Достоевский и евреи - [319]
МИЛЮКОВ Александр Петрович (1816–1897), русский писатель, историк литературы, педагог. Состоял в дружеских отношениях с Ф. М. Достоевским с 1846 г.
МИЛЮТИН Дмитрий Алексеевич (1816–1912), русский военный историк и теоретик, военный министр (1861–1881), основной разработчик и проводник военной реформы 1860-х годов. Последний из русских военачальников, носивший звание генерал-фельдмаршала..
МИЛЮТИН Николай Алексеевич (1818–1972), государственный деятель Российской империи, один из главных разработчиков Крестьянской реформы 1861 года; тайный советник, сенатор, статс-секретарь. Член Государственного совета с 1 января 1865 года.
МИЛЬ (MILL) Джон Стюарт (1806–1873), британский философ, социолог, экономист и политический деятель. Внес основополагающий вклад в философию либерализма. Отстаивал концепцию индивидуальной свободы в противоположность неограниченному государственному контролю. Являлся сторонником этического учения утилитаризма. Назван самым влиятельным англоязычным философом девятнадцатого века. Его концепция свободы обосновала свободу личности в противовес неограниченному государственному и общественному контролю.
МИХАЙЛОВСКИЙ Николай Константинович (1842–1904), русский публицист, социолог, литературный критик, литературовед, переводчик, теоретик народничества.
МОМБЕЛЛИ Николай Александрович (1823–1902), петрашевец, поручик лейб-гвардии Московского полка. Был, как и Достоевский, приговорен к расстрелу, замененному 15 годами каторги, 22 декабря 1849 г. выведен на Семеновский плац, из-за болезни был отправлен в Тобольск 12 января 1850 г. Каторгу Момбелли отбывал в Александровском сереброплавильном заводе Нерчинского округа, по манифесту 26 августа 1856 г. вышел на поселение и отправился рядовым на Кавказ, в 1857 г. был зачислен в Апшеронский полк, в 1859 г. за отличие в боях был произведен в прапорщики и поступил на службу чиновником особых поручений и начальником городского отдела канцелярии командующего войсками Дагестанской области, где дослужился до чина майора.
МОЛЕШОТТ (MOLESCHOTT) Якоб (1822–1893), итальянский физиолог и философ голландского происхождения, представитель вульгарного материализма. Его сочинения пользовались большой популярностью в России в 1860-х гг.; тогда же большинство их было переведено на русский язык.
МОНДРИ (MONDRY) Генриетта, новозеландский и английский славист, профессор университета Кантербери (University of Canterbury in Christchurch, Neuseeland):URL: https://www.canter-bury.ac.nz/arts/schools-and-departments/russian/study-options/accordion/scholarships-and-funding/contact-list/henrietta-mondry.html
МОРАВИА (MORAVIA) Альберто (1907–1893), итальянский писатель, новеллист и журналист. Его настоящей фамилией была Пинкерле (Pincherle), а псевдоним Моравиа — фамилия его еврейской бабушки по отцовской линии.
МОРСОН (MORSON) Гари Сол (Род. 1948), американский литературный критик и славист, профессор Северо-Западного университета США
МОЧУЛЬСКИЙ Константин Васильевич Мочульский (18921948), русский критик и литературовед первой волны эмиграции, профессор Свято-Сергиевского богословского православного института, один из руководителей Русского студенческого христианского движения, автор монографии о Достоевском, которая была переведена на многие европейские языки. В 1919 г. эмигрировал в Болгарию; преподавал в Софийском университете. В 1922 г. перебрался в Париж и устроился работать в Сорбонну, где до 1941 года читал курс истории русской литературы и мысли.
МЯТЛЕВ Иван Петрович (1796–1844), русский поэт.
НАБОКОВ (лит. псевд. СИРИН), Владимир Владимирович (1899–1977), русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог. В эмиграции с 1919 г., жил в Берлине (до 1937), Франции (до 1940), США (до 1960) и Швейцарии (1960–1977).
НАДСОН Семен Яковлевич (1862–1887), русский поэт, очень популярный в конце XIX — начале ХХ в.
НЕКРАСОВ Николай Алексеевич (1821–1877), русский поэт, писатель и публицист.
НИКИТИН Виктор Никитич (18392-1908), русский публицист, историк и писатель. В девять лет был взят в кантонисты в Нижний Новгород, где его крестили и дали русское имя (еврейское имя и фамилия неизвестны). Благодаря красивому почерку стал писарем, в 1850-х гг. — домашним секретарем директора канцелярии военного министерства. Упорно занимался самообразованием и сделал успешную чиновничью карьеру после окончания в 1869 г. военной службы — был одним из директоров Петербургского тюремного комитета, чиновником по особым поручениям при министерстве земледелия и государственных имуществ. В 1860-х гг., в период проведения судебной реформы, обратил на себя внимание очерками о тюремном быте и практике мировых судов. Является автором фундаментальных исследований, заложивших основы истории и социологии тюрем в России. Впервые описал жизнь и быт кантонистов в автобиографическом произведении «Многострадальные» (издания 1872 г. и 1896 г.) и судьбу еврейских детей-кантонистов — в повести «Век пережить — не поле перейти. Исследованию до того времени почти неизвестной в России проблемы еврейских земледельческих колоний посвящены его серьезные, основанные на архивных данных работы, получившие высокую оценку в русской, польской, немецкой и французской прессе. Беллетристические произведения Никитина выходили отдельными книгами.
Настоящая книга относится к жанру документальной беллетристики и повествует о жизни советского художественного андеграунда 60-х – 80-х годов XX в. Ее персонажи – художники и поэты-нонконформисты, являвшиеся, по мнению партийных идеологов, «выразителями буржуазной эстетики и морали». На страницах книги читатель встретит немало имен бывших «гениев андеграунда». Из образов этих людей, их историй и элементов своей собственной биографии автор соткал яркое мозаичное полотно того «чудного» времени, коим являлись последние три десятилетия существования СССР, страны несбыточных надежд. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.
Марк Уральский — автор большого числа научно-публицистических работ и документальной прозы. Его новая книга посвящена истории жизни и литературно-общественной деятельности Ильи Марковича Троцкого (1879, Ромны — 1969, Нью-Йорк) — журналиста-«русскословца», затем эмигранта, активного деятеля ОРТ, чья личность в силу «политической неблагозвучности» фамилии долгое время оставалась в тени забвения. Между тем он является инициатором кампании за присуждение Ивану Бунину Нобелевской премии по литературе, автором многочисленных статей, представляющих сегодня ценнейшее собрание документов по истории Серебряного века и русской эмиграции «первой волны».
В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.
Настоящая книга писателя-документалиста Марка Уральского является завершающей в ряду его публикаций, касающихся личных и деловых связей русских писателей-классиков середины XIX – начала XX в. с евреями. На основе большого корпуса документальных и научных материалов дан всесторонний анализ позиции, которую Иван Сергеевич Тургенев занимал в национальном вопросе, получившем особую актуальность в Европе, начиная с первой трети XIX в. и, в частности, в еврейской проблематике. И. С. Тургенев, как никто другой из знаменитых писателей его времени, имел обширные личные контакты с российскими и западноевропейскими эмансипированными евреями из числа литераторов, издателей, музыкантов и художников.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».