Дозорная ветка. Стихи и переводы - [11]

Шрифт
Интервал

С жалобным криком, ломая рога о деревья,
встречный олень кувыркается после паденья!
Глухо стучит голова о промерзшую глину,
дикий кабан волочит перебитую спину.
Видели мы и медведей, растерзанных зубром
только за то, что с тропы отступить не успели,—
в разные стороны клочья от них полетели!
Снег задымился. Березы обрызганы кровью.
Птицы бесстыдные в воздухе мясо хватают.
Вороны рвут потроха на изломанных ветках.
Лошадь искромсана вся! Но почти невредимый,
всадник застрял на вершине. И это случалось.
Так что без выдумки мы обойдемся и дальше.
Новую жертву внезапным прыжком настигает
и увлекает ее за собой, как стремнина.
В снежной воронке несчастный пловец завертелся,
свежая кровь потекла по рогам беспощадным —
хруст позвонков и ревущее облако пара!
Черная стая мелькает, едва поспевая,
вслед за кормильцем. Куда понесется безумный?
Кто на примете? Ни зверь, ни охотник не знает!
Вдруг повернул, возвращается к месту убийства.
Труп поддевает рогами, ворочает, топчет.
Кости и мясо растерты! Тяжелые стрелы
до оперенья вонзились в мохнатое брюхо.
Шлепнула пуля. Истошно стрелки налетели.
Дразнят зловещими криками, манят угрозой,
но не всегда помогают расчет и сноровка.
Что ожидать от быка, потерявшего разум?
В поле просторней заигрывать с ним, но не просто
выманить зверя из рощи в свободное поле.
Длинные ветви тебя из седла вырывают.
Будто ловушки, таятся кротовые норы,
ноги цепляются в беге за крепкие корни,
конь спотыкается часто, а там, где криница,
подлая наледь тончайше присыпана снегом.
Грохнулся всадник! Скорей попрощайся с лесами —
зверь настигает! Взлетает бездушное тело.
Шествует смерть по веселым дорогам охоты.
Хватит! Потеха уже переходит в безумье.
Всякой забаве полезна разумная мера.
Всякое дело нуждается в точных границах.
15
Все-таки славлю охоту! Она пригодится,
чтоб закалить молодежь для грядущих сражений
и укрепить распыленные силы отчизны!
Слава охоте! Враги нас врасплох не застанут.
Не ожиреет в победу влюбленная воля,
не одряхлеет, готовая к подвигу, юность!..

Верста

Янка Купала

Поэзия

Правду с неправдой
горько и весело
перемешайте —
будет поэзия.
Лето, ночь, месяц,
кленик, черешня,
парень и девушка,
вот вам и песня.
Жаркие клятвы,
в чувствах свобода,
вечная верность,
вот вам и ода.
Пуня, девчина,
месяц, ограда,
парень с гармошкой,
вот серенада.
Ловко подперта
пуня соседняя.
Батька с дубиной,
вот и комедия.
Зимка. Где парень?
Девушка — мама.
Слезы и прорубь.
Вот вам и драма.
Жизнь. Люди — шельмы.
Бесятся с жиру.
Честность поэта —
вот вам сатира.
Двор, замок панский,
важная рада,
спесь и почтенье —
вот вам баллада.
Свиньи, подпасок,
хмурые дали,
лапоть дырявый —
мир пасторали.
Добрый пан, панна…
Сытая ласка
кормит голодных,
вот вам и сказка.
Пан, хам и поле,
пустая кладовка,
три оплеухи,
вот и концовка.

Петрусь Бровка

«Приду усталым и счастливым…»

Приду усталым и счастливым
и попрошу я у земли:
— Накрой меня крылом орлиным,
крыло голубки постели.
С тех давних дней, босых и бедных,
я им завидовал в тиши,—
с орлом кружился в синих безднах,
но голубиной был души.
Так пусть какой-то росной ранью,
когда настанет мой черед,
не грозный клекот-воркованье
мне вечный ветер принесет.

