Достоевский и евреи - [317]

Шрифт
Интервал

КРОЧЕ (CROCE) Бенедетто (1866–1952), итальянский философ-неогегельянец. Оказал большое влияние на эстетическую мысль первой половины XX столетия. Его самая известная работа называется «Эстетика как наука выражения и как общая лингвистика».

КУЛИШ Пантелеймон Александрович (1819–1897), один из лидеров украинофильства, поэт, прозаик, фольклорист и этнограф, переводчик, критик, редактор, историк, издатель. Автор концепции «хуторской философии».

КУПРИН Александр Иванович (1870–1938), русский писатель. С 1919 по 1937 г. находился в эмиграции.

КУРГАНОВ Ефим Яковлевич (Род. 1957), славист, специалист по литературному анекдоту золотого века русской литературы, писатель, автор целого ряда книг, в т. ч. и о Ф. М. Достоевском.

КУСКОВ Платон Александрович (1834–1909), русский поэт, философ-гуманист, переводчик Шекспира. Печ. в «Современнике», «Русском слове», «Светоче» и др. Выпустил сборник стихов сборника «Наша жизнь» (1889).

КЮХЕЛЬБЕКЕР Вильгельм Карлович фон (1798–1846), русский поэт, литературный критик и общественный деятель, декабрист.

КЬЕРКЕГОР (KIERKEGAARD) Сёрен Обю (1813–1855), датский религиозный философ, психолог и писатель. Основоположник экзистенциализма.

Л

ЛАВРОВ Петр Лаврович (1823–1900), русский социолог, философ, публицист и революционер, историк. Один из идеологов народничества.

ЛАГАРД (LAGARDE) Пауль Антон де (1827–1891), немецкий историк-востоковед, профессор в Гёттингене. Его первые труды касались, главным образом, иранского мира; затем он издал целый ряд древних сочинений на сирийском языке и связанных с ними греческих текстов. Наряду с Хьюстоном Стюартом Чемберленом считается теоретиком расового антисемитизма.

ЛАМАНСКИЙ Евгений Иванович (1825–1902), русский финансист, управляющий Государственным банком Российской империи, тайный советник.

ЛАЗАРЕВСКИЙ Борис Александрович (1871–1936), русский русский писатель и публицист. В эмиграции с 1919 г., жил в Париже.

ЛАССАЛЬ (LASSALLE) Фердинанд (1871–1936), немецкий философ, юрист, экономист, агитатор и политический деятель, родоначальник немецкой социал-демократии. Происходил из богатой еврейской семьи торговца шелком. Принадлежит к числу самых блестящих ораторов XIX в.

ЛЕВАНДА Лев Осипович (Иехуда Лейб; 1835–1888), русско-еврейский писатель, публицист, просветитель; известен сначала как сторонник ассимиляции евреев в российском обществе, а впоследствии как сионист.

ЛЕВИНАС (LÉVINAS) Эммануэль (1905–1995), французский этический философ, еврейского происхождения., родом из Российской империи (род. в Ковно/ Каунасе). Был профессором Сорбонны.

ЛЕОНЬТЬЕВ Константин Николаевич (1831–1991), русский врач, дипломат, религиозный мыслитель писатель и публицист консервативно-охранительского направления. В конце жизни принял монашеский постриг с именем Климент.

ЛЕРУ (LEROUX) Пьер Анри (1797–1871), французский философ христианский социалист и политэконом сенсимонист.

ЛЕСКОВ Николай Семенович (1831–1895), русский писатель и публицист.

ЛЕССИНГ (LESSING) Готхольд Эфраим (1729–1781), драматург, теоретик искусства, литературный критик-просветитель, основоположник немецкой классической литературы. В драме «Натан мудрый», ставшей образцом веротерпимости и человечности, им, впервые в немецкой литературе, был создан колоритный образ еврея, как человека высоких моральных достоинств.

