Другое небо (Ложные стереотипы российской демократии, Анализ Чеченского кризиса) - [3]
Этого нынешние демократические говоруны России понять не могут. Они все хотят решить словами. Я бы тоже рад все решать словами. Но ведь не слушаются дудаевы слов. Не все в истории решается словами. [...] К первым применившим оружие применяют уже не слова, а оружие."
Опубликовано в газете "Эхо Дагестана" (6-12 июля 1995 года, стр.2).
"Я больше доверяю не анализу, идущему вслед за событиями, а анализу, предсказывающему и объясняющему события, которым еще только предстоит произойти. Вот почему я предлагаю читателям свой анализ политической ситуации в России, данный мною 5 апреля этого года.
Вчера, сразу после выступления Б.Н. Ельцина, Р.И. Хасбулатов сослался на 104-ю статью российской Конституции. Ответ на этот аргумент дан мною 5 месяцев назад: именно 104-я статья обнулила все статьи Конституции, именно из-за нее у нас НЕТ КОНСТИТУЦИИ.
Сегодня утром Конституционный суд вынес вердикт Указу Президента: неконституционен. Я 5 месяцев назад разъяснил ситуацию с самим Конституционным судом: нарушение принципа разделения властей в действующей Конституции делает незаконным сам Конституционный суд: он призван защищать узаконивающую беззаконие ныне действующую Конституцию. [...]
На мой взгляд, и все остальные идеи того моего выступления -- это размышления наперед, время и события не обесценивают их, а придают им больший вес."
Опубликовано в газете "Новое дело" 24 сентября 1993 года.
Что значит заниматься политикой, как это можно делать в СССР? -- Через тридцать лет после вопроса настоящей книгой я отвечаю на этот вопрос.
Как "специально готовиться к этим быстротечным схваткам с историей"? -Алгоритма не существует. Но эта книга доказывает, что готовиться к ним нужно, а быть готовым -- возможно.
20 сентября 1999 года.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
Я посчитал для себя необходимым высказаться о Чеченской войне, потому что все официальные и неофициальные учителя России и мира стали на сторону чеченских националистов, чеченских национал-освободителей, чеченских национал-революционеров, а я именно их (национал-освободителей) считал неправой стороной.
Потому что на сторону врагов человечности перешли все средства массовой информации России и мира.
Потому что уже и народы, привыкшие за семьдесят лет послушно повторять то, что им вкладывают в голову газета и телевидение, заговорили о "странной", о "непонятной" и даже преступной и аморальной, со стороны России, войне в Чечне.
Опять, как в семидесятые годы, в российских газетах, на телевидении, но в отличие от семидесятых, с добавлением в ту же компанию "правозащитников", "моральных оппозиционеров" семидесятых годов, свободного радио "Свобода", свободной газеты "Русская мысль", учителей демократии из Совета Европы и т.п., установилось полное единомыслие и единогласие: "имперская Россия опять, как в былые времена, стремится грубой силой подавить, а пожалуй что и уничтожить свободолюбивый чеченский народ, ведомый бескорыстными, благородными борцами за свободу".
Я начал писать и сразу увидел, что одной статьей и одним выступлением вала лжи, а то и добросовестных ошибок, не одолеешь. Нужно одолевать саму национально-освободительную идеологию, национально-освободительную мораль, нужно сегодняшние события взять в контексте истории, на несколько веков вглубь.
Нужен системный анализ, нужен ответ на все аргументы защитников национально-освободительных войн, нужно встать против правозащитников, оправдывающих применение оружия национал-освободителями, правозащитников, гнущих Закон в помощь взявшимся за оружие освободителям.
Первую часть я закончил в ноябре 1995-го. Передал ее для публикации в дагестанский еженедельник "Новое дело". Главный редактор начал выставлять мне свои возражения, которые не показались мне серьезными. Я ответил: "Послушай, ну почему я должен каждому из вас разъяснять свою теорию индивидуально? У нас ведь вроде бы свобода слова. Делай свое дело: приступай к печатанию в выпусках газеты моей работы. Возражения? А ты публикуй их, если хочешь, в тех же или в других номерах своей газеты." На это предложение Далгат Ахмедханов выставил новый довод: стиль у меня не газетный, он больше подойдет для научного журнала. -- А я не хочу в научный журнал! Я хочу дать знать народу свою точку зрения. -- Вазиф, ну не могу я эту работу напечатать.
Его заместитель прочитал работу и говорит мне: "Для нас было бы большой честью напечатать вашу работу, но у нас открытая граница с Чечней, нам уже угрожают, мы боимся..." Ощутили, значит, дыхание чеченской свободы.
Вот и ответ Анатолию Соловьеву на его вопрос мне в "Новом деле": почему молчит Вазиф Мейланов? -- Потому что он не молчит. Молчит газета, в редакцию которой входит А.Соловьев, о позиции Вазифа Мейланова.
Несколько экземпляров "Анализа Чеченской войны", доставленных в начале 1996 года в Москву В.Барончуком, были разобраны членами думской фракции "Демократический выбор России".
Я решил послать работу в немецкий журнал "Фокус", выходящий в Москве на русском языке. Тот же фокус с "Фокусом". -- Мы аналитических работ не берем. -- Неправда. В "Новом деле" опубликован отрывок из вашей (Беттины Зейдлинг) статьи в "Фокусе", и этот отрывок аналитичен. -- О-о! "Новое дело" нас печатает! Это прекрасно! Но, простите нас, вашу работу мы напечатать не можем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.