— С детства практиковался в стрельбе, — ответно хохотнул шевалье.
— Рука сама находит цель.
— А каковы ваши успехи в фехтовании? — спросила Мари-Луиза.
— В Драгомирской академии я был преподавателем фехтования и стрельбы, — слегка поклонился в ее сторону Сергей.
— Ого, — вырвалось у ее внучка. — Я тоже так хочу! Тем более что и меня вы мучили с детства этими фехтованием и стрельбой.
— Луи, дорогой, — увещевающе заговорила «тридцатилетняя» бабушка.
— Тебя учили на всякий случай. На самом деле будущего герцога всегда будут оберегать бодигарды и сильные маги.
— Но герцог Жоффруа едва не погиб только что! — воскликнул внучок.
— Твой дядя — жуткий авантюрист! Он намеренно ввязывается в такие щекочущие нервы ситуации, отсылая защитников — иначе этого щекотания не получается. Не бери с него пример!
— Пожалуй, не буду, — согласился паренек, но вдруг добавил, обратившись почему-то к Сержу: — Или та девушка была бесподобно хороша? Берсенев вспомнил отрубленную голову Мадлен, содрогнулся внутренне, но сказал: — Очень хороша. Несомненно.
Глава двадцать шестая, в которой Берсенев узнает некоторые особенности Франконии и одну — ее короля
После обеда герцог де Бульон действительно отправился в Лувр, а Сергей написал повторное письмо Светозаре, в котором изложил новые обстоятельства своего вояжа, отозвавшись лестно о Жоффруа, и просил выслать инструкции и деньги на Центральный почтамт Пари до востребования. Отправить письмо решил лично, а заодно прошвырнуться по центру столицы Франконии — благо, что этот почтамт находился на улице дю Лувр. Чтобы не блуждать понапрасну, он нанял фиакр и оказался у почтамта через полчаса. Спроворив дело, пошел по какой-то улице на запад и вскоре оказался возле сада Пале-Рояль (с одноименным дворцом), окруженного галереями, под крышами которых разместились, оказывается, многочисленные кафе, эстаминэ (курительные) и просто гарготы (харчевни). Отринув курительные и харчевни, Серж зашел в одно кафе, но сразу из него вышел, оказавшись среди господ зрелых и перезрелых. Перешел в другое, но посетители и здесь ему не угодили: слишком много громкоголосых военных. В конце концов, он нашел свободный стул в кафе на открытом воздухе и сделал свой заказ: кофейник на треть литра и 100-граммовую рюмку бенедиктина. После чего стал кейфовать, поглядывая на прохожих и вяло прислушиваясь к разговорам посетителей. За его столиком сидели (полуотвернувшись от него) два горожанина средних лет (от 40 до 50) и вели, попивая вино, политическую дискуссию. Говорили они сначала вполголоса, но постепенно вошли в раж.
— А знаете ли вы, мсье, что наше участие в последних войнах обернулось долгами в банках различных стран в размере 3 миллиардов ливров?
— Откуда у вас такие сведения?
— Оттуда, что я как раз работаю в министерстве финансов в качестве аналитика!
— Ни черта себе! И как же вы намереваетесь платить по этим долгам?
— Тут нет общего мнения. Наш предыдущий министр Силуэтт предложил самый напрашивающийся вариант: налог на роскошь…
— Ха-ха-ха! Его аристократы тут же сместили! Как же, помним бедолагу…
— Теперешний министр Тюрго предложил упразднить откупную систему сбора налогов, при которой все излишки остаются у частных сборщиков…
— Слышали мы про этих откупщиков: их доходы растут быстрее, чем у кого либо! Но откуда образуются излишки?
— Это зависит от подсчета налогоплательщиков: по косвенным данным демографического бюро их больше, чем учтено переписью. К тому же их доходы откупщики часто занижают (с их же согласия), а собирают больше.
— Ха! И все довольны, все смеются! Один министр финансов за волосы хватается! Но что будет взамен откупной системы?
— Вероятно, создание обширного учетного отдела в министерстве и его филиалов на местах при возрождении системы мытарей — которая раньше вызывала всеобщий ор, плач и недовольство!
— М-да-а… Бедная Франкония! На фоне нынешнего неурожая ваша система может привести к многочисленным бунтам в провинциях да и парижская чернь непременно их поддержит…
— «Мучная война» у всех в памяти, — согласился чиновник. — Вот когда было раздолье для спекулянтов! С тех пор, по-моему, в народе глубоко укоренилось неверие в королевскую власть.
— В нее сейчас не верят и средние слои, то есть мы. Тем более что просветители давно нам разъяснили пагубность абсолютизма, при котором в стране то поощряются либералы всех мастей, то вдруг торжествуют консерваторы, попирая идеалы свободы, равенства и братства.
— В реставрации власти аристократов немалую роль сыграла наша королева, Мария мать ее Антуанетта! Пока она считалась бесплодной, то держалась тише воды, ниже травы. А стала рожать одного за другим наследников, враз осмелела и завела себе обширный круг сторонников — исключительно из графов, маркизов и герцогов.
— А вы знаете причину ее бесплодия? Вижу, что нет. Дело было вовсе не в ней, а в дефекте члена нашего короля. Да, да! У него был фимоз, из-за которого каждая атака на королеву была похожа на пытку! Помог же им брат Марии, Иосиф Австрийский, который уговорил Луи сделать обрезание крайней плоти — подобно еврею. И конвейер заработал!