Доверие - [5]

Шрифт
Интервал

— Вы правы, — согласился Мартин. — Это легендарный автомобиль эпохи роскошных штучных авто, потом их полностью сменили машины с конвейера. Более того, — продолжал он, — еще пару лет назад «корды» встречались на наших дорогах. Я как-то видел такой автомобиль. За рулем сидела пожилая дама. Во мне проснулось журналистское любопытство, и я навел о ней справки. Даму звали Джейн Дэйвид, это была некогда известная среди местных феминисток особа.

Женская половина семейства Лангмюр не смирилась бы с такой характеристикой тети, но Санди оставила замечание Мартина без внимания и спросила:

— И какой она тогда вам показалась?

— Машина?

— Да нет, не машина, а моя тетя.

— О, так это и была ваша тетя? Я видел ее мельком. Она выглядела прекрасно, как и ее автомобиль, который, как я узнал, являлся раритетом. Такие авто уже давно не выпускают, на рынке автомобилей остались считанные экземпляры «кордов». Интересно, она еще на ходу? Quien sobe… — Но, вспомнив, что собеседница не понимает испанского, перевел: — Кто знает…

— Старые машины очень капризны. Если она и на ходу, я бы не отважилась сесть за руль, — как бы размышляя вслух, сказала Санди. — Может быть, мне удастся взять напрокат мотороллер.

— Сейчас это не проблема. А вот в июле или в августе будет труднее. Что касается Ла-Мэля, то я могу вас туда подвезти.

Санди смутилась от неожиданности. Пока она раздумывала с ответом, Мартин продолжал:

— Мой дом находится в той же части острова, где живет ваша тетя. Это место в нескольких километрах от меня.

— Очень мило с вашей стороны, но не хотелось бы вас утруждать…

— Если вы боитесь ехать с незнакомцем, это легко уладить. Благодаря известности моего деда меня многие знают на острове. В аэропорту найдутся люди, готовые подтвердить мою, так сказать, благонадежность, если вы примете мое предложение.

Санди не нашлась, что возразить на великодушное предложение Агуэро. Этот человек был явно симпатичен ей, а вот испытывал ли он те же чувства к ней?

Опыт подсказывал Санди, что мужчинам обычно нравятся женщины, чьи внешние данные соответствуют их собственным. За ней всегда ухаживали молодые люди, которых отнюдь не назовешь красавцами. Она никогда и не пыталась понравиться мужчинам типа Мартина, в отличие от своих любвеобильных сестер, и сейчас допускала, что его предложение является простой вежливостью, а не началом курортного романа.

Что же побуждало этого человека оказать услугу такой ординарной девушке, как она? Вдруг ее осенило.

Вот где собака зарыта! Ведь Агуэро журналист, а тетя была в свое время известной личностью. Возможно, он надеется таким образом познакомиться с ней и взять у нее интервью. Ведь он иногда включает в свои путевые заметки беседы с интересными людьми, встреченными во время поездок.

В одной из его книг ей попалось интервью с Адалбертом Оллгудом, известным меценатом, покровительствующим искусству, который имел необыкновенный дом в Лос-Анджелесе. Та публикация стала первой ступенькой в профессиональной карьере Мартина, тогда еще начинающего и никому не известного журналиста. Вот и сейчас он просто ищет возможность подкатиться к тете Джейн.

Такой поворот дела не радовал Санди, хотя, если ее используют в своих целях, что мешает ей поступить подобным же образом?

— Не стоит все так усложнять. Я могу прямо здесь проверить вас. Скажите, как называется ваша последняя книга и чем она кончается?

Мартин изумленно раскрыл глаза.

— Вы имеете в виду «Далекие края»? Последний рассказ в ней об американском Острове Кадьяк, я озаглавил его «Отголосок прошлого». Но это ничего не доказывает, поэтому готов подтвердить иным путем, что я именно тот, за кого себя выдаю.

— Нет, нет, теперь не вызывает сомнения, что вы известная личность, а не какой-нибудь маньяк-убийца или «Таинственный насильник из Менорки». — Перефразируя заголовок, случайно увиденный в одной бульварной газетенке, Санди прищелкнула пальцами для большего эффекта. — Буду очень признательна, если вы подбросите меня к тете. Заранее вам благодарна. А как далеко от Маона до Аливенсы?

— Меньше часа езды.

Когда приступили к десерту, Мартин опять спросил:

— Расскажите о своей работе. Почему вы ее выбрали и в чем она состоит?

Вообще-то Санди не выбирала работу. За нее все решила мать, однажды встретившись с директором Службы гражданской помощи.

— Мы занимаемся массой разных проблем, начиная от срочного вызова посидеть с ребенком и кончая уходом за больным, когда его родные заняты. На прошлой неделе, например, мне пришлось сопровождать одного старика в другой конец страны к его сестре, которая не выходит из дому. Он хотел провести вместе с ней праздники. А на этой неделе я собиралась поухаживать за ребенком, пока его мать находится в больнице. Теперь это поручат другому сотруднику.

— Вы, стало быть, имеете больший жизненный опыт, чем многие ваши сверстницы, — заметил Мартин.

Санди пожала плечами.

— Все зависит от здравого смысла — либо он имеется, либо нет, независимо от возраста и образования. Я, например, профан в науках, но такие практические вопросы, как…

Она вдруг умолкла, поняв, что опять распустила язык.


Еще от автора Гвинет Рамон
Досадная ошибка

Ник любит Лиз. Лиз тоже любит Ника. Но к семейной жизни с ним еще не готова. Ведь тогда ей придется расстаться с мечтой, что она лелеяла с самого детства, — стать знаменитой журналисткой. И девушка выбирает карьеру.Прошло пять лет. Лиз достигла всего, чего добивалась. Однако желанная цель не сделала ей жизнь счастливой и наполненной. Она понимает, что для счастья ей нужен Ник, и только он. Но сможет ли он простить ее и не обернулась ли его любовь ненавистью к ней или хуже того — равнодушием?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…