когда коляска снова выехала на дорогу, ведущую в город, Антонина еще раз убедилась: Ремизово надобно спасать!
Архип почти загнал лошадь, когда коляска управляющего въехала в город.
– Осади, осади! Кобыла-то вся в мыле! Торопиться более некуда! – приказал Варфоломей.
Архип натянул поводья.
– Поезжай к банку. Она туда непременно приедет, я не сомневаюсь.
Действительно, Антонина Петровна тотчас направилась в банк и уплатила залоговый процент. После этого она села в коляску и направилась в аптеку Борменталя. Ее встретил важный на вид, в очках, фармацевт. Женщина протянула ему рецепт.
– Да, сделать можно. Но придется подождать. Капли будут готовы завтра, не ранее полудня.
– А раньше нельзя?
– Увы, сударыня…
Антонина заплатила аванс за капли и решила снять номер в ближайшей гостинице.
– Сударь, а нет ли поблизости приличной гостиницы? – Поинтересовалась она.
– А как же! Недалеко, за углом – «Цезарь». И ресторан там приличный.
Антонина поблагодарила словоохотливого фармацевта и направилась в «Цезарь».
«Цезарь» встретил ее аляповатым фасадом. По всей видимости, хозяин гостиницы был поклонником римской культуры и оттого перед зданием пестрили всевозможные статуи римских богов, а перед входом возвышался невероятно безвкусный фонтан.
Антонина невольно застыла от удивления, раздумывая покидать коляску или же – нет? Но покуда она колебалась, из дверей гостиницы появился человек в форменной одежде и тотчас подскочил к помещице.
– Сударыня, милости просим в «Цезарь»! Наша гостиница – лучшая в городе.
Не успела Антонина и слова сказать, как предприимчивый и услужливый швейцар уже помогал ей выйти из коляски и проводил в холл здешнего заведения. Женщина огляделась: холл соответствовал названию гостиной. Около стены стоял «позолоченный» Гай Юлий Цезарь с лавровым венком на челе… Но о том, что эта статуя – Гай Юлий можно было только догадываться, вероятно для ее создания позировал кто-то из местных актеров.
Антонина Петровна разместилась в небольшом сравнительно недорогом номере, интерьер которого тщетно пытался передать вкусы времен величия Рима.
Кровать, с избытком задрапированная прозрачной тканью, выглядела излишне громоздкой в небольшом номере. Безвкусная лепнина, украшавшая потолок, казалось того и гляди свалиться прямо на голову постояльцу. А шторы! Антонина занавесила их плотнее, ибо ткань из которой они были изготовлены, явно не предназначалась для подобных целей и выглядела слишком легкой…
Антонина приняла ванную, немного полежала на кровати, придя в себя после утомительной дороги, и решила спуститься в ресторан, дабы поужинать. Она облачилась в дорожное платье, другого наряда она не захватила, та как не намеривалась надолго задерживаться в городе.
Она вошла в ресторан, приличный по словам фармацевта. Предприимчивый метрдотель, правда, несколько потрепанного вида, разместил ее за столиком и подал здешнее меню.
Антонина бегло просматривала бесхитростные блюда и выбрала привычные названия. Пока официант удалился, дабы обслужить посетительницу, в зал вошел мужчина. Антонина сначала не обратила на него ни малейшего внимания.
Тот же напротив, заметив женщину, направился прямо к ней.
– Добрый вечер, Антонина Петровна! Надеюсь, в данный момент, вы – не при оружии?
Женщина вздрогнула и отвлеклась от своих мыслей – перед ней стоял Варфоломей, она невольно пожалела, что револьвер – в саквояже, а тот – в номере.
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?