Дорога в рай - [30]
– Во-первых, – тихо сказал Шор, – я должен про светить вас относительно ситуации, в которой вы ока зались.
– Почему бы и нет.
– Принимая во внимание вашу сегодняшнюю осторожность, – продолжил Шор (его глаза были спрятаны за очками, улыбка по-прежнему обнажала острые клыки, а на губах застыли капельки слюны), – я предполагаю, что вы знаете, что ваши друзья из Чикаго… наверное, я должен сказать бывшиедрузья… обвиняют вас в смерти Бешеного Сэма Ди Стефано.
– Я знаю об этом. Но я этого не делал.
Теперь глаза Шора сузились, улыбка исчезла с его лица.
– Мы тоже не верим, что это сделали вы… но некоторые люди из правоохранительных органов с нами не согласны.
Майкл положил ногу на ногу, его руки сжали подлокотники.
– И что же это за люди?
– Полиция Чикаго, которая нашла оружие, выброшенное в квартале от дома Ди Стефано… оружие с вашими отпечатками.
Майкл даже не старался скрыть свое удивление.
– Что за черт… – Потом он рассмеялся. – Смешно.
Шор ничего не сказал, он и Хьюз, казалось, внимательно изучали Майкла.
Он постарался быть откровенным с ними, в пределах разумного:
– Мой сын и моя дочь имеют оружие – они участвовали в соревнованиях стрелкового клуба – это оружие хранится в стенном сейфе. У меня всего два пистолета – один из них, сорок пятого калибра, вы уже видели. Второй военный трофей.
Шор кивнул и нагнулся вперед. Его брови показались над оправой очков.
– И кстати, не думайте, что ваш послужной список не повлиял на решение правительства дать вам этот второй…
– Хватит. Что это за оружие, на котором мои отпечатки? Шор повернулся к Хьюзу, заговорившему впервые после того, как они перешли в столовую.
– Двуствольное ружье. «Ремингтон».
– У меня никогда не было такого оружия.
Хьюз пожал плечами.
– Оно было украдено из ломбарда в Рено около двух недель назад.
– Кто-то очень постарался, – проворчал Майкл, – придумывая эту прекрасную схему.
«Маршал» покачал головой.
– Может быть, недостаточно прекрасную – наши специалисты говорят, что отпечатки, вероятно, сфабрикованы… сняты со стакана, например, и нанесены на оружие.
Майкл нахмурился.
– Это мнение, а не факт.
Шор кивнул.
– Прокурор может посмотреть на присяжных и бесстрастно заявить, что ваши отпечатки были найдены на орудии преступления, – он отодвинулся. – И мы понимаем, что у вас нет алиби – кроме слов вашей семьи – на День убийства.
Майкл внимательно посмотрел на Шора.
– Гарри, никто из полиции Чикаго не приезжал сюда или куда-то еще и не расспрашивал меня об этом…
– Мы проверяли по телефону – сотрудники «Каль Нева» подтвердили, что вас не было на работе в тот день… даже несколько дней.
– На то есть причина.
Шор, который, к счастью, перестал так чертовски мило улыбаться, сделал грустное лицо, тоже слишком старательно.
– Кстати, мы знаем о печальном происшествии с вашим сыном. Он, видимо, был очень храбрым молодым человеком. Вы должны гордиться им.
«Маршал», неожиданно с таким же грустным выражением лица, сказал:
– Я потерял на этой войне племянника.
– Да, спасибо, но Майк считается пропавшим без вести, а не погибшим; то есть вы хотите сказать, что, если я не буду сотрудничать с вами, мне могут предъявить обвинение в чикагском убийстве?
Шор пожал плечами.
– Весьма возможно. У них есть два свидетеля, видевших вас на месте преступления.
Майкл уже знал это из разговора с Винни, но все же спросил:
– Кто?
– Брат Сэма Марио и Энтони Спилотро.
И снова Майкл рассмеялся.
– Тони Муравей и Марио? Вы имеете в виду тех двоих, которые должны были предстать перед судом вместе с Бешеным Сэмом? И которые могут теперь не волноваться, что скажет этот псих?
Шор кивнул.
– По нашей версии они сами в этом замешаны.
– Вы думаете? – Майкл издал короткий смешок. – Интересное алиби – совершаешь преступление, а потом говоришь, что видел, как кто-то другой это сделал, когда ты случайнобыл поблизости.
– Они говорят, что видели «корвет», похожий на ваш, – сказал Хьюз, – с человеком в лыжной маске за рулем, недалеко от дома. Машина ехала очень быстро.
– Они не заметили номера, – добавил Шор, – но мы думаем, что они просто решили слегка завуалировать свои показания, чтобы прикрыть себя, если у вас будет алиби получше.
Майкл опять засмеялся.
– Кто-нибудь еще видел этот таинственный «корвет»?
– Нет.
– Представляю себе. Марио и Муравей нашли тело?
– Нет. Убийца закрыл за собой дверь гаража. Марио и Тони говорят, что они подошли к входной двери и постучали, но никого не было дома.
Недоверчиво качая головой, Майкл спросил:
– И эти двое могут быть заслуживающими доверия свидетелями в деле об убийстве?
– Ну, это Чикаго… – вздохнул Шор.
– Ваши эксперты могут подтвердить, что отпечатки пальцев фальшивые?
– Только если прокурор их вызовет. Послушайте, обвинение полицейского управления Чикаго не единственная ваша забота.
– Это даже не главная ваша забота, – добавил Хьюз. Шор продолжил:
– Группировка Ди Стефано жаждет крови, и, видимо, Тони Аккардо разрешил это. Мы понимаем, что Сэм Гьянкана… еще в Мексике, в данный момент в своем особняке… строит планы о возвращении в Чикаго. Он предложил полмиллиона своих денег любому, кто рассчитается с убийцей его старого друга Бешеного Сэма.
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«НА ЛИНИИ ОГНЯ» Макса Аллана Коллинза по оригинальному сценарию Джеффа Магуайра:«На линии огня» — потрясающая история об охотнике и добыче. Причем герои романа — агент Секретной службы Фрэнк Хорриган и загадочный убийца Митчел Лири — попеременно оказываются то в роли преследователя, то преследуемого.
Мумия возвращается в ваши дома неистовой бурей древних магических песков. Она принесет с собой античных монстров и невиданные чудеса. Горячим ветром далекой пустыни повеет со страниц этой книги, и вы забудете о реальности! Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага. После десятилетнего заточения могущественный фараон Имхотеп вновь оказывается на свободе. Кровавый царь жаждет мести и воцарения на земле сил Зла. Спасти человечество может только чудо. Или старый знакомый Имхотепа - отважный Рик О'Коннелл! Он остается последней надеждой погружающейся во мрак планеты…
Кто похищает женщин в глуши штата Виргиния?Кто оставляет на заснеженных берегах реки их изуродованные до неузнаваемости тела?Почему агент Малдер готов поверить в безумные пророчества лишенного сана местного священника?Почему агент Скалли готова признать, что убитые женщины стали жертвами далеко не человеческого существа?Истина по-прежнему где-то рядом.Но как до нее дойти?!
Натан Геллер расследует одно из самых загадочных и жестоких преступлений XX столетия — убийство в Нассау мультимиллионера Гарри Оукса.
Головокружительные открытия и леденящие кровь погони, магические ритуалы и кровожадные поклонения культу мертвых, страстные чувства и захватывающие интриги, все, чем так богат и знаменит фильм "Мумия", теперь и в книге! Прикоснитесь к истинной истории Древнего Египта. И помните, только знание может спасти от мести богов, только сильный духом способен противостоять потревоженному духу мумии!
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.