Дороже золота - [75]

Шрифт
Интервал

– И вам удалось переспорить этого старого упрямца? – Гарт улыбнулся. – У меня это не очень-то получалось. Ну да ладно… Скажи, Коулт, ты, значит, женился?

– Нуда, женился… Вот погоди, увидишь мою Кэсси и тоже ее полюбишь.

– Посмотрим… Кстати, нам пора сходить за Рори, а то она сидит там одна и гадает, что здесь происходит.

– Она, случайно, не ранена? – спросил Клэй.

– Нет, но я велел ей не высовываться, пока сам ее не позову. Должен сказать, это самая замечательная девушка из всех, кого я когда-либо встречал.

Когда Гарт ушел, его братья переглянулись.

– Наверняка ты подумал то же, что и я, – предположил Коулт.

Клэй кивнул, и они оба вопросительно посмотрели на Рико.

– Си, кабальерос, ваш брат влюблен, – подтвердил тот. – Муй энаморадо.[15]

Все трое улыбнулись.

– Это, конечно, здорово, но я думаю, что нам следует поскорее убраться отсюда, – заметил Коулт, – пока не нагрянули какие-нибудь другие бандиты.

– А сколько здесь всего трупов? – спросил Клэй.

– Я насчитал четырнадцать, – сообщил Рико. – Выходит, один все же ускользнул.

– Ну этот вряд ли нас теперь побеспокоит, – хмыкнул Клэй. – И все же я согласен: отсюда надо уезжать как можно быстрее.

Рори тихо сидела в том самом углу, где ее оставил Гарт, когда до нее донесся его взволнованный голос:

– Дорогая, ты просто не поверишь! – Гарт подхватил Рори на руки и закружил. – Вместе с Рико к нам на выручку примчались мои братья, Клэй и Коулт!

– Твои братья? Откуда же они взялись? – Ею радость передалась и ей. – А как мой отец?.. С ним все в порядке?

– Да, он сейчас в миссии. – Взяв Рори за руку, Гарт потянул ее к выходу. – Пойдем, я вас познакомлю. – Когда они приблизились к Клэю, Коулту и Рико, Гарт с шутливой торжественностью объявил: – Позвольте представить вам мисс Рорлин О’Трейди, девушку, которую я хотел бы видеть своей женой. Надеюсь, она согласится.

Рори была ошеломлена словами Гарта не менее, чем его братья, но она все же сумела улыбнуться.

– Приятно познакомиться, – произнес Клэй.

– Мне также, – поддержал его Коулт после того, как оба учтиво сняли шляпы.

– Даже не знаю, как вас благодарить, – Рори, не выдержав, вздохнула. – Вы спасли нам жизнь.

– Ну что вы, мисс О’Трейди, не стоит благодарности, – усмехнулся Коулт. – Для нас это было сплошным удовольствием.

– Подтверждаю, – кивнул Клэй.

Рико тем временем вывел из пещеры Бутса.

– Вы поедете с Рори на коне или оседлать для нее мула?

– Конечно, мы поедем вместе, – решил Гарт. – Золото ты уже выкопал?

Рико кивнул:

– Я уложил его в седельные сумки.

– Неужели ты действительно нашел золото? – удивился Клэй. – Тогда нам нужно будет многое обсудить, а пока давайте поскорее двигать обратно.

– Ты уж извини нашего Клэя за некоторую резкость. – Коулт подмигнул Рори. – У нас в семье он всегда был самым серьезным и деловитым.

После коротких сборов Гарт взобрался в седло и помог устроиться рядом Рори. Его братья и Рико тоже уселись на своих коней.

– Мексиканец был прав, – негромко сказал Клэй, склонившись к Коулту. – Муй энаморадо… Братец Гарт действительно влюбился.

– А как же убитые? – спохватилась Рори. – Их ведь надо похоронить…

– Этим пусть занимается их оставшийся в живых приятель, – спокойно ответил Гарт. – А нам до темноты нужно выбраться на дорогу.

Уже выезжая на тропу, Гарт обернулся и окинул взглядом место боя, пещеру, водопад. До чего же близок он был к тому, чтобы навеки потерять любимую… и собственную жизнь! В его памяти всплыли слова отца Чавеса: «гора Дьявола».

Когда с наступлением сумерек дальнейшее продвижение стало опасным, они сделали привал.

Благодаря сноровке трех бывших солдат был быстро разведен костер и сварен кофе, а в запасах Рори нашлось несколько кусков вяленого мяса. Перед тем как покинуть прииск, они наполнили все фляги, так что воды было достаточно для того, чтобы напоить животных и напиться самим.

– По крайней мере, кофе вполне горячий, – заметила Рори, пережевывая жесткое мясо.

Подмигнув Гарту, Коулт предложил:

– Если вы очень голодны, мисс О’Трейди, мы можем прирезать одного из ваших мулов.

– Еще чего! – недовольно фыркнула Рори. – Бедные животные не меньше нас намучились на этой проклятой горе!

Все засмеялись, и только тут она поняла, что Коулт просто решил ее подразнить.

– Слушай, Клэй, кто из твоих братьев самый проказливый: Гарт или Коулт?

– Хм… – озадачился Клэй. – По-моему, они друг друга стоят.

– Братец Гарт, ты слышал? Можно подумать, он сам всегда был паинькой.

– И, тем не менее, наша мама постоянно прививала нам почтительное отношение к дамам.

– А разве я хоть словом обмолвился об Элли Деверо? – с невинным видом поинтересовался Коулт. Клэй чуть ли не застонал.

– Черти, вы когда-нибудь перестанете мне об этом напоминать?

– Понимаешь, братец Клэй, – Коулт потер подбородок, – это примерно так же, как и в случае с ножом: время от времени по нему нужно проходиться оселком, чтобы он оставался острым.

Рори поднялась.

– Ладно, думаю, на этой идиллической ноте я отправлюсь спать, а то последние два дня были довольно утомительными. – Она поцеловала Гарта в щеку. – Всем спокойной ночи и огромное спасибо за помощь.

Рико тоже встал.

– Думаю, и мне пора на боковую. Буэнос ночес, амигос.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Мой нежный враг

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…