Дороги хаджа - [31]

Шрифт
Интервал

– Ты был в Греции? – удивился Егор.

– Да. Настоятель посылал, меня и еще одного брата. Тексты некоторые переписывать. Год я там жил. Эх, и келья у меня была хорошая. Прямо на море глядела. Эх, и хорошо мне там было. Вина, хоть залейся. Поставят жбан на стол и обносят всех черпаком. Они ж воду за столом не пьют. Заместо воды у них вино, и за обедом, и за ужином. Похмеляться, правда, не дают. Дома там сплошь каменные, известкой беленые. Три цвета там в природе: белый – дома, голубой – море и рубиновый – вино. Правда, кончилось для меня все скверно. Чего-то я не то переписал, что надо было. Ох, и попало мне от игумена, неделю на хлебе и воде сидел. Каково это после вина и оливок.

– Сочувствую, – сказал Егорка. – Разве ты сам выбирал тексты?

– Да в том то и дело, что нет. Но настоятель и слушать ничего не хотел. Ты говорит дурья башка, что переписал? Я тебя зачем посылал? Если бы, говорит, я не заметил, какой конфуз приключился бы. Если бы наши переписчики размножили бы то, что я привез, и разослали бы по приходам Руси.

– И что же там было крамольного?

– Сейчас объясню. Только давай выпьем сначала, а то у меня ни в одном глазу, только продукт перевожу зря.

– Вино что ли слабое?

– От страха, – признался монах, – не видишь разве, волны поднимаются. Мы отплывали, тихо было. А берега уж вовсе не видно. Хотя, что мне берег, если я плавать не умею. Подержи чашки, больно несподручно бочку держать, вона, сколько пролил уже.

Егорка подставил чашку под неровную струю, наполнил и протянул монаху.

– Ты ешь, – ставя бочонок на попа, сказал Фома, – закусывай, а я уже сам.

В этот момент корабль качнуло сильнее обычного.

Эх, – жалобно сказал Фома, – ты видел, ажно дух захватывает. Вино обратно к горлу подступает.

– Да не обращай внимания, – успокоил Егор, – ничего не будет. Небо вишь ясное и луна, и звезды, не будет ничего. Так на что игумен то осерчал?

– А это я щас расскажу. В евангелии, который я переписал, Господь наш Иисус во время распятия не произнес ни слова и лишь перед самой смертью воскликнул «Или, или, лама самахвани», что означает – «Сила, сила моя, зачем покинула меня». В то время, как в священном писании сказано, что он страдал и кричал на кресте. Один раз он сказал: «Боже мой, Боже, зачем ты оставил меня!», а второй раз просто возопил.

– Ну и в чем разница? В чем крамола?

– Ты невнимательно меня слушал, – укорил монах.

– Нет, я внимательно слушал.

– Ну, как же – в моем варианте Иисус не страдал, пока в нем был святой дух, и как только он покинул его, он тут же закричал от боли, воззвал к нему и умер.

– А что это меняет? – недоумевал Егор.

– Это многое меняет, – понизив голос до трагического шепота, заговорил монах. – Это означает, что Иисус не был богом.

В ужасе от произнесенных слов, Фома перекрестился и стал оглядываться, хотя сзади было только море.

– Это означает, – продолжал он, – что Иисус был обыкновенный человек. Он, пока в нем обретался святой дух, творил чудеса и не испытывал боли во время казни. Но как только святой дух оставил его, Иисус-человек сразу умер.

Фома вздохнул, взялся за бочонок.

– И что же? – Егорка никак не мог постичь весь трагизм ситуации. – Насколько я знаю, он, действительно, умер.

– Да, но воскрес через три дня. А сейчас получается все это нелогично. Зачем было святому духу оставлять его. Чтобы он умер в мучениях?! Тогда дальнейшее выглядит очевидной нелепостью. Потому что через три дня Иисус воскрес и вознесся на небеса. Зачем? На этот вопрос нет ответа. Можно было вознести его с креста для пущей убедительности, или уже оставить как есть. Для чего эти три дня понадобились?

– А разве ты, когда переписывал свитки, не заметил этого несоответствия.

– Нет, я переписывал машинально. Кроме того, вина там было вдоволь. Я тебе говорил. Между прочим, греки никогда не закусывают, когда пьют, в отличие от нас русичей.

– Не отвлекайся, – сказал Егор.

– Наложил на меня игумен епитимью, неделю я сидел на хлебе и воде.

– Да, брат, сочувствую, – сказал Егор, – правда, ничего еретического я здесь не вижу. Пророки все умирают рано или поздно. Отличие их от людей в их божественной сути, иначе дух, учение, которое они приносят. И страдают они больше нашего, и умирают раньше. Я одного не пойму, почему настоятель тебя, провинившегося монаха, вновь отправил в путь, доверил такую ответственную миссию.

