Дом там, где ты - [4]
Я напрягаю свои мозги, пытаясь вспомнить какого–нибудь их друга, соседа, родственника, но
не помню никакого Леонардо.
– С кем?
Барни хватает мою руку и игриво встряхивает её, широкая улыбка расплывается на его гладко
выбритом лице.
– Мы взяли щенка!
– Не может быть! Вы? – Я кладу мою руку себе на грудь, как будто эта новость совершенно
изменила мой мир.
– Вы ненавидите животных.
– Я не питаю ненависть к ним. Они лишь грязные маленькие создания. Но не Леонардо. Это
самая милая маленькая помесь терьера, которая не линяет.
Я смеюсь.
– Нет, действительно, он самый прелестный. Смотри. – Барни вытаскивает свой телефон и
показывает мне триста двадцать две фотографии с его маленьким дружком.
– Как долго он у вас?
– Неделю.
– И только три сотни фотографий? – шучу я.
– Так, у меня немного с собой.
– Немного?
– Так, прекращай это. – Он хлопает своей рукой по моей. – Тебе ещё нужно где–нибудь быть?
– Пару часов я свободна.
– Хорошо. Мне нужно столько всего сделать, но у меня лишь несколько дней на это. Плюс
нам нужно многое наверстать, поэтому хватай кучу салфеток и присаживайся.
Я плюхаюсь за большой складной стол, установленный для фуршета, и начинаю сворачивать
салфетки вокруг вилок и ножей.
– Как дела у мамы?
Барни был соседом моего отца по комнате в колледже и лучшим другом моей мамы, он был
там с того самого дня, когда я родилась. Всё ещё странно, что ему приходится спрашивать меня о
ней. Было время, когда Барни присутствовал на каждом воскресном обеде в нашем доме. До тех пор
пока воскресные обеды не прекратились, и мама не начала всех прогонять.
– Последний раз, когда я видела её, она казалась в порядке, – ответила я.
Озабоченность появляется в уголках его глаз.
– Когда это было?
С минуту я думаю над этим.
– Сегодня среда? – спрашиваю я, и Барни кивает. – Тогда это было ... в пятницу.
Недовольство мелькает на его лице.
– Мне не нравится, когда ты одна дома. Твоему отцу это тоже не очень понравилось бы.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Моё сердце заболело при упоминании отца. Неважно, сколько времени прошло, легче не
становится. Всякий раз, когда я думаю о нём, я возвращаюсь в мою гостиную, понимая, что никогда
не увижу его снова.
Я не могу изменить прошлое, но также не обязана мириться с ним. Мама, с другой стороны,
хочет сбежать от него, оставляя меня одну большую часть времени, отсутствуя в поисках
антиквариата. Мой брат Сет не лучше. Как ему только исполнилось восемнадцать, он бросил
колледж и так не вернулся. Хотя он объявляется время от времени.
– Почему ты не говоришь ей это? – бормочу я.
– О, милая, я пытался. Эта женщина всё так же упряма, как в тот день, когда я встретил её. –
Барни пытается сочувственно улыбнуться, потом сжимает пальцами переносицу и трёт её. – Как дела
в школе? Уже есть предложения от колледжа?
Я укладываю выбившуюся каштановую прядь за ухо.
– Хорошо. Я не буду выяснять до декабря или января.
Нет, но это сдерживает меня от проверки моего почтового ящика каждый день.
– Тогда тебе нужно поменьше думать об этом. Что нового на личном фронте?
Я закатываю глаза.
– Ты знаешь, у меня нет на это времени.
Барни роняет вилку, которую держит.
– О, милая, пожалуйста. Всегда есть время для маленьких любовных приключений.
Он изгибает свою бровь, и я кидаю в него салфетку.
– Не целься в меня своей бровью.
Он шевелит ею, и другая салфетка летит прямо в него.
– Только то, что ты и Стен отзывчивые и хорошие, не означает, что это дело касается каждого.
– Конечно, касается! – воскликнул Барни. Он добродушно блеснул глазами перед тем, как
положил свою руку на мою. – Анна, я только хочу видеть тебя счастливой.
– Мне не нужен парень, чтобы сделать меня счастливой. Это двадцать первый век.
Независимые женщины – такие создания.
Он скрестил руки.
– Я был с независимой женщиной все эти годы, и позволь сказать тебе, что это всё не так, как
выглядит. Хорошо, когда есть кто–то, кто разделит твоё счастье, поможет нести бремя твоей печали.
Это прекрасно требовать независимость, но независимость – очень одинокое чувство.
В его словах нет ничего, кроме правды. Я могу иметь полностью заполненный график, ни
одной минуты простоя, но даже тогда, когда я занята, постоянно общаясь с людьми, я всегда
чувствую себя в полном одиночестве. Даже если бы у меня было время, я не знала бы, как правильно
общаться с людьми. Я никогда не была на свидании. Я уж точно не Мисс Популярность, и парни не
выстраиваются в очередь, чтобы пригласить меня погулять. Свидание и я – это как арахисовое масло
и тофу. Они уж точно не сочетаются.
Попросите меня назвать имена всех сорока трех президентов – плёвое дело. Хотите знать
каждый элемент периодической таблицы и их атомный номер – пожалуйста. Проверьте меня на
знание творчества Шекспира или Еврипида – я сделаю это в лучшем виде. Но спросите меня о
парнях и свиданиях? С таким же успехом вы могли бы влепить мне двойку на лоб и прекратить это
дело.
– А у тебя есть ещё фотографии Леонардо? – спрашиваю я, желая подвергнуть себя
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.