Дракон Мартин - [4]
— Пошли домой? — позвал Георг.
— Меня ещё не отпускают, — сказал Мартин.
— Как так?
— Долежал ждёт, вдруг дождь сегодня ещё кончится. Приходится ждать.
— Совсем с ума сошёл! — рассердился Георг. — Если он тебя сейчас же не отпустит, ты ему завтра скажешь, что заболел. Пусть сам таскает на себе свои пять вагонов.
— Шесть, — уточнил Мартин.
Георгу между тем пришла на ум идея ещё почище:
— А что ты скажешь, если я сейчас запалю Долежалу эту его будку? Подействует на него, как ты думаешь?
Он даже разинул уже пасть и принялся вращать глазами.
— Не зарывайся, — напомнил ему Мартин.
— Ну да, — вздохнул Георг. — А задумано было неплохо.
Мартин постучал по стеклу кассовой будки.
— Я в самом деле пошёл домой, — сказал он решительно.
Долежал даже не шевельнулся на своих двух стульях, продолжая подсчитывать выручку. Он и мысли не допускал, что Мартин может уйти без его разрешения.
— Счастливо оставаться, — сказал Мартин.
— Да, да, — пробурчал Долежал, даже не подняв головы.
Франци и Шурли вошли в комнату, служившую им и гостиной, и столовой, потому что кухня у них была очень маленькая. Папа уже несколько минут как вернулся домой. Он сидел, как всегда, в кресле, положив ноги на трёхногий стульчик для игры на фортепьяно. (Пианино, правда, в квартире не было. Несколько лет назад папа доломал до конца старый английский кабинетный рояль. «Все равно у нас никто не играет», — сказал он по этому поводу.)
Телевизор был уже включён (тоже как всегда).
— Как успехи, как делишки? — проговорил папа, не отрывая от телевизора взгляда, хотя там показывали всего лишь какую-то рекламу. — Всё в порядке?
— В порядке, — ответила Франци. Папа каждый день задавал один и тот же вопрос, и она уже сомневалась, вправду ли его это интересует.
Они с Шурли сели за обеденный стол, в уголке. Папа рассеянно перелистывал журнал с телепрограммами.
— Ну что, — сказал он, по-прежнему не отрывая взгляд от экрана, — опять сегодня скучали?
— Нет, — сказал Шурли. — Сегодня нет.
— Мне никогда не бывает скучно, — провозгласил папа с гордостью. Он и не услыхал, что Шурли сказал «нет». — Я даже не понимаю, что это такое. И когда я был маленьким, я тоже никогда не скучал. Мне вообще за всю мою жизнь ни разу не было скучно.
Франци переглянулась с братом, скривила лицо и опустила голову. Эти лекции они уже знали наизусть.
— А мы сегодня познакомились с новыми друзьями, — сказала Франци.
— Вот как? — Папа повернулся к детям и вдруг спросил тоном следователя: — Как их зовут?
— Георг и Мартин, — ответила девочка.
— И что это за ребята?
— Это не ребята, — сказал Шурли. — Это драконы.
— Ага, — сказал папа, который опять ничего не услышал, потому что как раз в этот момент по телевизору началась передача «Кулинарные рецепты». Тут он вспомнил, что до сих пор не получил еды.
— А где еда? — крикнул он в кухню.
— Сейчас несу, — откликнулась мама.
Она быстро вошла в комнату и подала папе его тарелку с золотым ободком. Папа всегда ел, сидя в кресле перед включённым телевизором и положив ноги на фортепьянную табуретку. А Франци, Шурли и маме положено было есть за столом.
— Что это такое? — спросил папа, держа тарелку в руках.
— Вермишель с колбасой, — сказала мама, — разве не видно?
— Поди разберись, — буркнул папа. — Где тут колбаса?
Папа всегда привередничал за едой. Сегодняшний день не был исключением. Мама его уже и не слышала. Она опять ушла в кухню.
— Не могла бы ты принести мне другую вилку? — крикнул ей папа.
— Зачем?
— Затем, что я хочу есть моей вилкой. Сколько раз я должен повторять, что всегда ем вилкой с деревянной ручкой? Без неё для меня у еды не тот вкус.
— Она ещё не вымыта, — сказала мама, выглянув опять из кухни.
Чёрт знает что! — разбушевался папа. — Чем ты весь день занималась? Неужели это такое непосильное требование, если я желаю есть моей вилкой? Этой вилкой я есть не могу!
Он поставил тарелку на столик у кресла и уставился в телевизор. Через некоторое время он всё-таки снова взял тарелку и весьма быстро справился с вермишелью. Франци и Шурли никогда не видели, чтоб кто-нибудь ел так быстро, как их отец. Он почти не жевал и заглатывал всё сразу.
Когда мама вошла в комнату с тарелками для Франци и Шурли, папа уже поднял пустую тарелку.
— Опять то же самое, — сказала мама. — Ты снова испачкал рубашку, потому что не желаешь есть за столом.
— Спокойствие, — остановил её папа движением вилки, которую держал в руке. — Послушай-ка лучше этого повара. Тогда будешь знать, что приготовить нам на завтра.
— Что там у него? — заинтересовалась мама.
— Мясо на гриле, — сказал папа. — Неужели не видишь?
— Но у нас нет гриля, — заметила мама. — Купи мне сначала гриль.
— Я не мешок с деньгами, — ответил папа.
Он встал, чтобы переключить программу. И опять вспомнил:
— А где моё пиво?
— Сейчас принесу. — Мама оторвалась от еды и опять заспешила на кухню.
— Георг и Мартин пригласили нас завтра к себе в гости, — сказал Шурли. — Можно нам пойти?
— Не возражаю, — отозвался папа. Он снова листал всё тот же самый журнал. — До чего безобразная сегодня программа! Сплошная скука. Я пойду спать.
Он встал и, шаркая ногами, направился к дверям. В этот момент мама вынесла навстречу ему откупоренную бутылку пива.
Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.
Жизнь диких котов отличается от человеческой, но, может, и у них есть свои законы, власть? А может, даже невиданные людям силы? Это история именно о том, какой может быть жизнь диких котов.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Без аннотации Русский народ сложил много сказок, пословиц и загадок про лису. Народ называет лису: Лиса Патрикеевна, лисица-красавица, лиса — масляна губица, лиса кумушка, Лисафья. Хитрая лиса думает всегда о своей выгоде и никого не пожалеет, лишь бы ей было хорошо. Лиса и притворщица, и воровка, и обманщица; она злая, льстивая, злопамятная, ловкая, жестокая. Но бесчисленные проделки и проказы лисы не всегда приносят ей удачу. Перед умными и храбрыми и лиса попадает впросак.