ЛЕТКОВА (в замужестве — СУЛТАНОВА) Екатерина Павловна (1856–1937) русская писательница, мемуаристка, переводчица

ЛИЛИЕНТАЛЬ (LILIENTHAL) Макс (1815–1882), немецкий педагог и раввин, служивший в 1841–1845 гг. советником правительства Российской империи в проекте включения светских предметов (математика, русский язык) в программу еврейских религиозных школ (ешив). В 1845 г. уехал в США.

ЛОПАТИН Герман Александрович (1845–1918), русский политический деятель, революционер, член Генерального совета I Интернационала, первый переводчик «Капитала» Карла Маркса на русский язык.

ЛОРИС-МЕЛИКОВ Михаил Тариэлович, граф (1824–1888), российский военачальник и государственный деятель армянского происхождения. Член Государственного совета (11 февраля 1880 года). В последние месяцы царствования императора Александра II занимал пост министра внутренних дел с расширенными полномочиями, проводил либеральную внутриполитическую линию, планировал создание представительного органа с законосовещательными полномочиями.

ЛОСЕВ Александр Федорович в монашестве (с 1929) Андроник (1893–1988), русский философ, антиковед, переводчик, писатель, видный деятель советской культуры.

ЛОССКИЙ Николай Онуфриевич Лосский (1870–1965), русский мыслитель, представитель русской религиозной философии, один из основателей направления интуитивизма в философии. В эмиграции с 1922 г. Жил в Праге, США и, в последние годы жизни, в Париже.

ЛОТМАН (LOTMAN) Михаил Юрьевич (1952), эстонский литературовед, ученый семиотик и политический деятель.

ЛУРЬЕ (в замуж. ЭПШТЕЙН) Софья (Сара) Ефимовна (1858–1895), переводчица, корреспондентка Ф. М. Достоевского, мать известного немецкого и американского физика-теоретика Пауля Софуса Эпштейна (Paul Sophus Epstein; 1883–1966).

ЛЮБИМОВ Николай Алексеевич (1830–1897), публицист, ученый-физик, соредактор


Еще от автора Марк Леонович Уральский
«На лучшей собственной звезде». Вася Ситников, Эдик Лимонов, Немухин, Пуся и другие

Настоящая книга относится к жанру документальной беллетристики и повествует о жизни советского художественного андеграунда 60-х – 80-х годов XX в. Ее персонажи – художники и поэты-нонконформисты, являвшиеся, по мнению партийных идеологов, «выразителями буржуазной эстетики и морали». На страницах книги читатель встретит немало имен бывших «гениев андеграунда». Из образов этих людей, их историй и элементов своей собственной биографии автор соткал яркое мозаичное полотно того «чудного» времени, коим являлись последние три десятилетия существования СССР, страны несбыточных надежд. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции

Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.


Неизвестный Троцкий (Илья Троцкий, Иван Бунин и эмиграция первой волны)

Марк Уральский — автор большого числа научно-публицистических работ и документальной прозы. Его новая книга посвящена истории жизни и литературно-общественной деятельности Ильи Марковича Троцкого (1879, Ромны — 1969, Нью-Йорк) — журналиста-«русскословца», затем эмигранта, активного деятеля ОРТ, чья личность в силу «политической неблагозвучности» фамилии долгое время оставалась в тени забвения. Между тем он является инициатором кампании за присуждение Ивану Бунину Нобелевской премии по литературе, автором многочисленных статей, представляющих сегодня ценнейшее собрание документов по истории Серебряного века и русской эмиграции «первой волны».


Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Иван Тургенев и евреи

Настоящая книга писателя-документалиста Марка Уральского является завершающей в ряду его публикаций, касающихся личных и деловых связей русских писателей-классиков середины XIX – начала XX в. с евреями. На основе большого корпуса документальных и научных материалов дан всесторонний анализ позиции, которую Иван Сергеевич Тургенев занимал в национальном вопросе, получившем особую актуальность в Европе, начиная с первой трети XIX в. и, в частности, в еврейской проблематике. И. С. Тургенев, как никто другой из знаменитых писателей его времени, имел обширные личные контакты с российскими и западноевропейскими эмансипированными евреями из числа литераторов, издателей, музыкантов и художников.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.