Дорога без конца - [18]
— Отдельный Штурмовой отряд, — уточнил командующий.
Дэвид кивнул.
— Что же, мысль вполне здравая, — подтвердил командующий, внимательно глядя на него. — Похожие задумки витают в воздухе, почему бы не начать именно с вас? Но пока мы это отложим. На время. Сейчас у меня есть для вас другое предложение.
Дэвид подобрался и приготовился слушать.
— Что вы знаете об адмирале Стивенсе?
— Немного. Способный и знающий, но служить у него трудно. Долго никто не выдерживает.
— Он нас беспокоит. До штаба доходят неприятные слухи, но в Совете пока не могут определиться. У адмирала богатый боевой опыт, не хотелось бы на основании оговорок лишиться хорошего командира.
— Я чем-то смогу помочь? — напрямик спросил Дэвид.
— Вы неизвестны большинству и по моему мнению, с хорошими потенциальными способностями. Вам дадут звание капитана, перескочив через одну ступень. Плюс очень аккуратно распустят некоторые… специфические слухи.
Дэвид удивленно воззрился на командующего.
— Это для того, чтобы на будущем месте службы вас воспринимали, как моего протеже, — успокоил тот. — Не удивляйтесь, подобное иногда неплохо работает.
Дэвид постарался не удивляться.
— Нам нужен точный и правдивый отчет. Просто взгляд со стороны. И еще одно: как бы вы не относились к адмиралу, его опыт в будущем может вам здорово пригодиться. Перенимайте, пока сможете.
— Сколько времени это может занять? — осторожно поинтересовался Дэвид.
Командующий улыбнулся.
— Точно сказать не могу. Но пока не один из его заместителей не продержался больше двух месяцев, что говорит о многом… Так что советую ориентироваться именно на этот срок.
Да, мелькнуло в голове у Дэвида, стать заместителем самого Стивенса -
серьезное повышение. И если суммировать то, что сказал командующий, то ясно, что после выполнения этого задания пробить идею Штурмового отряда будет намного проще. Но работа в штабе… Правда, не долгая… Но легкой она точно не будет.
— На сегодня все. До следующей встречи.
Дэвид встал, отдал честь и отбыл к себе в гостиницу. Там он коротко изложил ребятам про свое новое назначение, обменялся со всеми карточками, немного принял при расставании, тепло распрощался и завалился спать. Завтракал он в одиночестве, ребята по местам назначения разлетелись ночью.
Дэвид соскочил с платформы на причал и огляделся. Было похоже, что на кольце высадился он один. Несколько пассажиров, которые летели на корабле вместе с ним, тоже вышли, но проследовали дальше. А дальше был тупик, в котором кроме бара ничего не наблюдалось. Значит, они были транзитниками.
Дэвид подхватил сумку, сверился с табло ближайшего инфора и двинулся вперед. Идти пришлось недолго, причал челноков находился за поворотом коридора. Дэвид отметился карточкой у входа, давая знак багажу и прошел внутрь. На планету он опускался в гордом одиночестве — аккуратно сложенные кресла прилепились под потолком. Все остальное место занимали плотно уложенные контейнеры.
Спуск занял минут пятнадцать. Центральная база располагалась в предгорье, на относительно ровной площадке. Пара десятков аккуратных домиков, два склада, полуутопленных в земле, высокий ангар и сияющая огнями взлетная площадка — все было обнесено высокой частой сеткой. Наверное, живность здесь достаточно активная, подумал Дэвид, подходя к штабу, над которым колыхался флаг Федерации. Метрах в ста от ограды трава постепенно сходила на нет. Дальше шел сплошной песок. Пески Караямы… Интересно, кто был этот Караяма? Тот самый, легендарный. Который и открыл планету.
Он поздоровался с молодым лейтенантом, сидевшим за широким столом с тремя экранами и протянул свою регистрационную карточку.
— Ну, наконец-то, — улыбнулся тот, ответив на приветствие. — Заждались. Две недели без заместителя командира — это, знаете ли, многовато.
— А что, прежний уволился неожиданно? — поинтересовался Дэвид, пряча карточку в карман.
— Можно сказать и так, — осторожно ответил лейтенант.
Дэвид посмотрел на него и заметив кривую ухмылку, осторожно спросил:
— Что, не сошлись характерами?
Собеседник мотнул головой, но ничего не ответил. Да, начальник не из легких, подумал Дэвид. Что же, место службы не выбирают.
— Адмирал — строгий командир?
Лейтенант пожал плечами. Отвечать ему явно не хотелось
— Скажите, а как…
Дэвид не закончил. Дверь распахнулась и вошел сам адмирал. Он остановился метрах в трех и громко провозгласил:
— Новенький? И уже о чем-то болтаете с местными?
Дэвид с трудом удержал недоуменную гримасу. Интересно, а что в этом было такого? Он слегка вытянулся и сообщил:
— Капитан Дэвид Халл. Прибыл к новому месту несения службы.
Стивенс некоторое время сверлил его взглядом, а потом коротко бросил:
— Оставьте кристалл и пойдемте со мной. Жилую ячейку вам еще не выделили. Можем просто поговорить.
Кабинет Стивенса выглядел стандартно и ни чем не отличался от похожих кабинетов, которые видел Дэвид. Адмирал предложил садиться, сел сам и вперил в него внимательный взгляд.
— Капитан… Звание получили недавно?
Дэвид утвердительно кивнул.
— И что, после схватки появилось желание попробовать себя на штабной работе?
— Никак нет.
— Почему же вы здесь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».
Как ни надеялись Лера и Марк, что на этот раз им удастся отдохнуть, надежды их не оправдались – непоседливая Варя снова ввязалась в криминальную историю и только благодаря своим друзьям не попала в беду. Не успели все трое перевести дух, как по соседству полиция находит труп! Казалось бы, самоубийство, не имеющее к ним никакого отношения, но кошачье чутье Марка и интуиция девушек подсказывают, что здесь что-то нечисто. И явно не обошлось без помощи магии…
Первое место на СД-8 в номинации «Нереалистический детектив». Действие происходит через 12 лет после событий в «Оке». Авторская расширенная версия.
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.