Дом восходящего солнца - [37]
— И все испортил.
— Что мне оставалось делать? Дать ему смыться?
Винни грохнул кулаком по столу.
— Поймать его и привести сюда! А не кончать!
— Я не могу привести мертвеца.
Винни ткнул в него толстым пальцем.
— Ты сам и сделал его мертвецом!
— Простите.
Винни вздохнул:
— Что там Шейн нарыл?
— Ничего.
— Почему?
Кажется, удобный момент, подумал Тони.
— У меня какое-то странное ощущение по поводу Шейна.
— Что еще за странное ощущение?
— Мне кажется, он не очень-то старался найти Гектора.
— Почему? — спросил Винни.
— Не знаю. Или он совсем придурок, или.
— Или что? — подозрительно спросил Винни.
Тони пожал плечами. Внутренне он ликовал.
— Вы когда-нибудь видели, чтобы Шейн стоял на входе?
— Он подменял Гектора.
— Это он так говорит.
— Ты ему не веришь?
Тони воздел руки к небу.
— Это просто странно, вот что я хочу сказать. Шейн стоит на входе, уверяет всех, будто это Гектор его попросил, потом происходит все это дерьмо, и наш маленький Гектор вдруг превращается в Гарри Гудини.
Винни пронзил его взглядом.
— Да, странно. Очень плохо, что мы не можем поговорить с Гектором.
Разговор уходил в сторону. Тони снова попытался вернуться к Шейну.
— Этот маленький прыщавый ублюдок. У него наверняка была причина скрываться. Ты бежишь, если тебя преследуют. Только так. Если все было нормально и так, как Шейн говорит, зачем тогда Гектор прятался? И почему пытался сбежать через заднюю дверь, когда я его нашел?
— Боялся, наверное, — сказал Винни.
— Чего боялся? Сами посудите. Он стоит на входе. Ему надо отлить, но он не решается бросить свой пост. Он просит другого парня подменить его. И просит не кого попало, потому что понимает, как важно охранять вход. Он обращается к охраннику. Потом, пока он в сортире, на казино совершают налет. Если все именно так и было, то Гектор не сделал ничего плохого. Он действовал правильно. Так чего ему бояться?
Лицо Винни напряглось.
— Что ты хочешь сказать?
Тони внимательно посмотрел на своего босса. Кажется, Винни уже дозрел до мысли, что Шейн замешан в этом деле. Теперь время отыграть назад. Пусть Винни сам выскажет все остальное.
— Хотя, может быть, Шейн и прав. Может, это все одно большое совпадение.
— Совпадение, что он оказался на входе как раз тогда, когда все это случилось?
Тони кивнул.
Винни медленно покачал головой:
— Не верю я в такие совпадения.
Старик, конечно, тупит, но, если подталкивать его в нужном направлении, можно добиться того, что надо.
Тони нахмурился, изображая недоумение:
— Что это значит?
Винни провел рукой по лицу.
— Приглядывай за Шейном. Если он сделает хоть что-то, что покажется тебе странным, немедленно приводи его сюда.
— Будет сделано, — кивнул Тони.
Глава 13
Уже пять часов Рэй Шейн сидел в машине и наблюдал за квартирой Дилана Сильвестра на Клоуэт-стрит. Он курил сигареты и пил. Сначала кофе. Потом, спустя несколько часов, кофе с виски. Для разнообразия. В досье на Сильвестра квартира значилась как его последний известный адрес.
За пять часов дверь в квартиру не открылась ни разу. В час дня Рэй, вконец ошалев от скуки и набравшись «Джемесона», решил действовать напрямую.
В голове у него был четкий план. Сильвестр откроет дверь. Поскольку у Рэя оружия нет, он сразу же собьет Сильвестра с ног и обыщет. Потом как-нибудь свяжет его. Жаль, наручников нет. Пригодились бы.
Так, а что, если Сильвестр квартире не один? Ну и ничего. Нет проблем. Рэй прекрасно знал, как с этим справиться.
Он вытащил из бардачка дубинку. Это была плоская штуковина из специально обработанной кожи, расширявшаяся на конце вроде ложки. Конец был набит свинцом. Старая добрая дубинка, которую он носил с собой, еще когда служил в полиции. Тогда это было незаконно. Рэй взвесил дубинку на руке. Унций двенадцать, не меньше. Если кто-то сунется Сильвестру на выручку, он получит по полной.
Квартира Сильвестра была на первом этаже. Наблюдая за домом, Рэй заметил, что люди входят и выходят из здания, но не слишком часто и, как правило, по одному. Не похоже, чтобы здесь торговали наркотиками. Выбравшись из машины, он сунул дубинку в задний карман и пошел к дому.
Чего ожидать, Рэй не знал, но был уверен, что без неприятностей не обойдется. Он немного вспотел от волнения. Еще секунда. Рэй осторожно постучал. Он выучил этот урок много лет назад: если хочешь, чтобы тебе открыли, особенно если это криминальная личность, не барабань в дверь, как полицейский, а стучи аккуратно. Потихоньку.
Дверь распахнулась настежь так быстро, что Рэй даже опешил и на долю секунды потерял бдительность. Он машинально потянулся за дубинкой и вдруг осознал, что стоит лицом к лицу с маленькой, не выше пяти футов, вьетнамкой. Стайка детей за ее спиной носилась кругами и лопотала что-то на своем языке. Вьетнамка почти не говорила по-английски, а Рэй, к несчастью, не знал вьетнамского. После пяти минут объяснений на ломаном английском, жестикуляции и интенсивной мимики Рэю все же удалось выяснить, что никакого Дилана Сильвестра — или парня с татуировкой-паутиной — женщина не знает. Она и ее дети жили в квартире только последние шесть месяцев, а адрес в досье Сильвестра был годичной давности.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.