Аркадий Кулешов

«Мерещилась мне слава близкой целью…»

Мерещилась мне слава близкой целью,
когда в глубокой тишине ночной
поэзия, как мать над колыбелью,
задумчиво склонялась надо мной.
Чтоб мальчик рос, не думая о чуде,
чтоб не считали люди сосунком,
полынью жгучей натирала груди
и смешивала горечь с молоком.
Поторопила возмужанья сроки
стеклом разбитым и дресвой дорог.
Рукою показала мир широкий
и вывела босого за порог.
С тех дней, когда подносят кубок славы,
твержу себе: — Немедля отодвинь.
И ремесло мое не для забавы,
ведь на губах еще горчит полынь.

Максим Танк

Другу

Огрубели пальцы рук —
столько скорбной мерзлой глины,
столько холода и вьюг
просочилось между ними…
Столько солнца и добра,
столько слез и столько горя,
мелкой меди, серебра
и зерна с родного поля,
что вчера, припав к земле,
я едва-едва услышал,
как она, оттаяв, дышит,
как теплеет на заре.
А под старой грустной ивой,
где слагал свой первый стих,
отличить не смог, счастливый,
пальцы друга от своих…

Пимен Панченко

Шекспир и песня

Он не английский, он канадский Стратфорд.
Но, как и всюду, здесь живет Шекспир —
хохочет жир! И полоумный мир
безумные захлестывают страсти.
Потом, когда за сценою из веток
мы собрались и вспыхнула заря,
воскресшие Ромео и Джульетта
нам пожимали руки, как друзья.
И режиссер, он был взволнован встречей,
воскликнул: — За связующую нить!
Как от родимой матери отречься,
так и о дружбе с вами позабыть.
Когда б не песня русская, наверно,
меня б сумел концлагерь доконать,—
он улыбнулся: И тебя, Ромео,
не я, другой учил бы умирать.
Он попросил нас, чтобы мы им спели.
И мы запели, позабыв про страх
и неуменье, в общем, как умели,
о подмосковных наших вечерах.
И долго-долго нам рукоплескали.
Мы понимали — это тем, другим,
что с песней смерть и голод побеждали
и солнце мира видели сквозь дым.

Максим Лужанин

«Все чаще и чаще себя убеждаю…»

Все чаще и чаще себя убеждаю,
что сердце не то, да и возраст не тот,
а утром за дело берусь, ибо знаю —
мое за меня не допишет никто.
Никто не допишет, никто не расскажет
о жалобе той, что болотами пашет,

Еще от автора Янка Купала
Бондаровна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Она и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения и поэмы

В 156 том БВЛ вошли стихотворения и поэмы первых народных поэтов Беларусии — Янки Купалы и Якуба Коласа. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников. Перевод с белорусского Вс. Рождественского, Б. Тимофеева, М. Исаковского, А. Прокофьева, Е. Нечаева, А. Андреева, В. Шефнера, М. Горького, М. Комиссаровой, И. Белоусова, Б. Турганова, Д. Бродского, Н. Брауна, В. Брюсова, Н. Сидоренко, А. Коринфского, М. Богдановича, Э. Багрицкого, М. Голодного, С. Городецкого, А. Чивилихина, Е. Мозолькова, С. Обрадовича, Л. Хаустова, М. Светлова, И. Сельвинского, В. Гусева, П. Кобзаревского, А. Твардовского, Л. Раковского, В. Цвелева, С. Родова, А. Корчагина, П. Семынина, А. Кленова, Б. Иринина, В. Азарова, Н. Вольпин, М. Тарловского, П. Карабана, С. Сомовой, А. Суркова. Вступительная статья П.


Павлинка

Янка Купала стоял у истоков белорусской национальной драматургии. В его первой пьесе «Павлинка» (1912) решается традиционный для драматургии мотив разоблачения шляхетской горделивости, ограниченности. Действие разворачивается кругом дочки Степана Криницкого Павлинки, деревенского учителя Якима Сороки и тщеславного шляхтича Адольфа Быковского. Павлинка и Яким — представители молодого поколения — олицетворяют лучшие черты этого поколения, его стремления к новому образу жизни.