Другой Отбор «The Selection» - [53]

Шрифт
Интервал

Я в абсолютном шоке и полнейшем непонимании присела обратно в кресло и уже собралась поразмыслить по этому поводу, но Брендон не дал мне это сделать, нарушив моё спокойное состояние, если его можно так назвать учитываю повергнувшую меня в шок новость, присел возле меня на кресло.

— Вы напряженны, вам некомфортно… — Он хотел ещё что-то сказать, но я его перебила, похоже, я это делаю чаще, чем мне это кажется.

— С чего вы взяли? — Слишком резко спросила я.

— Вы так прямо держите спину… — удивившийся моей остроте проговорил он.

— У меня такая работа, прямо спину держать, — снова перебиваю я.

— Потанцуйте со мной. — Он протянул мне свою руку. — Всего один танец.

Я заметила взгляд Алекса на себе и тут же приняла руку, я встала в танец лукаво улыбнувшись.

— Не получилось у меня завести с вами, как очень хотелось, хорошего разговора… вы ведёте себя как… — я вопросительно на него посмотрела, — будто вы уже Королева и вы не от кого не зависите, вам ни кто не нужен и вам ни кто не смеет указывать. Вы уверенны в себе.

— Я не люблю, когда мне указывают, что делать.

— Вы знаете, что о вас ходит много слухов в стране. Про вас много говорят, ну в общем-то как и обо всех девушка. — Я незаметно закатила глаза. — Говорят вы любите нарушать правила и… я кажется это проверил. Вы прекрасно поёте, но если бы вы знали правила этого дома, то… наверняка не стали бы так одеваться и такое петь.

— Какое наслаждение — перейти все рубежи, нарушить все правила. — Я снова улыбнулась ему самоуверенной улыбкой. — Я собираюсь добиться успеха, потому что я достаточно безумна, что думаю, что смогу сделать это.

— Вы — настоящая Королева. Королева, за которую убьет любой Король. — Он поцеловал мою руку и оставил меня одну.

Что? Королева? Может быть я чего то не понимаю, но…

— Потанцуем? — Дэвид закружил меня в танце, выдернув меня из моих мыслей. От него пахнет спиртным.

— Шикарно выглядишь.

Я не ответила, моя голова начала болеть от этого запаха. Мы танцуем у самого окна, в стороне от других. Его рука стала спускаться ниже по моей талии, и он сильнее прижал меня к себе.

— Серьезно? — Вскрикнула я, и вырвав руки отошла на шаг.

— Что?

— Ты пытался меня поцеловать. — Он снова прижал меня к себе, не давая вырваться.

— Мысль о поцелуе с тобой не покидает меня, — прошептал он мне в щёку и поцеловал. Я тут же отпрянула и вырвавшись дала ему пощёчину. Краем глаза я заметила, что все обернулись на нас.

Я быстрым шагом направилась к Алексии и взяв её за руку пошла к выходу.

— Держи голову выше, красавица! — Прокричал мне в след Брендон.

Я практически бегу по коридору таща за собой Алексию, она мне нужна для того чтобы отвлечься.

— Ты что делаешь? Куда мы идём? — Хорошо, она ещё в состоянии говорить.

— К тебе в комнату, — твёрдо сказала я. Боже, я так зла на него.

— Нет, нет, ко мне нельзя, — обиженным голосом сказала она пытаясь меня затормозить.

— Почему? — Спросила я повернувшись к ней лицом.

— Моя служанка меня ненавидит, и она с удовольствием воспользуется моим таким положением.

— Ладно. — Тяжело выдохнула я и повела её в свою комнату.

— Холодная! — Завизжала Алексия, когда я усадила её в ванну с холодной водой.

Всё-таки заставив её сесть в ванну, я дополнительно поливаю её холодно водой, так она быстро протрезвеет. Я до сих пор не понимаю, для чего я это всё делаю, наверно, чтобы отвлечься.

— Если ты думаешь, что мы после всего этого будем подругами, то даже не надейся, максимум чего ты от меня дождёшься так это «спасибо» и то надейся, что это будет искренне, — бормочет она.

— Нужна ты мне! — Я сделала воду холоднее, и она завизжала, я же рассмеялась. — Как можно было так напиться?

— Я не контролирую себя в этом деле, ой, мне нужно заткнуться, а то я сейчас могу много чего наболтать. А что случилось, что ты соскочила с места?

— Ничего. Слишком много пафоса. Почему ты такая стерва? Ведь каждый человек ведёт себя так, потому что что-то в прошлом изменило его, а ты почему? Что тебя изменило? — Я пытаюсь её разговорить, если я ещё собираюсь здесь оставаться, мне нужны козыри, даже если они будут добыты не честным путём.

— У меня богатая семья и мои родители вечно заняты, в детстве они не проявляли ко мне никакого интереса, как и сейчас в прочем. И у меня как будто загорелась кнопка, которая не как не погасает, кнопка, которая отключает чувства, у меня нет чувства жалости, доброты, дружелюбия, потому что мне не дали это в детстве, стоп, ты, что решила разговорить меня? Кажется, я уже начинаю трезветь и мой разум проясняется!

— Я принесу тебе одежду, — сказала я и вышла из ванной комнаты, но не успела я дойти до гардеробной, как в дверь постучались.

Я неуверенно подхожу к ней и так же неуверенно открываю её.

— Хонор? — удивляюсь я открывая дверь шире, приглашая его войти, но он жестом показывает мне, что не стоит.

— Это вам. — Он протягивает мне свою визитку, она платиновая и на свету переливается тысячами оттенками синего. — Я знаю Дэвида не хуже Алекса и его выходки мне вполне известны. Вы мне нравитесь и будьте уверенны, мой голос полностью ваш, если будут какие-то проблемы, звоните, буду рад помочь. Надеюсь, мы ещё увидимся! — Хонор уже разворачивается, чтобы уйти, но я его останавливаю.


Еще от автора Светлана Бланкина
Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Прощай, Нью-Йорк?

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?


Рекомендуем почитать
Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Между прошлым и будущим

Что может связывать преуспевающего красавца писателя и скромную школьную учительницу? История романтических и возвышенных отношений их предков во времена Первой мировой войны, молодость и, конечно, Любовь!


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Завороженная

Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.