Драконы Кринна - [33]
Чалтифорд моргнул, сводя глаза к переносице, чтобы разглядеть тварь, сидящую меньше чем в футе от его лица. Глаза дракончика злобно вспыхнули, маленькие челюсти раскрылись, обнажив ряд по-настоящему крупных зубов, и он вдохнул побольше воздуха. На вздымающейся груди оттопырились золотые чешуйки, и небольшой клубок пламени извергся из широко раскрытой пасти. Огонь опалил Чалтифорду лицо, испепелил брови и обжег кожу на приплюснутом носу.
Взревев от боли, людоед отшатнулся, потерял равновесие и рухнул с уступа. Он молотил руками и ногами по воздуху, пока не приземлился спиной на груду зубчатых валунов, усыпавших дно ямы. Хрустнули кости, палица отлетела в сторону.
И опять Чалтифорд услышал царапанье крошечных когтей по камню. Даже ослепленный огнем, он легко определил по щелкающим звукам, откуда движутся дракончики. Они подбирались все ближе, с легкостью спускаясь по стенам ямы.
Людоед испытывал мучительную боль, но ему ничего не оставалось, кроме как стонать. Он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой и ничего не видел, хотя изо всех сил старался хоть что-нибудь разглядеть, только с ужасом, стиснув от боли зубы, слушал, как приближаются маленькие драконы. Они подбирались со всех сторон, отвратительная пародия на золотые монеты, окружавшие его во снах.
Теперь Чалтифорд понял, что за вожделение читалось в глазах тварей. Их взгляд выражал одну простую и естественную потребность. Как-никак их мать умерла, и они долгое время оставались в логове одни. Объяснение было простым.
Они хотели есть.
Роджер Мур
ДРАКОН В НЕДРАХ
Поздней весной во время грозы прибыло с утренней почтой третье извещение о выселении. Домохозяйка знала о гномах и их механических штучках не понаслышке (она однажды попала в Устройство Облегчения Входа и Выхода) и поэтому предпочла общаться со своим низкорослым жильцом с некоторого расстояния.
Промокший под дождем почтальон тоже знал о гномах не понаслышке, поэтому давным-давно научился не класть руку в щель-ловушку стального Приемника Посланий перед конторой гнома. Он подошел ближе со всеми возможными предосторожностями. Держа письмо за уголок, почтальон аккуратно опустил его, стараясь не стоять прямо перед ящиком и не прикасаться к металлу, легонько подтолкнул внутрь и стремительно отдернул руку. Крышка с громким звоном захлопнулась. Почтальон с облегчением вздохнул и продолжил свой путь, радуясь, что не повредил пальцы.
Когда прибыла почта, Гильбеншток, лицо, которому было адресовано письмо, работал, сидя за столом. Он не обратил ни малейшего внимания на то, что огромный механизм, установленный у стены рядом с входной дверью — Реактивный Перехватчик Почтовых Посылок и Конвертов (Переработанный), — ожил и громко запыхтел. Письмо не оказалось изрезанным в конфетти ножами для открывания писем (судьба первого извещения о выселении), не попало оно и в цилиндры конвейера для писем, где могло бы испачкаться в масле и превратиться в нечто напоминающее слишком долго использовавшуюся жирную тряпку (судьба второго). Механическая рука аккуратно выхватила конверт с ленты конвейера, скомкала в шарик размером с персик и положила на стол гнома.
Еще пятнадцать минут Гильбеншток наносил завершающие штрихи на последний комплект планов гигантской бурильной машины, которая могла пробурить сквозь гору идеальное треугольное отверстие, если предположить, что кому-то когда-либо это понадобится.
«Нельзя знать заранее, какова будет следующая тенденция в бурении туннелей». Эта фраза была одной из любимых фраз Гильбенштока вместе с «На этом закончим», или «Я только вчера отправил квартплату почтой», или «Когда я приведу ее в действие, мы, конечно, должны быть готовы к сопутствующему ущербу».
— На этом закончим, — удовлетворенно произнес Гильбеншток, откладывая перо в сторону, автоматически потянулся к скомканной бумажке на покрытом почтовой бумагой столе и развернул ее, не отводя глаз от завершенных набросков. Горя от возбуждения, он пробежал взглядом уведомление о выселении, положил его на двухфутовую груду бумаг в коробке с этикеткой «Сделать» и слез с табуретки. Потянувшись, гном расправил мятую рабочую одежду и вышел на кухню, громко захлопнув за собой дверь.
— Брокколи нет, — проворчал он, бегло осмотрев полки. — А я определенно говорил вчера Сквибу купить ее на рынке. — Гильбеншток вернулся к дверям и заглянул в кабинет. — Сквиб! Скви-иб!
Из-под одной из многочисленных кип писчей бумаги около кабинета донеслось шуршание. Через несколько секунд жалкого вида гном всего на полфута выше Гильбенштока, который был ростом три фута семь дюймов, выполз из-за кипы и нетвердо встал на ноги. Овражный гном — каштановые волосы неровно подстрижены, борода торчит во все стороны, как будто его ударило молнией — косоглазо поглядел на хозяина и поприветствовал его, растянув губы в улыбке и продемонстрировав кривые зубы.
— А, вот ты где, — сказал Гильбеншток, возвращаясь на кухню, — Прекрасно. Я хотел перекусить и искал брокколи. Я как раз закончил работу над новым комплектом планов, которые непременно улучшат наше неустойчивое в последнее время финансовое положение, и намереваюсь отослать его потенциальным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Впервые на русском языке выходит новая антология лучших произведений знаменитой серии «Dragonlance». Свои истории представляют М. Уэйс, Д. Перрин, Д. Грабб, Д. Рэйб, Р. Кнаак, Д. Найлз и другие.Над просторами Кринна парят драконы: добрые, сотворенные Богом Света Паладайном, и злые, порожденные Королевой Тьмы Такхизис. Извечна и нескончаема их борьба — Добра со Злом, Света с Тьмой. Но драконам Кринна приходится забыть о прежней вражде, когда из мрачного мира Бездны вырываются создания Отца Всего и Ничего — коварные и смертоносные ДРАКОНЫ ХАОСА.
Впервые на русском языке выходит новая антология от создателей знаменитой серии «Dragonlance». Под одной обложкой собраны произведения самых прославленных авторов «Саги о Копье», таких как М. Уэйс, Д. Перрин, Д. Найлз, Д. Грабб и многих других.Истинные дети Кринна, драконы обладают умением перевоплощаться и, превосходно пользуясь этим, безраздельно правят миром. Их обличия столь же разнообразны, как и их цвета. Их замыслы непредсказуемы и коварны. Их магические способности практически безграничны, и горе тому, на чьем пути встанут ДРАКОНЫ ВОЙНЫ!
Завершилась Война Душ, и власть драконов вновь воцарилась над миром. Многочисленное семейство кровожадных ящеров множится. В нем появились драконы-призраки, драконы-альбиносы и даже драконы в ящике! К счастью для обитателей Ансалона, их земли изобилуют Губителями Драконов и магами, досконально изучившими повадки этих загадочных существ. Но еще не родился тот, перед кем сложат крылья могущественные Драконы Войны Душ!
Впервые на русском языке выходит юбилейная антология, посвященная двадцатилетию серии «Dragonlance». Под одной обложкой собраны не только лучшие произведения малой формы, но и воспоминания самых именитых представителей творческой группы. Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн, Дон Перрин, Джеф Грабб, Дуглас Найлз и многие другие дарят читателям новую встречу с полюбившимися героями удивительного мира «Саги о Копье».