Дубль-Л - [12]
— Я не заметил, чтобы вы сильно напрягались, занимаясь ее расследованием, лейтенант, — желчно возразил Феррис. — Ваше халатное отношение к делу не могло не сказаться на результатах. Один диверсант убит, второй… сбежал.
Лесли показалось, что она проглотила кол, который на пару секунд перекрыл доступ кислорода в ее легкие. Судорожно глотнув, она изумленно переспросила:
— Простите, сэр, я вас правильно поняла? Микки Роу сбежал с Анарды?
— Да, — коротко бросил Феррис.
— Но как это стало возможно?
— Я бы мог задать тот же вопрос вам, лейтенант.
Полковник Халимов заерзал в своем кресле и осторожно произнес, повернувшись в сторону Ферриса:
— Сэр, это не относится к теме нашей беседы. Вряд ли лейтенант Лавейни сможет ответить, как стал возможен побег Роу.
Феррис недовольно дернул плечом и наморщил нос.
В это время Лесли, осторожно меняя позу, покосилась в сторону Макарова. У того было отсутствующее выражение лица, однако глаза были похожи на две иглы: «Ты все поняла, Дубль-Эл?»
Едва удержавшись, чтобы не ответить: «Да, сэр», Лесли посмотрела на Ферриса, который затронул столь щекотливую тему. Но у того в данный момент, видимо, вопросов не было.
Заговорил Геймор Сноу:
— Да-да, коллега, неприятная ситуация. Но побегом Роу будут заниматься другие люди. Не стоит отвлекаться. Я уверен, что у всех присутствующих есть неотложные дела. Не правда ли, генерал?
И Сноу посмотрел на Макарова. Тот медленно кивнул:
— Совершенно верно, сэр.
— Генерал, у вас имеются вопросы к вашей подчиненной?
— Мне непонятно, почему лейтенант Лавейни не поставила экипаж в известность о присутствии на борту крейсера членов банды «Черная пантера»? — неохотно проговорил Макаров, глядя не в лицо Лесли, а на ее погоны.
— Это моя оплошность, сэр, — четко ответила она. — Я опознала Тима Роча за пять минут до остановки двигателей перед входом в надпространство. Внешность остальных, сэр, мне была неизвестна. Я успела предупредить девочек и… охрану, сэр.
— Мне это известно, — кивнул Макаров.
— Ну, тут все понятно, — вздохнул полковник Халимов. — Задержанные никогда не фигурировали в нашей картотеке… Жаль, конечно, что Роч ушел, ну… да поймаем.
— Груз цел, — ни к кому не обращаясь, напомнил генерал Макаров.
— Да-да, — поспешно согласился Геймор Сноу, поглядывая на часы. — И груз цел, и пассажиры не пострадали. Поразительно — такая чистая операция — и без всякой подготовки.
— Сэр, позволю себе напомнить, что убит один из охранников, — сказала Лесли.
— Что же, — вздохнул тот, — без потерь в подобных ситуациях обойтись сложно. Тем не менее, лейтенант, вы сделали все, что от вас зависело. Похвальный факт. И… вашим подружкам есть чем гордиться. Начать службу в Десанте с такой удачи случается не каждому.
Трое девушек выпрямились в креслах. Они были готовы к разносу и выговорам, а получили похвалу от члена Совета Безопасности. Магда заулыбалась, Бэбс последовала ее примеру. Лицо Наташи осталось непроницаемым.
Геймор Сноу продолжил:
— Кроме удачной операции, на сегодняшний день мы имеем весомое подтверждение тому, что колледж Десанта не теряет своего высокого престижа и воспитывает офицеров, способных правильно действовать в неординарных ситуациях. Я думаю, мои коллеги в Совете присоединятся к этому мнению. — И он покосился на Ферриса.
Тот лишь вяло кивнул, после чего Сноу продолжил свою речь:
— Итак, офицеры Лескова, Норте и Глауссон, от имени Совета Безопасности хочу вынести вам благодарность и пожелать дальнейших успехов на службе народам Солнечной системы!
Девушки совсем растаяли. У Магды и Бэбс заблестели глаза, когда Геймор Сноу, обойдя стол, пожал им всем по очереди руки. Одна Наташа Лескова, пробормотав: «Спасибо, сэр», — особой радости не выказала.
После этой церемонии Геймор Сноу остановился около Лесли, и той поневоле пришлось подняться.
— Лейтенант, благодарю за службу. Думаю, вы скоро получите повышение.
