Дорога без конца - [44]
— Прекрасно. Если можно, вот этот.
— Вам жить, — сказал наставник. Он вызвал информационную базу и сделал несколько запросов. Потом приказал экранам свернуться и встал. — Полетели. Сначала зайдем в агентство недвижимости, а потом, вместе с их представителем, полетим посмотрим дом.
Представитель агентства оказалась молодой симпатичной женщиной. Ее звали Катрин Райнер. Первое, что она предложила Хару, это надеть шлем. Хар так и сделал и оказался вместе с ней на высокой площадке. Внизу живописной кучкой располагались дома.
— У вас есть какие-то предпочтения или будем смотреть все подряд?
— Есть. Расположение выше уровня моря, но не на много. Метров сто, не больше. Недалеко от города. Приличный участок, с большим садом. И желательно, чтобы рядом была велосипедная дорожка.
Катрин сделала несколько движений рукой и количество домов сократилось примерно наполовину. И еще она посоветовала присматриваться не ко всем домам, а только к тем, которые располагались в восточной части острова. Она была менее ветреной.
Просмотрев около десятка домов, Хар выбрал небольшой двухэтажный коттедж, стоящий на зеленом пригорке. От находящихся рядом его отделял густой зеленый сад. Невдалеке плескалось море.
— Наверное, я остановлюсь на этом, — сказал Хар.
— Хорошо. Вот только… — Катрин хотела еще что-то сказать, но Хар успел
раньше: — Сколько он стоит?
Сотрудница назвала цену. Наставник недоуменно поднял брови.
— С домом что-то не в порядке? По-моему, сумма не соответствует виду коттеджа. Она должна быть по меньшей мере раза в два больше.
— Мой финансовый консультант, господин Зильберман, — представил его Хар. — Так что с домом?
Катрин немного смутилась.
— Я как раз хотела коснуться этого момента. Видите-ли, год назад дом рядом был полностью обработан сотрудниками ФРС.
— Это — Федеральная Карантинная Служба?
— Да. Коттеджа и сада тогда еще не было, был просто готовый участок под застройку. У меня есть все необходимые документы, что после обработки участок признан годным без ограничений. Но вы, разумеется, можете отказаться.
— А что там случилось, вы не знаете?
Женщина пожала плечами.
— Только слухи. Но поскольку владелец дома работал в исследовательском центре с внеземными животными…
— Понятно, — протянул Хар. — Неприятная история.
— Мы можем посмотреть другие дома, — бросила Катрин, взглянув на него.
— Я привык доверять Федеральным службам, — решил Хар и обратился к наставнику. — Пауль, дело за вами.
Через несколько минут Хар с женщиной и наставником сели в скикар. Полет занял минут десять. Приземлившись на площадку у невысокой ограды, они открыли калитку и зашли внутрь. Сад выглядел немного заросшим, но дорожки легко угадывались. Пройдя по первому этажу, Хар на лифте поднялся наверх. Увиденное его вполне устроило.
— Скажите, — спросил он. — А кто в поселке ухаживает за садами?
Катрин пожала плечами.
— В основном, сами жители. Средний возраст здесь выше среднего. Но можно нанять садовника…
Хар подумал.
— Наверное, я так и сделаю. Видите ли, специфика моей работы такова, что у меня бывают довольно длительные командировки…
— Тогда вам лучше нанять двоих: садовника и охранника. Обычно такие специалисты работают парой, чаще всего муж с женой. Садовник присмотрит за садом, а охранник за автоматикой в доме. И общим порядком.
Хар поморщился.
— Я не против, но если можно, хотел бы двоих мужчин.
Катрин кивнула.
— Ваше право. У меня есть на примете. Старые друзья, немолодые, но еще бодрые.
— А где они будут жить?
— В домике, у задней ограды. Но учтите, это не дешевое удовольствие. Срок минимального контракта — не менее года.
— Я выдержу, — Хар повернулся к наставнику. — Пауль, приготовьте карточку.
— Вызвать их сейчас?
— Давайте, — согласился Хар и огляделся вокруг. — А кто мои соседи?
— Справа, — Катрин показала на небольшой двухэтажный дом, — одинокая женщина. Муж умер, дети разлетелись. Прилетают навестить раза-два в год, не чаще. Она мало общается с окружающими, в основном занята своим садом.
— А слева? — Хар повернулся. Этот дом был побольше, но выглядел нежилым. — Тот самый?
— Да, — вздохнула сотрудница. — Здесь жила молодая девушка, с родителями. Родители сейчас в закрытой клинике, а она появляется очень редко, практически не живет. Вероятно, выставит дом на продажу. Но я сомневаюсь, что его кто-то купит. Люди не любят такие дела.
Подлетевший скикар сделал вираж, сбросил скорость и пошел на посадку.
— Это видимо те, о ком вы говорили?
Катрин кивнула.
— Пойдемте, я вас познакомлю.
Прощание со Славиным оказалось не долгим. Когда после яркого броска на астероид Петер зашел к нему, Славин осторожно массировал поврежденную руку.
— Не повезло, — бросил он. — Старая рана, не рекомендуется беспокоить. И
как назло, попало по тому же самому месту.
— А что говорят врачи? — поинтересовался Петер.
— Врачи… Что они могут говорить? У них только один ответ: давно пора на отдых.
Петер ухмыльнулся.
— Может, они правы? Вы сами об этом не думали?
— И ты туда же? — скривился Славин. Но немного подумав, решил простить ученика. — Ладно, что думаешь делать дальше? Мы с тобой в общем закончили.
Петер пожал плечами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.
В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире... .
Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.
Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.