Дом с привидением - [68]
— Ну дак как? — спросил Павлик, вопросительно глядя на сестру. — Скажем ему?
Девочка все еще колебалась.
— Не знаю, стоит ли...
Капитан пошел ва-банк:
— Послушайте, я вам торжественно обещаю, вот, видите, руку на сердце положил, вот, при официальном свидетеле, торжественно обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы никто не узнал вашей тайны! Буду молчать о грымзе, развалинах дома, морде привидения и вашем участии! Разорву сколько надо брюк! Только скажите же наконец, где находится то место?
— Ну дак как? — повторил Павлик.
Яночка решилась:
— Ну хорошо, но вы нам скажете, что было написано в нашей зашифрованной записке.
— Хорошо. Скажу.
Девочка тяжело вздохнула. Все-таки очень жалко расставаться с тайной, но аргументы капитана убедили ее. И она сказала:
— Это наш чердак.
— Что?!
— Чердак нашего дома, — вежливо пояснила Яночка.
— Точнее, старый чердак, — не мог не вмешаться Павлик. — На нашем доме два чердака, и на старый никто не мог проникнуть, потому что там железная дверь с огромным висячим замком.
— Который не отпирался больше сорока лет, — добавила Яночка.
— Как же вы проникли туда? — поинтересовался капитан.
— А через окошко, — объяснил Павлик. — Очень неудобно! Сначала надо забраться на крышу разрушенного гаража, а с него на наклонную и жутко скользкую крышу террасы. Вот на ней те самые крючья, о которые вы разорвете брюки, А без крючьев ни в жизнь не влезть. А потом будет решетка и окно. И преступник тоже залезал этим путем. Другого нет.
Капитан решил больше ничему не удивляться. Если он позволит себе отвлекаться на ненужные эмоции, то не сумеет сосредоточиться на конкретных аспектах предстоящей операции. Надо взять себя в руки. И капитан стал задавать конкретные вопросы. Яночка с Павликом теперь отвечали на них полно и откровенно, ничего не скрывая. Узнав, что именно дети обнаружили на чердаке, капитан все же не смог удержаться от восторженного возгласа:
— Фантастика! Это же настоящие сокровища!
— Еще бы! — подтвердил Павлик. — А мы пока и половины не осмотрели.
— Потому что там темно и приходится все разглядывать по частям, — добавила Яночка.
— Там нет света? — спросил капитан.
— Нет. Мы фонариком светим.
Капитан озабоченно произнес:
— Могут возникнуть сложности. Не проще ли через дверь и подключить электричество?
— Ясное дело, проще, но ту дверь не отпереть. Я уже пробовал, — заявил Павлик.
— В милиции работают разные специалисты, том числе и такие, которые любой замок отопрут, — возразил капитан. — Как вы относитесь к тому, чтобы мы открыли дверь и дали электричество?
Яночка сразу же решительно воспротивилась;
— Да вы что? Тогда сразу же весь дом сбежится! И все поймут, что не стены рушатся, а работает машина для отпугивания врага.
— А грохот от крикетных шаров! — подхватил Павлик.
— Спокойно, все можно уладить! — сказал капитан. — Надо только продумать как следует, и никто ничего не узнает. Вашу машину можно спрятать, шары тоже. Ведь это нетрудно сделать. Туда войдем только мы и никого не пустим...
— И мы тоже? — пожелала убедиться Яночка.
— Конечно, и вы тоже. Все осмотрим, проведем необходимые для нас изыскания, припрячем то, что считаете нужным, а потом и остальным разрешим войти в помещение. Так, кстати сказать, милиция обычно и действует. А мне не придется драть брюки на крыше. Да и вам тоже!
Дети обдумывали неожиданный поворот дела. Новый проект имел свои положительные стороны.
— Ну, ладно, станете вы открывать дверь, а наши спросят, откуда вы знаете, что на нашем чердаке побывали ваши преступники?
— Скажу, мы видели, как тот злоумышленник влезал на чердак через окно.
— Выходит, соврете, — укоризненно заметила девочка.
— И вовсе нет! — горячо запротестовал капитан. — Вы так ярко описали, что я себе просто зрительно представляю, как он взбирается на ваш чердак.
Павлик вдруг подпрыгнул от радости и ткнул сестру в бок.
— Здорово получается! Если капитан скажет им, что собственными глазами видел, как бандит лез на наш чердак, то на него можно будет все свалить.
— На капитана? — удивилась девочка.
— На бандита! И гремел он, и выл, и привидение — тоже его рук дело! Ведь он мог туда сто раз залезать! Каждую ночь! И ничего прятать не надо.
