Драконы исчезнувшей луны - [35]
Повстанцы, которые были в основном Диковатыми Эльфами, привыкшими жить под открытым небом, имели гораздо лучшее представление о возможных сюрпризах пустыни. Правда, раньше никто из них там не был, но из других путешествий они уже знали о том, что жизнь может зависеть от способности стремительно бросаться в бегство при появлении первых же признаков опасности, и о том, что многие вещи, которыми так дорожат живые, не представляют никакого интереса для мертвых. Остальным беженцам еще только предстояло усвоить урок на выживание.
Они в спешке покинули свои дома по туннелям, вырытым гномами, или же через лес, пробираясь ночью среди темных деревьев. Однако при этом практически все упрямо тащили с собой сумки и сундуки с шелковыми платьями и добротными шерстяными одеждами, драгоценностями, игрушками для детей и всевозможными фамильными ценностями. Домашние предметы дарили эльфам сладкие воспоминания о прошлом и надежду на будущее.
Гилтас пытался убедить свой народ оставить вещи, драгоценности и воспоминания позади. Король настаивал на том, чтобы вместо ненужного теперь барахла каждый взял с собой столько воды, сколько может унести, и запас продовольствия на неделю. Иначе говоря, эльфийским девицам следовало проститься со своими бальными туфельками. Большинство беженцев, сочтя требование короля излишне суровым, начало недовольно ворчать. Потом у кого-то появилась идея соорудить нечто вроде носилок для имущества, и целая куча энтузиастов сразу бросилась связывать жерди. Гилтас, наблюдая за ними, лишь качал головой.
— Ты никогда не заставишь эльфов расстаться со своим добром, любимый, — сказала Львица. — Оставь их в покое, иначе они могут возненавидеть тебя.
— Да ведь им не пройти с таким грузом через пустыню! — воскликнул Гилтас, указывая на одного из вельмож, тащившего с собой практически всю свою домашнюю утварь, включая настенные часы. — Разве они не понимают, что обрекают себя на гибель?
— Нет, — ответила королева. — Но однажды поймут. Рано или поздно у каждого в жизни наступает момент, корда он должен либо похоронить свое прошлое, либо умереть вместе с ним. И даже король не может повлиять на этот выбор. — Львица взяла мужа за руку. — Запомни мои слова, Гилтас, поскольку некоторые предпочтут смерть, и ты не сможешь изменить их решение.
Гилтас обдумывал слова жены, бредя по обветренной каменистой поверхности, которая была похожа на огромное и безжизненное ярко-оранжевое море, сливавшееся вдали с голубым небом. Оглядываясь на беженцев, которые плелись позади него, Гилтас видел, как сверкает под лучами раскаленного солнца пройденный участок пути. Горячие волны, исходившие от камней, дрожали в воздухе, заставляя фигуры эльфов удлиняться, двоиться и растворяться в воспаленных глазах короля. Замыкал шествие самый сильный — в его обязанности входило следить за тем, чтобы никто не отстал, а по бокам Гилтас поставил стражу из числа Диковатых Эльфов.
Поначалу король боялся нападения человеческих армий, шедших по их следам, но уже через несколько дней понял всю беспочвенность своих опасений, ибо ни одно живое существо, находившееся в здравом уме, не двинулось бы вслед за квалинестийцами. Их враги сказали бы, что эльфов убьют Пыльные Равнины, и были бы правы.
«Это конец», — решил для себя Гилтас.
Лесные жители не знали, как правильно одеваться в пустыне. Некоторые, пытаясь спастись от жары, поснимали с себя почти всю одежду и не замедлили получить сильнейшие солнечные ожоги. Носилкам для скарба теперь нашлось более достойное применение — на них тащили тех, кто уже не мог идти сам. Измученные жарой, низко склонив головы, эльфы еле передвигали обессилевшие ноги. Как и предупреждала Львица, многие вскоре начали избавляться от своего имущества, и хотя отряд не оставлял никаких специальных меток, его точный маршрут можно было проследить по валявшимся мешкам, разбитым сундукам и грудам всевозможных вещей, брошенных своими усталыми хозяевами.