– Дороги ныне опасны, – недолго думая, ответил Фома, – меня ему менее всего жальче оказалось. Сказал, сделаешь дело – искупишь свою вину. А нет – пропадешь. Значит, наказание настигло тебя за грехи твои.

– Суров, батюшка, – заметил Егор.

– Это так. Зачем мы ночью то плывем, что они видят в темноте, – меняя тему разговора, тоскливо сказал монах. – Берега почти не видно. В воде окажешься, куда плыть не знаешь.

– Так они не по берегу ориентируются, а по звездам. Ничего, к утру в Дербенте будем. Ты ложись спать лучше.

– Заснешь тут, когда так качает.

– Что же, мать тебя в детстве тоже качала. Даже приятно.

– Так то мать. А тут заснешь, а проснешься в воде. Я лучше бодрствовать буду.

– Ладно, как знаешь, я ложусь. За угощение благодарствуй, а деньги все ж возьми.


Еще от автора Самид Сахибович Агаев
Хафиз и пленница султана

Действие нового исторического романа Самида Агаева происходит в XIII веке на фоне второго нашествия монголо-татар. Русская девушка Лада похищена печенегами и продана в гарем персидского владыки. Ее брат, отважный охотник Егорка отправляется на поиски сестры, но сам, обманутый караванщиком, попадает в рабство.В это время в Табризе, осажденном войсками хорезмийского султана Джалал-ад-Дина, выпускник медресе Али поступает на службу к вазиру Шамсу и безответно влюбляется в его дочь Ясмин. Правитель страны бежит, бросив на произвол судьбы свою жену Малику-Хатун.


Ночь Волка

Две пары приехали на зимнюю охоту в заброшенную деревню на Смоленщине. Развлекались, стреляли дичь. В день отъезда машина не завелась. Еды практически не оставалось, и помощи ждать было неоткуда. К ночи мороз усилился, в лесу завыли волки. Вскоре в дверь постучался заблудившийся охотник-одиночка, а наутро исчезла одна из девушек. Такова завязка этого триллера, написанного в традициях, восходящих к средневековой итальянской новелле, к «Декамерону» Боккачо. Люди, находящиеся в замкнутом пространстве, коротают время, рассказывая истории, однако в нашем случае истории фатальны для рассказчиков.


Правила одиночества

С. Агаев — ученик знаменитого Вл. Орлова, автора «Альтиста Данилова», бестселлера 80-х годов. Лауреат премии В. Катаева 1996 года и премии Москвы в области литературы за 2002 год. Новый остросюжетный роман Самида Агаева — о жизни советских граждан, которых развал Союза в одночасье сделал иммигрантами в современной России. Автор пишет о реалиях сегодняшнего бизнеса: коррупции властных структур, криминальных разборках, погромах на национальной почве. Динамичное развитие событий, неожиданные повороты сюжета, юмор делают роман увлекательным.


Хафиз и султан

1226 год. Действие происходит во время второго нашествия монголо-татар на страны Передней Азии. Табриз осажден войсками хорезмшаха. Правитель Азербайджана бежит, а его жена, чтобы спасти государство, предлагает себя в жены завоевателю. Поступок принцессы приводит к ряду роковых событий, влияющих на судьбы главных героев романа – богослова Али и дочери вазира Ясмин. А также русской девушки Лады, похищенной печенегами и проданной в гарем. Судьба сводит Али с ее братом Егоркой, попавшим в рабство во время поисков сестры.


Девичья башня

Третья книга исторической тетралогии «Хафиз и Султан». Обвинение в ереси и вольнодумстве вынуждают хафиза Али, спасаться бегством из Дамаска. Ладу во Франции преследует инквизиция. Егор расходится во взглядах на разграбление завоеванного города с хорезмийским ханом и вступает с ним в смертельный конфликт, его приговаривают к распятию. Череда приключений приводит героев в Баку, где им суждено стать участниками любовной трагедии и свидетелями взятия города монголо-татарами.


Улица Иисуса

Четвертая заключительная часть тетралогии «Хафиз и Султан». Азербайджан под властью монголо-татар. Судьба приводит Ладу в Индию, где она становится адептом новой религии. Хафиз Али пытается вести размеренную жизнь мусульманского правоведа, слух о нем доходит до ханского дворца, и его приглашают для решения сложной юридической коллизии, от которой зависит судьба правителя, соответственно и жизнь самого Али. Егор, гостивший у друга, привлекает внимание монгольских всадников, отказываясь подчиниться, в одиночку вступает с ними в бой.


Рекомендуем почитать
Про красных и белых, или Посреди березовых рощ России

Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.


Хрущёвка

С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!


Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.


Музы героев. По ту сторону великих перемен

События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.