— Особенно морду, которую мы уже и так спрятали, — заметила девочка, но идея ей тоже понравилась. Жаль только, что придется расстаться с мыслью о выкуривании грымзы.
— В конце концов, вы можете хоть чем-то пожертвовать для блага общества? — поинтересовался капитан.
— Можем, конечно, — кисло согласился Павлик. — А теперь вы скажите нам, что же было написано на дверце нашей машины.
А капитан надеялся, что дети забудут об этом! Ничего не поделаешь, надо выполнять обещание. Впрочем, с другой стороны... Эти потрясающие дети уже проделали за него половину работы. Интересно, справятся ли они с очередной загадкой? И хитрый капитан произнес индифферентным тоном:
— Странно, что вы сами не поняли. Так и быть, я вам подскажу, а вы попробуйте догадаться сами. Идет?
— Ну, не знаю, — засомневалась Яночка. — Без Хабра мы вряд ли сумеем.
— Давай попробуем, что нам стоит! — оживился Павлик. — Валяйте, подсказывайте!
— Итак, начинаем. Какое слово он накорябал в самом начале?
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Два коротких рассказа и несколько стихов. Первый рассказ про то, как иногда хочется что-нибудь сделать вместе с другом, а тому твои увлечения не интересны. Второй рассказ про детектива Аонгаса, который расследует жестокое убийство чиновника. Стихи – это стихи, про них нечего сказать. Содержит нецензурную брань.
Алсу – юрист с голосами в голове. Ее жизнь меняется когда она начинает к ним прислушиваться. Раскрытие тайны убийств, похищения денег, знакомство с масонами, путешествия в виртуальной реальности – мир становится ярче, если давать голос разуму и сердцу.
Англичане?! Сырость, туман, ростбифы, скука… Но ведь эту книгу писал француз!Ваш друг Сан-Антонио вынужден посетить неказистый британский островок под видом священника. Как же удержать горячее сердце в груди под рясой? А если рядом сидит хорошенькая мышка?Однако приказ шефа это вам не банановая кожура под ногами. Его не обойдешь. К тому же Сан-А чертовски любопытен. Вот он и шарит по острову из конца в конец. В тумане! Пока не находит то, что ему требуется. Трупик хорошенькой девушки двухнедельного возраста (это, как вы понимаете, относится к трупику) и живую красотку в качестве переводчика.
Толстушка Даша Гусева была смертельно влюблена в своего бойфренда Василия Юдина, известного ученого, и очень беспокоилась, что его уведут ушлые конкурентки. И тут новый повод для переживаний: за Васиным новым изобретением идет охота! К счастью, у него не только голова варит, но и кулаки работают – изобретатель обезвредил преступников самостоятельно. Правда, нападавшим удалось сбежать, но он успел обшарить их карманы и нашел свое собственное фото с трогательной надписью «Даше от Васи»? Само собой, девушку заподозрили в связи со злоумышленниками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «2/3 успеха» продолжает серию произведений о приключениях Павлика и его сестры Яночки. На этот раз их детективный талант с успехом реализуется в раскрытии давней афёры с марками…Файл некачественный. Требуется дополнительная вычитка с оригиналом.
"Особые заслуги" — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Василька. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут еще следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам. С юмором и неизменной изобретательностью ведет автор своих героев к победе. Разумеется, великолепный пес и верный друг оказывает детям неоценимые услуги.И.Хмелевская славится умением сочинить запутанную интригу, но, пожалуй, еще большую славу принесли ей юмор и неизменное жизнелюбие.Ее герои, всегда обыкновенные люди, с достоинством противостоят хитроумным преступникам, благодаря своему здравому смыслу, настойчивости и нежеланию давать себя в обиду.Файл некачественный.
Повестью "На всякий случай" завершается сага Хмелевской о приключениях Яночки и Павлика. Как и в первых книгах о подростках ("Дом с привидением", "Особые заслуги", "Сокровища", "2\3 успеха"), нашего молодого читателя вновь ждут встречи с этими чудесными ребятами и их замечательным псом Хабром.И на этот раз дружная троица вступает в борьбу со злом и, как всегда, побеждает, правда, избрав для этого весьма оригинальный способ.
Собирая макулатуру, брат с сестрой находят обрывки письма, в котором содержатся сведения о неких сокровищах, спрятанных где - то в горах далекой африканской страны... Внимание читателей любого возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы - Яночки, Павлика и их гениального пса Харба. Как всегда, подкупает сама проза Иоанны Хмелевской, только ей присущий юмор языка и ситуаций, социальная и психологическая мотивировка событий, живые полнокровные образы.