Дорога в Город призраков - [4]
Ночевать Демериса отвели в покосившийся сарайчик поодаль, в сотне ярдов от ближайшего домика. Сквозь широкие щели светилось небо, на полу лежали импровизированные тюфяки из заплесневелого тряпья. На кусках мешковины виднелись поблекшие надписи округлым шрифтом на языке пришельцев, которого Демерис не понимал. С одной стороны сарая бежал ручеек, с другой была прорыта канава вместо уборной. Демерис умылся и промыл рану, которая хоть и пульсировала по-прежнему, но выглядела уже лучше. Вода казалась чистой; Демерис напился и наполнил фляги. Он привел себя в порядок, потом сел у входа в сарайчик и прислонился к стене, ни о чем не думая, — просто приходил в себя после долгого дня.
Когда стемнело, за ним пришел все тот же паренек, чтобы проводить в деревенскую столовую. На длинных скамьях сидели человек пятьдесят-шестьдесят, по большей части похожие на мексиканцев, но попадались и белые. Говорили немного и только на местном наречии. Демерис чувствовал себя невидимкой, потому что никто не обращал на него никакого внимания, не считая редких, неизменно враждебных взглядов.
Он быстро поел и вернулся в сарайчик, но заснуть удалось далеко не сразу. Прислушиваясь к шелесту ветра, прилетевшего из Техаса, он думал о своих десяти акрах, о собственном доме из саманного кирпича, о таких же домах поблизости, где живут братья и сестры.
Со стороны деревни послышалась песня, — странная, ни на что не похожая. До Демериса только сейчас дошло, насколько здешние люди чужие. Сколько времени ими управляют призраки? До какой степени пропитались они чуждым духом? Как выжили? Как выдержали и какою им не принадлежать себе? Так или иначе, они приспособились, и Демерису теперь их не понять.
За человеческими голосами пришли ночные звуки пустыни. Что это, уханье сов, вой койотов или — нет? Недалеко за стеной послышались как будто человеческие шаги и какая-то возня, Демерис слишком устал, чтобы вставать. Наконец он не то заснул, не то впал в оцепенение и пролежал так почти до утра. Перед рассветом ему приснилось, что он снова мальчишка, что мать и отец живы, Дейв, Бад и сестры совсем маленькие, а Том еще не родился. Они с отцом на охоте, гоняются за роями бестелесных светящихся призраков по пустыне. Призраки вьются над головой, их больше, чем москитов, но двое храбрецов, большой и маленький, стреляют из игрушечных пистолетов, и чудовища лопаются, как воздушные шарики. Они умирают и падают, скрежеща, как нож по стеклу; на земле остается неопрятная стеклянистая лужица, которая быстро перегорает в горсточку пепла. Останки пахнут тухлыми яйцами. Хороший сон, в отличие от яви. Демериса разбудил солнечный свет, льющийся через щели в дощатых стенах сарая.
Выбравшись из сарая, он обнаружил, что ярдах в двадцати кто-то разбил палатку. Поблизости пасся диковинный зверь, привязанный к колышку: огромный, неуклюжий, грязно-желтого цвета. Возможно, верблюд — если на свете бывают верблюды размером со слона, с тремя горбами, зелеными глазами величиной с блюдце и лишним суставом на ногах. Пока Демерис, онемевший от изумления, разглядывал диковинное животное, из палатки вышла женщина в элегантных брюках цвета хаки и застегнутой до горла рубашке.
— Никогда не видел таких? — спросила она.
— Откуда… Я здесь впервые.
— Правда?
Как и у деревенских, ее речь звучала необычно, только на иной лад. За словами будто звучал колокол.
Сколько ей лет, сказать было трудно: двадцать пять, а может, тридцать пять. Красивая, стройная, прямые каштановые волосы до плеч, высокие скулы, бронзовое европейское лицо. В темных глазах необычный блеск — или вызов? Странная аура, одновременно притягивает и отталкивает.
Женщина сказала, как называют местного верблюда: невозможное сочетание звуков, не то свист, не то жужжание, с резким подъемом в конце.
— Попробуй повторить.
Демерис тупо моргнул. Такого нельзя произнести.
— Давай-давай. Попробуй.
— Я не говорю на языке призраков.
— Не так уж это и трудно. — Она старательно и с удовольствием повторила еще раз.
— Бесполезно. Не могу, и все.
— Пустяки. Нужно немного практики.
Она смотрела ему в глаза прямо, настойчиво, почти агрессивно. Дома нечасто встретишь женщину с таким взглядом. Демерис привык к тому, что женщины зависят от мужчины, берут у него силу или что-то еще, что им нужно, пока не придет время каждому идти своей дорогой.
— Меня зовут Джилл, — сказала она. — Живу в Городе призраков. На пару недель ездила в Техас, теперь возвращаюсь.
— Ник Демерис, из Альбукерка. Похоже, нам по дороге.
— Какое совпадение.
— Пожалуй.
Наверное, она сейчас предложит ехать вместе, подумал Демерис. Химия сексуального притяжения подействовала. Вечером, когда будет поставлена палатка, она повернется ко мне. Полуоткрытые губы, сверкающие глаза, призывный жест…
Яркий мальчишеский полет фантазии поставил его в тупик. Так проняло, с чего бы? Она вроде бы даже не такая красивая.
Да нет, не предложит. Явно привыкла справляться сама, по ней видно. В его помощи она не нуждается, в компании — тоже.
— Что тебя сюда привело? — спросила Джилл.
Демерис рассказал о брате. Пока он говорил, девушка задумчиво и пристально разглядывала его лицо. Темные глаза проникали глубоко. Может быть, даже читали мысли.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.