Дорога на Дамаск - [29]
К сожалению, я не похож на линкор модели «Двадцать один — 1». Эти особые разведывательные машины — самые маленькие сухопутные линкоры. Чтобы спрятаться в воде, мне бы понадобилась Миссисипи! Здешние реки слишком мелки, и вряд ли мне придется сегодня в них купаться… Пока в голову ничего не приходит, и я сообщаю командиру, что придется штурмовать Шахматное ущелье в лоб.
— А что еще делать, Сынок, — вздыхает Саймон. — Жми вперед!
Равнина Адеры идеально подходит для быстрой езды. Я мчусь со скоростью сто пятнадцать километров в час. Это почти все, на что я способен. Менее чем за минуту я преодолеваю двадцать километров, стремительно минуя пригороды Мэдисона. Саймон молча трясется в командном кресле. Я пересекаю Адеру и несусь на восток по прямой дороге мимо военной базы «Ниневия». До цели остается сорок один километр. Внезапно мой командир зашевелился и впился глазами в носовой экран. Он увеличил изображение и подался вперед.
Земля вокруг базы «Ниневия» изрыта глубокими воронками. На дороге их глубина достигает шести метров. Вокруг валяются дымящиеся обломки. Джефферсонские самоходные орудия приготовились атаковать Шахматное ущелье, но им не объехать воронки. Их экипажи ломают стену вокруг базы, делая проход для 305-миллиметровых самоходок и осадных орудий. Я могу помочь артиллеристам, превратив стену гусеницами в порошок, но Саймон, кажется, задумался не об этом.
Командир пристально разглядывает явакский корабль и вражеские денги, уничтоженные мной с помощью джефферсонской авиации. От разведывательного денга почти ничего не осталось, но десантный транспорт с боевыми машинами в брюхе валяется на земле, как распухший дохлый слизень. Рядом с ним лежит корпус единственного тяжелого денга типа А-4, который успел выгрузиться, но попал прямо под огонь моих орудий. Бесхозная башня этого денга по-прежнему торчит в центре военной базы. Она воткнулась в какое-то здание, судя по всему гараж, внутри которого все еще пылают автомобили.
Своей формой дымящийся корпус денга напоминает цилиндр. Он шире меня и почти такой же высокий. В центре он круглый и сужается к концам, где установлены сложные шарниры для ног, приводящих денг в движение. Теперь вокруг денга валяются оторванные ноги, а те, которые уцелели, изуродованы и торчат в разные стороны.
— Сынок, а ты не можешь толкать перед собой эту бочку? — еле слышно спрашивает меня Саймон.
Я быстро анализирую вес сплавов, из которых яваки изготовили свою машину, совершаю ее внешние обмеры, определяю вес корпуса денга и сопоставляю его с мощностью своего двигателя.
— Могу…
Внезапно до меня доходит блестящая идея Саймона Хрустинова, который радостно смеется. Если бы я умел, я засмеялся бы вместе с ним. У меня было много командиров, но теперь мною командует настоящий гений. Как же мне повезло!
— Ну что, Сынок, — с улыбкой говорит Саймон. — Поехали сдадим этот металлолом явакам!
— С удовольствием!
Я осторожно подъезжаю к корпусу денга. Короткими очередями из сверхскорострельных орудий сбиваю еще торчащие у него по краям ноги. Потом осторожно толкаю цилиндрический корпус носом. Я качу его, как лесоруб — огромный чурбак. От него отлетают шарниры ног, пушки, батареи датчиков, трапы — словом, все, что мешает ему быстро катиться. Я осторожно огибаю корпус десантного транспорта. Он слишком велик, чтобы его таранить. Я мог бы разнести его на куски несколькими залпами из 356-миллиметровых орудий, но не хочу тратить попусту драгоценные боеприпасы, ведь меня ждет такое яростное сражение, которого еще никогда не было на Джефферсоне. Отбить у яваков Каламетский каньон с его боковыми ущельями будет очень трудно. Яваки будут отчаянно сопротивляться, но я полон решимости истребить их всех до одного.
Саймон отправляет короткое зашифрованное сообщение командиру базы «Ниневия»:
— Прячьтесь за нами. Мы будем прикрывать вас корпусом, пока не уничтожим тяжелые денги в Шахматном ущелье. Потом ваши самоходки очистят боковые ущелья от явакской пехоты и разведывательных денгов.
— Вас понял, — отвечает командир базы. — Следуем, за вами.
Проход в стене вокруг базы уже достаточно велик. Из него появляются тягачи-вездеходы, буксирующие тяжелые орудия и 305-миллиметровые самоходки на гусеничном ходу, способные преодолеть почти все препятствия на своем пути.
— Вперед!
И я прихожу в движение: сначала я еду медленно, но дорога прямая, а долина Адеры — ровная, как стол, и вскоре я набираю скорость. Конечно, я не могу ехать полным ходом, толкая перед собой бочку почти такого же размера и веса, как я сам. И все-таки скоро я набираю уже семьдесят километров в час. Все, что еще выступало из корпуса денга, отвалилось или сплющилось, и он отлично катится вперед. Я еду еще быстрее. Мы несемся к входу в Шахматное ущелье. Желающие могут посторониться с нашего пути, но остановить нас ударом в лоб невозможно.