Эльфы двигались медленно — убийственно медленно. Согласно картам, им предстояло пройти двести пятьдесят миль — расстояние, отделявшее их от старой Королевской Дороги, которая вела в Сильванести. Однако, преодолевая всего лишь несколько миль в день, отряд неминуемо растратил бы все запасы воды и пищи задолго до середины пути. Конечно, Гилтас слышал о существовании в пустыне скрытых природных колодцев, но карта ничего не говорила о таких местах, а сам он не знал, по каким приметам их искать.
У короля оставалась только одна надежда — надежда, которая помогла ему отважиться на столь опасное путешествие: эльфы должны были попросить помощи у тех, кто давно жил на этой суровой пустынной земле. В противном случае шансы квалинестийцев на благополучный исход путешествия равнялись нулю.
Ранее Гилтас простодушно полагал, что переход через Пыльные Равнины будет похож на путешествия по другим частям Ансалона, где всего за день пути странник мог добраться до какой-нибудь деревушки. Согласно сведениям Гилтаса, ближайшее селение жителей Равнин находилось в местечке под названием Дантол, расположенном, судя по карте, к востоку от Торбардина. Эльфы направились туда, ориентируясь по утреннему солнцу, но, добравшись до места, не увидели никаких признаков жилья — раскаленные камни красной скалы являлись единственным зрелищем на многие мили вокруг.
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринна постигла страшная беда – нашествие не знающих жалости драконидов. Сквозь тайные Врата Миров на цветущие долины и мирные селения обрушилась беспощадная армия Тьмы. Компания старых друзей – бесстаршных Героев Копья – решает собственными силами сразиться с порождениями бездны. Где отыскать уязвимое место Повелителей ночи? Как спасти Кринн, когда в пасмурном небе кружат Драконы Осенних Сумерек?
Казалось, пришло время, когда чародей смог наконец опустить свой магический посох, а воин — вложить в ножны меч. Однако Силы Тьмы ведут свою зловещую тайную игру, ставка в которой — владычество над всем Кринном. И вновь обагрился кровью невинных жертв клинок Рыцаря Смерти. Огненным заревом вспыхнула страшная Битва за Палантас. Маг Рейстлин и воитель Карамон, словно забыв о родстве, затеяли меж собой опасную дуэль. Никто из смертных не догадывался, что наступило Испытание Близнецов.
Нет Света помимо негасимого огня благородного, любящего Сердца! Нет Силы превыше закаленной в тяжких испытаниях Воли! Однако Враг думает по-другому... Едва успела отгреметь последняя битва Великой Войны, как Тьма вновь подняла свою уродливую, чешуйчатую морду. Мерцающие кровавыми искрами нечеловеческие глаза уже выискивают новую жертву. Опять в мирные селения Кринна пришла смута. Кто виновник ужасных злодеяний, кто прячется за хребтатыми спинами бойцов-драконидов? Лишь могучий воин Карамон и его брат, чародей Рейстлин, могут разгадать тайну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Таинственная темная сила продолжает подчинять себе покинутые Богами земли Кринна, губя надежду, веру и свет. На просторах Ансалонского континента разгорается пламя новой волны. В хаос раздоров вовлекаются эльфийские племена, утратившие древнюю волшебную силу маги, Рыцари Тьмы, руководимые вестницей неведомого Бога, и недавно явившиеся на Кринн великие Драконы Пропавшей Звезды.
Впервые на русском языке, в ореоле славы своих предшественников, к нам приходят «Драконы Погибшего Солнца». Эта книга – блестящее продолжение ставших культовыми «Драконов Летнего Полдня».Более полувека прошло с тех пор, как легендарная Война Копья закончилась победой сил Добра и Света. Тридцать лет миновали со времени кровопролитной битвы с Хаосом, которой закончился Четвёртый Век истории Кринна. Но над народами, населяющими этот волшебный мир, уже нависла тень новой, ещё более ужасной войны. В борьбу с силами Тьмы, опять угрожающими покою и благоденствию Кринна, готовится вступить молодое поколение отважных Героев.Над полем грядущей битвы уже распростёрли свои зловещие крылья ДРАКОНЫ ПОГИБШЕГО СОЛНЦА.