Друзья и любовники - [3]
— Марк, я спрашиваю серьезно!
— Я и отвечаю серьезно! — парировал он.
— Ответь на мой вопрос, или я всю оставшуюся жизнь буду называть тебя Маркусом Алленом.
— Хм… ничего себе угроза. — Он помолчал, глядя прямо ей в глаза. — Я называю тебя Мордашкой, потому что ты красивая, и это во-первых. Во-вторых, весь твой характер отражается на лице. — Марк заставил Дженнифер улыбнуться. — Твои глаза излучают наивность и заботу, твои губы постоянно улыбаются, в твоем лице есть мягкость, нежность. Все, что с тобой происходит, написано у тебя на лице. Ты — настоящая Мордашка!
Дженнифер со стоном округлила глаза и бросила в Марка скомканный листок бумаги.
Марк очнулся от воспоминаний. Ему хотелось облегчить боль Дженнифер. Но он знал, что только время является хорошим лекарем.
— Давай уйдем отсюда, — сказал он, зная, что его слова прозвучали резко. — Поедем ко мне. Там спокойно. Мы сможем поговорить.
— По правде говоря, у меня нет настроения разговаривать, — пробормотала Дженнифер.
— Ну и ладно, тогда не будем разговаривать. Мы можем просто посидеть и послушать музыку. — Они поднялись из-за стола, и Дженнифер поняла, что рядом с Марком она всегда чувствует себя защищенной.
Положив голову на кушетку, Марк наслаждался звуками веселой и ритмичной джазовой музыки, исполняемой на трубе.
Прошло несколько часов с тех пор, как они заезжали в «Макдоналдс», и Дженнифер ужасно хотелось выпить бокал шабли, бутылку которого она заметила в холодильнике Марка.
— Хозяин ты неважный, — добродушно проворчала она. — Мне так хочется немного вина.
— Ни в коем случае. Я не собираюсь угощать тебя алкоголем. Перед сном тебе нужно принять успокоительное, а алкоголь не смешивают с такими лекарствами.
— Я не нуждаюсь в медикаментах. — Дженнифер покачала головой.
Но Марк не согласился с ней:
— Боже мой, Джен, неужели ты не понимаешь, что в тебе говорит упрямство? Ты только что потеряла отца. Принять при таких обстоятельствах успокоительное необходимо.
Дженнифер ухмыльнулась, но Марк на нее не обиделся, а, напротив, обнял ее за плечи и привлек к себе.
Положив голову ему на грудь, Дженнифер моментально почувствовала безопасность, комфорт и спокойствие. Она неохотно взглянула на часы, понимая, что время позднее. Ей действительно не хотелось уходить, однако она сказала:
— Мне пора идти.
Марк обнял Дженнифер еще крепче и посмотрел ей в глаза:
— Ты звонила матери? Что она сказала? Ты сегодня вечером едешь к ней?
— Нет. К ней приехали Стэйси и моя тетя. У нее дома полно гостей, кроме того, она занята организацией похорон. Я решила поехать к себе.
Марк выпрямился и посмотрел прямо в глаза Дженнифер.
— Тебе не стоит быть одной сегодня. Если не собираешься ехать к маме, тогда оставайся здесь.
— Ты просто хочешь удостовериться, что я приму твой грог из лекарств, — съязвила Дженнифер.
— Нет.
— Да.
Марк притворился сконфуженным:
— Сдаюсь и признаю себя виновным. Но мне не хочется, чтобы ты была одна. Оставайся со мной, Мордашка. Мне нравится твоя компания.
Дженнифер потянулась, лежа рядом с ним.
— Мне тоже. Но если твое предложение серьезно, то боюсь, сегодня тебе со мной будет скучно. Я начинаю успокаиваться, Марк чувствую, что все налаживается. Я готова идти спать.
— Просто шок начинает проходить, и когда он пройдет совсем, тебе понадобится выпить лекарство, чтобы воспринять случившееся немного спокойнее. Согласна?
— Согласна, — сдалась Дженнифер, не отрывая взгляда от кушетки. — Я останусь здесь, если ты не возражаешь так рано отправиться спать.
Прищелкнув языком, Марк нежно поднял Дженнифер на ноги:
— Идем за мной.
— У меня ведь нет другого выбора…
Марк повел ее наверх, в свою спальню. Указав на дверь расположенной рядом ванной комнаты, он протянул ей джемпер.
— Переоденься в это. — Марк откинул бежево-коричневое покрывало с кровати. — А потом забирайся сюда.
— Ты не обязан уступать мне свою комнату. Я посплю на кушетке, — сказала Дженнифер.
— Ты будешь спать именно здесь, — не допускающим возражений тоном произнес Марк. — А я присоединюсь к тебе, как только закончу статью в завтрашний выпуск. — Дженнифер потупила взгляд, а Марк засунул руки в карманы своих брюк. — Эй, Мордашка, тебе не предлагают ночь страстной любви. Вспомни, между нами сугубо платонические отношения. — С серьезным выражением лица Марк подошел к Дженнифер и взял ее за руки. — Мне хочется побыть рядом с тобой сегодня ночью, чтобы ты не чувствовала себя одинокой.
На самом деле Марк был прав, и Дженнифер доверяла ему бесконечно. В конце концов, он был одним из ее лучших друзей. Кроме того, мысль попытаться заснуть одной в кромешной темноте пугала ее.
— Ты уверен, что тебе это удобно? — ласково спросила Дженнифер и посмотрела Марку в глаза, но не увидела ничего такого, что могло бы вызвать сомнение в его искренности. Ему хотелось позаботиться о ней, быть ее другом. Типично для Марка Абингтона.
— Уверен.
— Кроме того, — уныло произнесла Дженнифер, направляясь в ванну, — скоро я буду без чувств, со мной станет совсем неинтересно.
— Фу ты! — поддразнил ее Марк, словно меняя свое решение. — Я не подумал об этом. В таком случае сделка не состоялась. Кушетка ждет тебя внизу.
Чего может желать рок-музыкант с мировой славой, у которого есть, кажется, все, о чем только можно мечтать? Чего не хватает для счастья Крису Соддерленду, кумиру миллионов поклонниц?Всего лишь женщины. Женщины, которая полюбит не его деньги, не славу, даже не талант, а самого Криса. Тонкого, ранимого, умного мужчину, почти отчаявшегося обрести ту, что станет для него не только страстной возлюбленной, но и верным другом. Такое невозможно? Однако иногда сбывается даже невозможное. И уж не судьба ли послала Крису встречу с женщиной его мечты — веселой, искренней, обаятельной Кайлой Мэтьюз?..
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..