Древнейшие океанские плавания [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Слово это, по-видимому, не греческого происхождения и заимствовано из финикийского (арамейского) языка.

2

О размерах древней металлургии бронзы и железа позволяют отчасти судить остатки металлического производства на о. Эльба близ берегов Италии и на побережье Тосканы (в районе древней Популонии).

3

В районе Суэцкого канала существуют остатки древних укреплений, быть может, соответствующих упомянутым в тексте этого рассказа.

4

В квадратных скобках здесь и дальше текст или автора данной книги, или переводчика.

5

Текст рассказа приведен в переводе Б. А. Тураева «Рассказ египтянина Синухета». М., 1915.

6

Перевод в книге Б. А. Тураева «История Древнего Востока», т. I, 1936, стр. 250 сл.

7

В скобках здесь и далее приводятся современные названия географических объектов.

8

Эратосфен принял расстояние между Сиеной и Александрией (в Египте), как равное 5000 стадиям (1 стадий Эратосфена составляет около 157 метров). Астрономические измерения он производил при помощи солнечных часов, давших ему по тени, отбрасываемой в Александрии в день летнего солнцестояния, соотношение длин небесного и земного меридианов, равное 1/50. На основании этих вычислений земная окружность оказалась равной 250 000 стадиям, или, с привнесенной позднее поправкой, 252 000 стадиям, что весьма близко соответствует действительным размерам земного меридиана, равного 40 007 километрам против 39 690, исчисленных Эратосфеном.

9

Сказания о победоносных походах ассирийского царя Нина и царицы Семирамиды (отожествляемой с царицей Шаммурамат, жившей на рубеже IX–VIII вв. до н. э.) в Бактрию (в основном на территории современного Афганистана) и о неудачном походе в Индию принадлежат к области позднейшей греческой легенды, возникшей в основном после походов Александра Македонского.

10

На месте Тель эль Келейф, холма, расположенного на берегу северной части Аравийского залива, где раскопками открыто поселение X в. до н. э.

11

Таршиш — город Тартесс в древней Испании или Тарс (в Малой Азии).

12

В Пенджабе, в северо-западной Индии. Более точно местоположение Каспатира, упоминаемого также Гекатеем (фр. 178: Каспапир, город Гандарики), неизвестно. Наименование области Пактиики сопоставляется в современной науке с санскритским местным наименованием Пушкалавати.

13

Здесь и в дальнейшем тексты Геродота приведены по переводу Ф. Ф. Мищенко (Геродот. История в девяти книгах. Спб. 1882).

14

Современные наименования местностей.

15

Речь идет, вероятно, о современной реке Хингор или реке Мукула, отстоящих друг от друга километров на семьдесят и не менее чем на сто пятьдесят километров от Карачи.

16

Стадий Арриана равен 200 метрам.

17

Т. е. от земли арабиев.

18

Перевод С. П. Кондратьева. «Вестник древней истории», 1940, № 2, приложение, стр. 248.

19

Т. е. приплывшего к восточным берегам Африки из финикийского города Гадейра, или Гадеса, расположенного на южном берегу Испании, по ту сторону Гибралтарского пролива, на месте современного Кадиса.

20

Название небольшого греческого парусно-весельного судна, пригодного лишь для каботажного плавания.

21

Эта цифра по отношению к числу кораблей считается преувеличенной.

22

Нередко локализуется у устья р. Сегиет-эль-Хамра, однако археологические находки и фонетическая близость наименование заставляют отожествить его с о. Герной.

23

Сегиет-эль-Хамра. См. ниже (10), где Ганнон упоминает о своем возвратном движении, которое могло иметь место и в данном случае.

24

Наименование, прилагавшееся греками к африканцам вообще.

25

Перевод заимствован из книги Б. А. Тураева и И. Н. Бороздина «Древний мир. Сборник источников». СПб., 1917.

26

Ливийское племя, локализуемое на североафриканском побережье у залива Габес.

27

Осада и разрушение Карфагена были произведены римлянами в 146 г. до н. э.

28

Судя по тому, что эти племена гетулов, предков позднейших туарегов, живших к юго-западу от Марокко и эфиопов, своими эпитетами связываются с именем р. Дарат, названной выше, их местоположение следует искать к северу от р. Сенегал.

29

Они ярко выражены в следующих стихах «Одиссеи» (IV, 561, слл.):

Но для тебя, Менелай, уготовили боги иное:
Ты не умрешь и не встретишь судьбу в многоконном Аргосе,
Ты за пределы земли на поля Елисейские будешь
Послан богами — туда, где живет Радамант златовласый,
Где пробегают светло беспечальные дни человека,
Где ни метелей, ни ливней, зимы холодов не бывает,
Где сладкошумно летающий веет Зефир, океаном
С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным…

30

Древнее наименование р. Роны.

31

Древнее наименование р. По, прилагавшееся иногда также к р. Рейну, как ее северному рукаву.

32

Часть Средиземного моря, прилегающая к о. Сардинии.

33

Т. е. Шварцвальда, ввиду наименования в древности части этой возвышенности Геркинскими горами.

34

Иначе лигуров — племени, населявшего юго-восточную часть Франции и северо-западную часть Италии.

35

Следует отожествлять с западной частью Пиренейского хребта у южной части Бискайского залива.

36

Наименование Гиерна (Священный) прилагалось в древности к о. Ирландии.

37

Перевод С. П. Кондратьева. «Вестник древней истории», 1939, № 2.

38

Древнеиберийское племя у северо-западной оконечности Испании, у современного Ла-Корунья.

39

Персонификациям Мщения и Наказания в древней трагедии.

40

Это мифическое имя в первой своей части, вероятно, происходит от греческого argyrion — серебро.


Еще от автора Лев Андреевич Ельницкий
Великие путешествия античного мира

В книге Льва Ельницкого рассказывается о выдающихся путешествиях античного мира — от древнейшего из известных плавания египтянина Синухета, жившего четыре тысячелетия назад, до экспедиций греков на север Евразии или в Индию. А также о том, как по крупицам создавались представления о размерах и форме Земли, как достижения мореплавания порождали новые космологические идеи, как создавались первые карты, пополнялись этнографические знания и реальный географический опыт заставлял перетолковывать мифы. Словом, эта книга — о превращениях, которые на глазах античных поколений претерпевала картина мироздания.Лев Ельницкий (1907–1979) — историк-антиковед, автор ряда книг, переводчик Плутарха и других древних авторов.


Знания древних о северных странах

В этой книге рассматриваются географические и этнографические сведения античных народов, главным образом греков и римлян, полученные в результате путешествий, торговых и военных предприятий о Средней и Восточной Европе, Средней Азии и Переднем Востоке, а также представления античных народов о размерах и форме Земли и Вселенной, излагаются понятия о севере Евразии у Анаксимандра - автора древнейшей карты Средиземноморья, говорится о попытке Гекатея Милетского - автора древнейшего "Землеописания" - обобщить знания ионийцев о Севере, преимущественно Причерноморья и Прикаспия. В книге рассматриваются и комментируются свидетельства наиболее полно сохранившихся древних описаний северных стран у Геродота, Страбона и Птолемея.


Возникновение и развитие рабства в Риме в VIII—III вв. до н.э.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.