Дрэгар. Книга 1 - [76]

Шрифт
Интервал

Ярослав остался один на один с Главой Ордена Магов в самом центре Главной залы.

— А вот теперь настало и наше время. Не так ли, Ярослав?

Тот кивнул.

— Тебя, наверняка, терзает вопрос, зачем ты здесь? Отчего именно ты? Для чего мы вырвали тебя с родной Земли, — Ре'мьеро поймал на себе несколько недоумённых взглядов друзей, — и перенесли сюда?.. Это очень длинная и запутанная история, — Магистр Стратер отодвинул ближайшее кресло и сел, сделав Яру приглашающий жест, — но давно пора тебе её рассказать!.. Я не знаю, что ты успел уже узнать, поэтому начну с самого начала. Дрэгар очень стар, на его землях жило множество народов и одним из них были мрэки, — Ярослав вздрогнул, услышав знакомое название. — Ныне мифические полулюди-полудемоны, а ранее вполне реальный народ, о котором помнят лишь "солнечные", да самые старые из магов (да и то по старинным фолиантам)… Все народы Дрэгара обладают той или иной магии. Люди — магией слова и жеста и магией трав, перенятой у "лесного" народа. "Солнечные" — всей разнообразнейшей "лесной" магией. А мрэки… у них был свой непередаваемый талант. В своём роде они были самыми могущественными из всех, но, как известно, это расслабляет! Да… О чём это я? А! Мрэки обладали магией мысли. Они могли читать мысли прямо из сознания других, управлять обычной магией при помощи лишь силы воли или лёгкого движения руки, — Яра пронзила странная догадка, — а самое главное, они умели материализовывать образы и подчинять себе зверей, "солнечных", а впоследствии и людей!

Глава Ордена на некоторое время замолчал, изучающее глядя на собеседника.

— Мрэки были очень высоки, худощавы, но мускулисты, остроухи и смуглы, черноволосы, с заострёнными чертами лица и желтоглазы, как "солнечные", но с обычными человеческими зрачками… Они вымирали долго, до последнего не допуская смешения бесценной крови. Считалось, что полукровка мрэка не проживёт долго и будет лишён всяких способностей родителя!.. Много лет назад у меня была эйго, маг. Её звали Локсети, — Магистр Стратер грустно улыбнулся. — Двадцать пять лет назад она отправилась в Самбро по делам и возле Первого Предела нашла женщину. Она была очень молода. Шатенка с зелёными глазами и белоснежной кожей… А ещё живот — женщина была беременна. Она лежала на снегу, без сознания и бредила. Локсети сразу поняла, что ей недолго осталось. Но тут начались схватки!.. Моей эйго пришлось самой принять роды у незнакомки. Они оказались чрезвычайно тяжёлыми, женщина умирала. Но, несмотря на всё это, ребёнок появился здоровым и сильным… Локсети обладала острым даром Предвидения, а в момент рождения эмоции бурлят через край… В общем, она прочитала судьбу женщины и ребёнка. Прошлое и будущее. Её звали Жульена, дочь богатого купца из Самбро. Однажды на пути ей встретился необычный незнакомец. Сердце её в мгновение ока стало принадлежать ему. Этим мужчиной был мрэк. Последний из выживших. Последний мрэк на Дрэгаре. Его звали за'Льклер со'Брен. Это имя огненными буквами горело в её памяти. Они любили друг друга искренне и свято. Но отец воспротивился их отношениям и Жульена сбежала с за'Льклером. Такое часто бывает. Но это был особенный случай… К тому же отец бедняжки так разъярился, что, в итоге, приказал убить обоих, чтобы "смыть позор с семьи". Через год их нашли. Жульена уже была беременна и, зная об этом, за'Льклер заставил её убежать, оставить его, назвав единственное место, где она и ребёнок могут скрыться и быть в безопасности. Страна Магов. Обязав её воспитать достойного ребёнка. Настоящего мрэка (в глубине души моля судьбу дать ему жизнеспособное дитя). За'Льклер задержал преследователей ценой собственной жизни и Жульена всё-таки добралась до гор, где и была найдена моей эйго. Не знаю, на что рассчитывал мрэк, отправляя свою подругу к нам!.. Она нашла лишь последний приют. Но ребёнок, мальчик… так похожий на отца… остался на руках у Локсети. В изумлении читала она судьбу новорождённого. Незамедлительно пришло осознание… обязанность… сделать всё, чтобы мальчик выжил и исполнил Предназначение! Забыв о делах в Самбро, Локсети похоронила Жульену и, забрав ребёнка с собой, вернулась в Цитадель.

Ярослав слушал, не дыша. Для него перестало существовать всё, кроме картины прошлого, "зарисованной" Магистром и проносящейся в сознании, подобно документальному фильму. Так словно Яр уже видел это когда-то. Или знал об этом, но почему-то забыл…

— Придя ко мне, Локсети сразу поделилась своим предсказанием, обязав выполнить все её пожелания. Это было слишком серьёзно, чтобы игнорировать… Прежде всего мы не могли оставить мальчика на Дрэгаре. Здесь его ждала смерть… или того хуже… Хаос. Он мог вырасти только вне этого мира. Истратив все свои магические силы, Локсети при моей поддержке спрятала мальчика далеко отсюда. На другой стороне реальности, в одном из неверных отражений. В Мирах свободно путешествующих по диску, но не имеющих на нём своего места. В них маги нашли дорогу. Правда для этого нужно было потратить очень много сил… Спрятав ребёнка, Локсети подорвала свою жизнь. Отдав её за него. Перед смертью попросив меня вернуть его назад через двадцать пять лет, чтобы он выполнил Предназначение. Вот оно, то самое пророчество, — Магистр Стратер протянул Ярославу свиток потемневшей от времени бумаги. Ре'мьеро начал его медленно разворачивать… — Ты ведь всё уже понял, Ярослав, — маг грустно улыбнулся. — Этим ребёнком был ТЫ!


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.