Дракон из голубого яйца - [2]

Шрифт
Интервал

Было так приятно после каникул снова увидеть Жасмин. Но Аня была слишком взволнована для долгих приветствий.

– Посмотри-ка! – крикнула она и протянула подруге шапку: – Только что нашла в парке!

Жасмин улыбнулась:

– Выглядит как пасхальное яйцо. Думаешь, его забыл кто-нибудь в парке весной, когда там прятали яйца, и дети его просто не нашли?

Аня покачала головой:

– Тогда бы на нём лежал снег, и я бы его не увидела. Яйцо лежало сверху на снегу, словно его кто-то выбросил.

– Гм, – произнесла Жасмин и низко наклонилась над шапкой. – Это, собственно, и не похоже на краску. Скорлупа и в самом деле кажется голубой! – Она осторожно погладила яйцо, но тут же отдернула палец. – Оно горячее!

– Правда? Только что оно было ещё совсем холодным, – недоверчиво ответила Аня. Она осторожно прикоснулась к яйцу и удивилась ещё больше. Может быть, Жасмин ошиблась? Яйцо было холодным, как сосулька.

– Это забавно, – заметила она. – Оно само по себе становится то холодным, то тёплым. Может быть, в нём есть что-то живое…

– Дай-ка сюда, – сказала Жасмин. Она взвесила яйцо на ладони, затем покачала головой: – Нет, во‑первых, цыплята никогда не вылупливаются в январе. А во‑вторых, если бы в нём был цыплёнок, яйцо было бы совсем лёгким.

– Откуда ты знаешь?

– Моя бабушка из Турции очень хорошо разбирается в птицах, – объяснила Жасмин.

– Гм, – только и смогла ответить Аня. Честно говоря, она была немного разочарована. Она ведь тоже знала, что зимой птицы не откладывают яйца. Но втайне всё-таки надеялась, что это было совсем особое яйцо.

Внезапно Аня замерла:

– Что это было?

Жасмин наморщила лоб:

– Что?

– Я слышала шорох. Он доносился из яйца!

– Правда? – усмехнулась Жасмин. – Или ты опять рассказываешь одну из своих историй?

Аня быстро покачала головой:

– Я действительно что-то слышала!

– Р-р-р-ры-ы-ы-ы!

Школьный звонок настолько их напугал, что они с криком отпрянули друг от друга. Жасмин вздрогнула.

– Фу, как ты меня напугала! – воскликнула она. – Что ты слышала?

– Я точно не знаю, – ответила Аня. – Как будто кто-то пискнул. В нём действительно что-то есть! Послушай-ка!

Аня поднесла яйцо к уху подруги, но Жасмин покачала головой:

– Я ничего не слышу. Может быть, ты это просто придумала? Идём, нам пора на урок!

По коридору топали и шаркали ногами дети, идущие в свои классные комнаты. Аня быстро положила яйцо в шапку и вскочила. Им надо было поторопиться, чтобы успеть к первому уроку. У них было искусство, её любимый предмет, но сегодня Аня не могла сосредоточиться на выборе нужной краски. Она вновь и вновь украдкой просовывала руку в шапку и гладила яйцо. Это было поразительно! Каждый раз оно было разным: то ледяным, то едва тёплым, то холодным, как дождь, то горячим, словно лежало на солнцепёке, то тёплым, как вода в ванне, то холодным настолько, что по коже пробегали мурашки. Внезапно опять послышался шорох. Аня поняла, что она слышала: это было тихое, но дерзкое хихиканье.

Бо – спаситель

На перемене яйцо не издало ни звука, после окончания занятий оно тоже оставалось немым. И тем не менее Аня была убеждена, что она не ослышалась. В этом яйце было что-то живое!

И сейчас она должна была найти ему безопасное место. Ей хотелось незаметно внести своё сокровище в дом. Но по закону подлости Александр сегодня тоже рано вернулся из школы и развалился теперь на диване в гостиной. Бейби-Бо строил из блоков лего на полу дом для своей резиновой черепахи. Мальчики ещё не видели свою сестру. Аня тихо сняла сапоги и на цыпочках пошла к лестнице. Это было совсем не просто, потому что повсюду были разбросаны детали конструктора. Едва она, вытягиваясь и перепрыгивая через игрушки, добралась до лестницы, как из кухни выглянула мама. Она крикнула:

– Привет, маленькая крадущаяся киска!

Александр и Бейби-Бо сразу же подняли головы. Александр противно усмехнулся.

– Скоро вы уже сможете накрывать на стол, – сказала мама. Она была в хорошем настроении. – Через полчаса спагетти будут готовы! – С этими словами она исчезла на кухне.

