Дорога до Глори - [21]
Женщина-белка вытащила кусочки салфетки из ушей. – Уже закончилось?
Глаза бельчонка закатились. – У тебя были затычки в ушах, а ты даже не поделилась!
Белка уперлась рукам в бока. – Разве ты поделился кусочком чипсов, который недавно нашел?
– Да!
– Ну-ну.
– Сука.
– Как твоя лапка? – Белка сильно дернула повязку, закрывающую рану.
– О-ой!
– Смотрю, уже лучше. – Она села на корточки и нахмурилась. – Нам нужно как-то вернуться домой.
Еще больше стонов раздалось из душа. Бельчонок закрыл глаза. Его сексуальная жизнь разрушена. Конечно, глядеть на мир сквозь те журналы по Нэшинал Географикс, найденные в мусорке, было странно и забавно на первый взгляд. Но он действительно не мог выносить это издевательство над ушами. Белки, хоть и невероятно страстные, были несомненно бесшумными, занимаясь любовью.
Потом он понял. Он внимательно осмотрел свою супругу. – Ты не беременна, да?
– Конечно, нет.
Белка перекрестился, испытывая облегчение. – Тогда почему ты так сказала?
– Просто, чтобы помучить тебя.
– Это сработало.
– Я знаю. – Белка пожала плечами. – Кроме того, мне больше не нужно беспокоиться о беременности.
Белка моргнул. Единственное, что его жена любила больше секса были чипсы Принглс. Слава богу, что ее зад стал слишком толстым, чтобы выбраться из банки. Это была совершенно неловкая ситуация. – Так почему ты думаешь, что не забеременеешь?
– Я лесбиянка.
– Неееет! – он почувствовал, как падает прямо на заднее сиденье пикапа Арджи. И приземлился вниз головой.
Жена смотрела ошеломленным, тупым, почти застывшим взглядом. Он был полностью в сознании и сильно не пострадал. Везет как утопленнику.
Арджи открыла дверь ванной. Тяжелое облако пара вырвалось в гараж. Она резко остановилась, и Ли ударилась об спину.
Пит сидел на скамье и тихо разговаривал с мальчишкой, который был, по-видимому, в позднем подростковом возрасте, и выглядел испуганным.
Она включила свет, все зажмурились и закрыли глаза на мгновение.
Пит утешительно похлопал парня по ноге и побрел к Арджи и Ли. Он быстро оглядел женщин и усмехнулся Арджи, которая покраснела. Он повернул искрящиеся глаза к Ли.
– Смотрю, Арджи напомнила тебе, где душ.
Ли промокнула мокрые волосы полотенцем на шее.
– Она была очень гостеприимной. – Невысокая женщина наклонилась и подмигнула Питу. – Душ был особенным. Спасибо, Пит.
Настало время Питу покраснеть, что вызвало громкий смех Арджи. Ей определенно нравилась Ли.
– Ну, если ты когда-нибудь устанешь от красивых, высоких брюнеток…
– Вы будете знать, что лоботомия была успешной.
Пит покачал головой и усмехнулся. «Ох, ох, Фитц. Ты полностью попала».
Арджи неохотно положила конец игре, спросив Пита. – Кто этот парень?
Ли взглянула на мальчика. Он отказался встретиться взглядом, и вместо этого очень заинтересовался своими кроссовками. «Бог мой». Она моргнула, надеясь, что он старше, чем выглядит, и заинтересовалась, как долго он с Питом ждал возле душевой. Ли вздохнула, затем пожала мысленно плечами. Ничего уже не поделать. Кроме того, некоторые вещи были слишком хороши, чтобы делать их тихо.
– Очень не хочу вторгаться в ваш продуктивный вечер, девочки, – в глазах Пита читалось искреннее сожаление, – но боюсь, что мне нужны профессиональные услуги Фитц.
Ли посмотрела на Арджи пустым взглядом, затем вспомнила, о чем говорила ей высокая женщина.
– Добро пожаловать в город? – «В это время. С этим ребенком?»
– А-а… – Пит кивнул в подтверждение. – Она рассказала тебе. – Он похлопал по спине Арджи. – Арджи большая ценность для Глори.
Было очевидно, что Ли все еще в непонимании, поэтому Арджи перебила.
– Пит – своего рода наставник над проблемными детьми. У него везде связи и когда он находит того, кто действительно хочет изменить жизнь к лучшему, он привозит их сюда, чтобы начать жить заново. – Арджи пожала плечами. – Они – моя специализация. Как уже говорила раньше, я помогаю им обустроиться. Нахожу жилье и работу.
Ли кивнула. Рядом с Су Фолс был маленький городок, состоящий из нескольких государственных домов «на полпути» – реабилитационный центр для людей, вышедших из тюрьмы, или из больниц. Они часто были в новостях, а город не ценил их присутствие. Ли долго и упорно смотрела на парня. Он был одет в рваные джинсы и порванную футболку. Волосы были светлые и жирные. Он выглядел хорошо упитанным. Его серые глаза были круглыми и слегка испуганными. «Черт».
Она понизила голос и спросила. – Это безопасно? – она посмотрела в глаза Арджи, слегка взволнованно.
– Совершенно безопасно, – незамедлительно сказала Арджи. – Им просто нужно помочь начать. И Пит здесь, – она толкнула Пита в живот, – иногда он немного стар, чтобы находить общий язык с мальчишками.
– Эй! – Пит выпрямился от негодования. – Я не настолько стар.
– Конечно, нет, – соврала Арджи и подтолкнула Пита к мальчику. – Мне нужна минута.
Пит шагнул назад, но не оставил их наедине.
Арджи стрельнула на него раздраженным взглядом, но быстро сфокусировалась на Ли.
– Ты скоро вернешься?
– Это может занять какое-то время, и без сомнения, ты будешь уже спать задолго до того, как я освобожусь. – Она мягко провела кончиками пальцев по руке Ли. – Я не хочу думать, что мы не увидимся снова.
T.Novan and Blayne CooperМАДАМ ПРЕЗИДЕНТПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время.
T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США.
Жизнь – несправедливая штука. Иногда – очень несправедливая. И когда тебе кажется, что хуже уже быть не может, она подкладывает тебе очередную свинью. Так будет продолжаться до тех пор, пока ты не поймешь, что за все, что с тобой приключилось, ты несешь ответственность сама. А потом ты заметишь, что рядом есть те, с кем жизнь обошлась куда более жестко, но они не делают из этого трагедии, и этому стоит у них поучиться. И тогда в самой безнадежной ситуации ты будешь знать, как поступить правильно, пусть даже в ущерб себе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…