Явакские тяжелые денги, охраняющие вход в ущелье, заметили меня и открыли огонь. Бочка, несущаяся впереди меня, как паровой каток, принимает на себя удары плазменных пушек и снаряды главного калибра орудий тяжелых денгов. Ее металл раскаляется и начинает плавиться. В разные стороны от нее разлетаются огненные брызги, но противнику не добиться прямого попадания в мой корпус.
Впервые на русском языке новый роман знаменитого фантаста Джона Ринго о посткатастрофическом мире будущего.Всеобщее благоденствие, воцарившееся на земле, оказалось недолговечным. Получив возможность жить в достатке и комфорте, изменять облик по собственному желанию и в мгновение ока перемещаться на другой конец света, люди тем не менее не сумели побороть в себе жажду власти, что привело к неслыханной катастрофе. В результате мощные ультрасовременные технологии были безвозвратно утрачены, и не все метаморфы успели вернуть себе человеческий облик: ихтиане, задолго до катастрофы выбравшие море средой обитания, навсегда остались заложниками изумрудных глубин.
Для разведчиков прошлого никакая предосторожность не бывает излишней.Особенно для всемирно известных… и почти безработных!Особенно для тех, кому приходится подрабатывать гидами в туристической компании, предлагающей богатым клиентам экскурсии во времени. Работа, какой не пожелаешь лютому врагу, потому что врата времени нестабильны, сосисочные киоски, стилизованные под древнеримские лотки с колбасками, имеют подлую привычку проваливаться на дно доисторического океана в самый неподходящий момент, а испанские инквизиторы обладают чутьем ищеек на тех, в ком ощущается нечто инородное.
Кто поможет Земле, избранной следующей целью жестокой расы захватчиков-"чужих"?Свою поддержку человечеству предлагают дружественные расы Галактической Федерации — но, как выясняется, даже самая «дружеская» помощь бывает небескорыстной.Теперь земляне дорогой ценой усвоили жестокий урок: «Господи, защити нас от наших друзей, а уж от врагов мы защитимся сами!»Теперь на кон поставлено само существование человечества в космосе...
Cкандальная повесть о гареме сорок первого века!История, которую я хочу вам предложить, если не порнографическая, то во всяком случае с элементами эротики. Если бы это был кинофильм, он, вероятно, демонстрировался бы с грифом «NC-17» или даже «X». Поскольку в литературных кругах я более известен как автор научно-фантастических боевиков и никогда не писал любовных романов, то считаю данное предостережение не лишним.
Это — Мир Вокзала Времени Шангри-Ла. Мир, в котором из эпохи в эпоху шляются болваны-туристы, так и норовящие нарушить «принцип бабочки». Мир, в котором профессиональные гиды — «разведчики времени» — на чем свет стоит проклинают свою гнусную работу, ибо попробуй-ка хотя бы уследить за зазевавшимся гурманом, способным провалиться, вместе с псевдоримским колбасным лотком, на дно внезапно возникшего доисторического океана!Однако теперь путешественникам во времени предстоит абсолютно потрясающее… гм… сафари.
Корабль Грейсонского Флота «Фрэнсис Мюллер», на который направлен для прохождения службы Шон Тейлер, место довольно странное — навигатор может забыть о планете, прокладывая курс, капитан любит подбодрить команду, устраивая гонки на мешках с картошкой, а старпом мечтает выкинуть в открытый космос хоть кого-нибудь. В общем — веселое место:)© vad, www.fantlab.ru.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Земля. Ближнее будущее.Контроль над человеческим поведением...Молодежь, тысячами вымирающая и сходящая с ума от новых наркотиков. .Новая религия фанатичных «стигматников»...Бесконечные войны международных мафиозных кланов...И – опасные, головокружительные приключения двух парней – П. Алекса и Санчо Рамиреса Парней, случайно заполучивших одну ОЧЕНЬ СТРАННУЮ штуковину. Штуковину, за которой, похоже, охотятся ВСЕ, имеющие – или желающие получить – ВЛАСТЬ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На орбите Урана неожиданно появляется гигантское нерукотворное образование в форме кольца, которое приковывает к себе всеобщее внимание. Однако любопытство сменяется настоящей паникой, когда в загадочном Кольце бесследно исчезает космический корабль. Куда он подевался? Что явилось причиной подобной аномалии? И что же на самом деле находится по другую сторону этих адских врат? Ученые, журналисты и военные с Земли и Марса направляются к Кольцу, чтобы исследовать таинственный объект. Среди прочих судов этой обширной флотилии оказывается и «Росинант» под командованием Джеймса Холдена.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?Прочитайте – и узнаете сами!!!
Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, наверное, знаменитой и популярной в мире «космической оперы» – тетралогии «Гиперион», «Падение Гипериона», «Эндимион», «Восход Эндимиона», создатель поистине уникального в своей оригинальности мира, загадочного и изменчивого мира порталов, соединяющих планеты, великой реки Тетис и великих звездных войн, в которых причудливо переплелись судьбы священника и солдата, поэта и ученого, консула и детектива.Критики и читатели единодушно признали тетралогию Дэна Симмонса лучшим научно-фантастическим сериалом последнего десятилетия.Не верите?Прочитайте и убедитесь сами!