Дотянуться до моря - [49]
Госпожа Нарцыняк обиженно отдернула руку, выгнула серпиком вниз рот (уж не татуаж ли она себе по контуру губ сделала, дура старая?) и, презрительно приподняв бровь, произнесла:
— Да как вы смеете со мной так разговаривать, господин… э-э… Костренёв? Я уже говорила, что мы от вас такого просто не ожидали! Так вляпаться, такой непрофессионализм! А если это теперь аукнется другим, так сказать, людям? Вы представляете, что будет? Наш уважаемый… э-э, ну, вы понимаете, кто? Так вот, он велел вам передать, что вы должны ситуацию срочно разрулить и, разумеется, за свой счет. И мы к этому не хотим иметь никакого отно…
Темнота внезапно застила мой взгляд, и я с трудом удержался, чтобы не швырнуть ей в лицо знаменитое пирожное-корзиночку, которым так славилась Онегинская кулинария, и которые в количестве трех штук лежали перед Лидией Терентьевной на блюдечке. Но на дипломатический тон меня уже точно не хватало.
— Вы не хотите иметь к этому никакого отношения? — прервал я очень злым шепотом ее гневный монолог. — Слышь, ты, свинка морская в плюмаже! Да если Питкеса, не дай Бог, «пригласят на посадку», он сдаст следаку всех вас троих — тебя, болонка ты фарфоровая, и Гармониста твоего заодно с баяном. Это ты должна была обеспечить, чтобы все было гладко, и заусенцы пошли в зоне твоей ответственности. А мы четко выполняли твои и Гармониста прямые указания. И всю историю отношений он сольет. С указанием номеров контрактов, сумм «отстега», процентов «обнала», дат «заноса» и всего-всего. Ему-то что, все равно присаживаться, а за содействие поблажка выйти может. А на фоне компании по борьбе с коррупцией из вас показательный процесс, глядишь, забабахать захочут. А Питкеса, как главного свидетеля обвинения, вообще выпустят по программе защиты свидетелей, как в Америке. Что? Вы будете все отрицать, а доказательств нету? А как часики за тридцатник «йоро» при зарплате полтинник рублями объяснять будем? Колечко вот это? Зубки? Пояснения давать придется, а там прессанут тебя не по конвенции прав человека, и посыплешься ты, как песочек в унитаз при мочекаменной болезни. И шефа своего туда же сольешь. А вот он скажет, что ничего не знал, он на баяне играл, и все стрелки на тебя переведет. А тут и Питкес подтвердит, что дела он имел только с тобой, и деньги отдавал тебе лично. На объекте он, как главный инженер, бывал, в кабинет к тебе ходил, все кивнут. И сидеть бы тебе, мамуля золотая, в одной с Питкесом камере, интеллектуально расти, так сказать, над собой, жаль только места заключения у нас для мужиков и баб раздельные. А на зоне ты, хоть и в возрасте, да чистая да ухоженная, будешь у сексуально-агрессивных соседок по бараку с аномальным содержанием андрогенов в крови пользоваться повышенным спросом. Вот такой у меня для вас, гражданка Нарцыняк, любовный гороскоп. Нравиццо?
Народу в кафе было мало, и говорил я негромко, но, видимо, настолько экспрессивно, что белорубашечник через два столика беспокойно закрутил головой в нашем направлении. Пришлось ему улыбнуться — мол, все в порядке, чувак. Правда, задержав взгляд на моей визави он, похоже, не поверил. И верно — давно я не видел в глазах человека такого испуга, — может быть, никогда. Мне даже стало немного совестно за свою неожиданно такую слишком уж злую тираду, — честно говоря, давно меня уже так не накрывало. Из цветуще-розового лицо Лидии Тереньевны стало серым, гораздо серее, чем тогда, при первом знакомстве. Губы ее дрожали, чашка в руке ходила ходуном. Чтобы чай не пролился на ее Fendi, я аккуратно перехватил чашку и с наслаждением сделал пару глотков, чтобы сдобрить внезапную сухость во рту, — чай, как и все в «Онегине», был великолепным.
— А теперь, Лидия Терентьевна, — примирительно улыбнулся я ей, — успокойтесь, и расскажите подробно, что знаете по делу.
Слезы потекли из глаз г-жи Нарцыняк, безжалостно смывая с ресниц макияж, и я протянул ей платок. Но какие-то его параметры Лидию Терентьевну не устроили, и она вытянула из сумочки свой… платок-не платок, а какое-то кружевное чудо с монограммой, явно шитое на заказ. С его помощью она принялась вытираться и приводить себя в порядок, трубно высморкавшись в завершении. Через пару минут ее взгляд снова обрел осмысленное выражение.
— Ну, зачем же вы так, А-арсений Андреич? — хрипловатым после слез голосом начала г-жа Нарцыняк. — После стольких лет… Я, право, не ожидала. Очевидно, что мы все, так сказать, в одной лодке, и выгребать нужно, разумеется, всем вместе.
Произнеся это, Лидия Терентьевна потянулась к чашке и, с удивлением обнаружив ее пустой, жестом позвала официанта.
— Будете что-нибудь, Арсений Андреич? — предупредительно спросила меня она.
Я покачал головой, и г-жа Нарцыняк на некоторое время выключилась из разговора, погрузившись в изучение меню, причем вышколенный официант принимал в этом изучении самое непосредственное участие, то и дело давая пояснения. Со стороны могло показаться, что идет процесс согласования свадебного меню человек на триста, а не выбор марки чая.
— Извините, Арсений Андреич, — наконец отпустив официанта, слабо улыбнулась мне г-жа Нарцыняк. — У них в меню больше ста сортов, без помощи разобраться совершенно невозможно!
У Федора есть все, что нужно для счастья, но человеку всегда мало. Особенно, если на этом настаивает красавица-жена. К чему приведут Федора поиски большего? Охота объявлена не только на него, его близкие тоже в смертельной опасности. И только прошлое неожиданно протянет руку помощи в противостоянии с силами, о могуществе которых Федор даже не догадывался, заставляя горько задуматься о «дорогах, которые мы выбираем».
Аркадий Гендер является автором нескольких социально-детективных романов о нашей современной жизни. Первая книга называется «Траектория чуда» (под названием «Кольцо соблазнов» была выпущена в издательстве «Русь-Олимп»), вторая — «Проксима Лжи».Если вы внезапно получите известие о том, что вам в наследство оставлено шесть миллионов долларов и княжеский титул в придачу, то не спешите радоваться. Сначала убедитесь, что ваша биография кристально чиста, и никакие события из вашего прошлого не помешают вам вступить в права наследования.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.