Сейчас счёт шёл на секунды. Аня стрелой полетела вверх по лестнице.

– Стоять, яйцеголовая! – крикнул Александр.

Краем глаза она видела, как он вскочил с дивана.

– Яйцеголовая, яйцеголовая, – восторженно повторял Бейби-Бо. Ну, просто класс! Опять новое прозвище! Бейби-Бо, конечно, тоже сразу же бросил свои игрушки и засеменил за Александром и Аней. Все трое, громко топая, поднимались вверх по лестнице.

– Эй, что там у вас происходит? – услышала Аня доносившийся снизу голос мамы. Но она уже добежала до своей комнаты в конце коридора. Девочка проскользнула внутрь и со всего размаху навалилась на дверь. Но, как ни странно, у Александра возникла аналогичная идея. Они оба стонали от напряжения, упираясь в дверь с противоположных сторон. Наконец Ане удалось хоть немного прикрыть её.

– Сдавайся! – ревел Александр.

– Нет! Ты больше не прикоснёшься к яйцу! – крикнула Аня, с трудом удерживая дверь.

– Я тоже хочу увидеть голубую ракету! – ныл в коридоре Бо.

– Идём, Бо, помоги мне! – крикнула Аня. – Тогда я покажу её тебе!

Здорово, это подействовало! Её младший брат протиснулся в комнату сквозь щель в двери и тоже навалился на неё изнутри.


Еще от автора Нина Блазон
Тайна Полины

«Тайна Полины» – это захватывающая и полная юмора история о том, как в самой обыкновенной немецкой семье, у самых обыкновенных брата и сестры появилась очень странная няня. Она совершенно не пыталась понравиться детям, не умела готовить, боялась пылесоса и ни разу не праздновала день рождения! Но была у неё какая-то тайна…


Время волка

Их любовь меркнет под бременем тёмных теней: Томас и Изабелла следят за убийцей, который бродит по лесам Франции. Кто прячется за жестокими убийствами, которые потрясли маленький городок Гефаудан? Означает ли это, что в округе бесчинствует чудовище в образе волка. Королевское войско отправляется в путь, чтобы убить тварь. Среди них художник Томас, которому уже вскоре становится очевидной тёмная тайна: за убийствами стоит ни демон, и ни волк-одиночка. Против своего неслыханного подозрения Томас ставит на кон свою большую любовь и свою жизнь.


Пепельное сердце

Её поцелуй означает смерть, её любовь — жизнь.  После несчастного случая память Саммер словно стёрта. Она знает только одно: кровавый мужчина, который преследует её в кошмарах, пробрался в её жизнь и хочет убить. И он оказывается не единственным, кто её преследует. Таинственный ангельски прекрасный Анжей спасает ей жизнь. Во время их побега на Север, Саммер узнаёт, какое предательство она совершила столетиями назад. Когда-то она принадлежала к Зоре, чей поцелуй убивает смертных. Но одному мужчине с нежным взглядом, который должен был умереть у неё на руках, она подарила вечность.


Рекомендуем почитать
Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.


Наш маленький секрет

Рассказы и сказки для детей среднего школьного возраста.


Приключения сдобной Лизы

Сказочная повесть о том, как свежеиспеченная кошка Лиза легкомысленно покидает дом своего «родителя» — кондитера Крема и отправляется на охоту за мышами. В пути ее ждут многочисленные приключения и испытания, но знакомство с беглым домашним котом Валерьяном спасает ее от беды, и блудная кошка вместе со своим новым другом благополучно возвращается в отчий дом.


Маруся ещё вернётся

В необычайно интересной сказке знаменитой детской писательницы Ирины Токмаковой рассказывается о приключениях шестилетней девочки Вари в сказочной стране. Книга заставляет ребят задуматься о том, что такое страх и как с ним бороться, учит оптимистически смотреть в будущее и преодолевать трудности.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Учитель вранья

Герои сказочной повести «Учитель вранья», пятилетняя Таська и её брат, второклассник Тим, увидели однажды объявление, что на 2-й Первоапрельской улице, в доме за синим забором, дают уроки вранья. И хотя Таська уверяла брата, что врать-то она умеет, они всё-таки решили отправиться по указанному адресу… А что из этого вышло, вы узнаете, прочитав эту необычную книжку, полную чудес и приключений.


Клад под старым дубом

В книгу замечательной современной писательницы, автора знаменитых «Приключений жёлтого чемоданчика», вошли остросюжетные повести-сказки: «Клад под старым дубом», «Тайна забытого чердака» и «Приключения плюшевого тигра», адресованные детям младшего школьного возраста.