— Спасибо, сэр, — эхом за девушками откликнулась Лесли и осторожно пожала пухлую ладонь Сноу.
Беседа была окончена. Валерий Халимов, дождавшись, когда члены Совета Безопасности покинут кабинет, рывком поднялся из кресла и, ткнув пальцем в сторону Лесли, приказал:
— Завтра — ко мне. На доклад, — и вышел, не дожидаясь ответа.
Генерал Макаров от реплик воздержался, зато пожал плечами и состроил неопределенную мину.
Лесли вполне разделяла его настроение.
Когда они — вчетвером — спускались вниз на лифте, Магда и Бэбс оживленно делились впечатлениями. Наташа упорно сохраняла молчание.
Она открыла рот только тогда, когда они с Лесли распрощались на улице с напарницами.
Вытряхивая из пачки сигареты — одну себе, другую — Лесли, Наташа спросила:
— А разве за подобные операции повышают в звании?
— Они просто счастливы, что марситы и пассажиры не пострадали, — усмехнулась Лесли. — А в звании меня повышать никто не собирается. Вернее, можно было бы этого ожидать, если бы… ну, допустим, на крейсере летел президент или его жена, а «клиентов» у нас, то есть бандитов, было бы раза в три больше, или если бы они напичкали крейсер взрывчаткой, ну и так далее.
— По-моему, Совет обеспокоен.
— Еще бы ему не беспокоиться. Представь: у какого-то лейтенанта настолько развилась телепатия, что он умудрился сказаться в нужном месте в нужное время.
Повесть «Суперпредатель» переносит читателя на заброшенную планету Экстрема. Главный герой, Добер, в схватке с аборигенами спасает девушку и становится ее проводником по Долине Покоя, полной монстров и чудовищ. Не сразу Добер догадывается, что его спутница — агент Галактической службы безопасности. Ее задание — выяснить назначение объекта, оставленного инопланетной цивилизацией для будущих поколений.
Какое оно, далекое прошлое? Вот бы побывать там и увидеть своими глазами! Жаль, что это почти невозможно…А вот героям повести Е. Корнюхиной повезло. Татка, Андрей и близнецы Костя и Виля с помощью магического лабиринта, сложенного из обыкновенных спичек, очутились в другом времени, в глухой деревушке древней страны. Однако путешествия в неизвестное часто сулят множество неприятных опасностей и необычных приключений. Случайно сдвинув спички, ребята нарушили спокойную жизнь в королевстве, невольно явились причиной многих постигших страну бед.
Герои новой сказочной повести Е. Корнюхиной — одинокие, гонимые всеми принцесса Юлза и страшное чудовище — Кровожадный Мур. Но, встретив друг друга, вместе преодолев невероятные испытания, им удается в очередной раз доказать, что против верной дружбы не в силах устоять самое страшное колдовство.До чего же трудно жить, когда ты совершенно одинок, будь ты принцессой или страшным чудовищем. Зато, если рядом верный друг, то не страшны ни опасные приключения, ни самая сильная злая магия!Многие в Дарнии были уверены, что Юлза, дочь умершего могущественного правителя, — ведьма.
Чего не сделает любящая мать ради своего сына, и власти? Что значит жизнь маленькой девочки, если она стоит на ее пути? Можно убрать любые препятствия, можно заточить законного правителя и обречь на скотское существование наследницу трона, но нельзя перебороть судьбу, ибо фениксу суждено уцелеть даже в драконьей крови!
В предлагаемом ниже произведении автор переносит читателя в лагерь беженцев, последних выживших людей с Земли, и ставит вопрос: действительно ли грехи отцов должны пасть на детей?
История эта началась с бредовой газетной статьи, которая так насмешила двух биологов — академика Бадмаева и его ассистента Володю. И чего только не напишут ради сенсации! Даже, например, то, что на Белгородчине появилась саранча ростом с собаку и явно с инопланетными замашками. А потому последовавший вскоре телефонный звонок никто и не подумал связать с Новой Колониальной Историей Земли…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот уже несколько сотен лет раздирает Галактику война. Сначала – война между Содружеством Империй и повстанцами Блока Дато. Потом – война, в которой недавние враги вынуждены были поневоле объединиться против врага общего – и страшного: расы генетически выведенных супервоинов.Капитан Морган Рош, преследующая одного из этих воинов, прекрасно понимает – чтобы сразиться с новыми завоевателями Галактики по-настоящему, надо попасть на планету, ставшую для них секретной военной базой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.