Дом Ротшильдов. Пророки денег, 1798–1848 - [276]

Шрифт
Интервал

Приложение 2

Биржевые курсы и избранные данные финансовой статистики

Обменные курсы европейских валют в конце XVIII — начале XIX в. различались в зависимости от содержания драгоценных металлов в монетах, поэтому переводить одну валюту в другую не всегда легко. Во Франкфурте чаще всего расчеты проводились в гульденах, хотя иногда цифры давались в пересчете на имперский талер (рейхсталер). Один рейхсталер равнялся приблизительно 1,79–1,89 гульдена. Британский фунт стерлингов был равен 10,2–11,2 гульдена. После возвращения гульдена, к золотому стандарту он укрепился по отношению к гульдену и до конца столетия обменный курс составлял 12 гульденов за фунт (см. табл. А).

Однако простая конвертация гульдена в фунт стерлингов способна ввести в заблуждение, так как при ней не принимается в расчет разница в покупательной способности. Стоимость жизни в целом считалась выше в Англии, особенно в Лондоне, чем в континентальной Европе, но благодаря колонизации и индустриализации в то время некоторые товары (например, изделия из хлопка) становились в Англии намного дешевле. По этой причине я конвертировал гульдены в фунты стерлингов в тексте только там, где сравнение выглядит целесообразным.


Таблица А
Обменный курс фунта стерлингов к франкфуртскому гульдену,1798–1836 гг.

Источник: Переписка Ротшильдов.


Частная компания того типа, которую образовали пять домов Ротшильдов, в период, отмеченный этими цифрами, не была обязана представлять балансовые счета или счета прибылей и убытков. Счета прибылей и убытков для фирмы «Н. М. Ротшильд и сыновья» основаны на сводках (цель их составления неизвестна), первые из которых датируются 1829 г. Счета просты: с одной стороны, перечислены все годовые продажи товаров, ценных бумаг и акций; с другой стороны — все покупки за год и другие расходы; разница записывалась как ежегодная прибыль или убыток. В таблице Б приводятся «итоговые» цифры, а также чистые ассигнования (расходование и новые капиталы) партнеров.

Банки в XIX в. не подводили баланс и не составляли счета прибылей и убытков стандартным способом, поэтому сравнение с другими банками, статистика которых доступна, должно проводиться с крайней осторожностью.


Таблица Б
«Н. М. Ротшильд и сыновья»: счета прибылей и убытков, 1829–1848 гг. (ф. ст.)

Примечания: цифры прибылей и убытков были подсчитаны как разница между общими текущими расходами и общим доходом.

* Не совсем ясно из книг. Например, для 1834 г. цифра счета предприятия для прибыли (приведенная здесь) отличается от цифры, подразумеваемой фактическими счетами; цифра для капитала в конце 1839 г. не согласуется с цифрой прибыли.

Источники: RAL, RfamFD/13F; Rfam FD/13E.

Благодарности

Документы из королевского архива в Виндзорском замке цитируются с любезного разрешения ее величества королевы Елизаветы II. Вначале сэр Ивлин де Ротшильд, председатель совета директоров банка «Н. М. Ротшильд и сыновья» (N. М. Rothschild & Sons), предположил, что написание истории фирмы будет неплохим способом отметить двухсотлетие прибытия в Англию его прапрадеда, Натана Майера Ротшильда; я особенно признателен сэру Ивлину за то, что он открыл для меня архив Ротшильдов. Помимо того, Амшель Ротшильд до своей трагической гибели в 1996 г. проявлял живой интерес к проекту. Лорд Ротшильд, Эдмунд де Ротшильд, Леопольд де Ротшильд, а также барон Дэвид де Ротшильд любезно согласились дать мне интервью. Они и другие, кроме того, взяли на себя труд прочесть рукопись и сделали замечания к значительным частям текста. Я очень признателен Мириам Ротшильд за поправки к первому варианту эпилога и барону Ги де Ротшильду за то, что он просмотрел абзацы, имеющие отношение к недавней истории французского банка и семьи. Я очень благодарен Эмме Ротшильд, которая прочла первый вариант рукописи целиком и внесла свои замечания, из-за чего вынуждена была надолго отвлечься от собственных исследований и трудов. Лайонел де Ротшильд избавил меня от многочисленных мелких ошибок, внимательно прочитав и прокомментировав первый вариант, — моя благодарность кажется весьма малой компенсацией за его тяжелый труд. Кроме того, я хотел бы поблагодарить графа и графиню Роузбери за то, что они предоставили мне доступ к личным документам 5-го графа, а также за их гостеприимство в Далмени.

Неоценимую помощь мне оказали директора и служащие банкирского дома «Н. М. Ротшильд и сыновья». Особенно хотелось бы поблагодарить Тони Чепмена, Расселла Иди, Гранта Манхейма, Бернарда Майерса и Дэвида Салливана, а также Лорну Линдси, Хейзел Мэтьюз и Олега Шейко.

Написание подобной книги в немалой степени зависит от опыта и тяжелого труда архивариусов и библиотекарей. Я очень признателен сотрудникам Архива Ротшильдов: Виктору Грею, Мелани Асии и их помощникам Тамзин Блэк и Мэнди Белл. Они, не жалуясь, мирились с моими беспорядочными методами работы и непредсказуемыми требованиями. Кроме того, я хотел бы поблагодарить их предшественников, Симон Мейс и Энн Эндло. Шилу де Белла-иг, сотрудницу королевского архива в Виндзорском замке, можно назвать образцом безупречной работы, как и Генри Джиллетта и Сару Миллард из Английского банка, а также Робин Харкорт-Уи-льямс из усадьбы Хэтфилд-Хаус. Хотелось бы выразить признательность д-ру М. М. Мухамедьянову и его помощникам в Центре хранения историко-документальных коллекций (ЦХИДК) в Москве. Кроме того, мы с помощниками получили бесценную помощь архивариусов и библиотекарей Англо-еврейского архива при Университете Саутгемптона; Национального архива в Париже; Баварского государственного архива (Мюнхен); библиотеки Бирмингемского университета; Бодлианской библиотеки; Британской библиотеки; библиотеки Кембриджского университета; государственного тайного архива Фонда прусского культурного наследия (Берлин-Далем); Гессенского государственного архива (Марбург); Государственного архива палаты лордов; Института государственной истории (Франкфурт); Еврейского музея (Франкфурт); Института Лео Бека (Нью-Йорк); Национальной библиотеки Шотландии; библиотеки Родс-Хаус (Оксфорд); архива газеты «Таймс»; а также государственного архива Тюрингии (Веймар).


Еще от автора Ниал Фергюсон
Восхождение денег

Деньги присутствуют в жизни каждого человека и мало кого оставляют равнодушным. Деньги притягивают и вызывают отвращение. Они определяют исходы войн и помогают создавать прекрасные произведения искусства. Тем удивительнее, что люди в массе своей знают о деньгах очень мало. Знаменитый британский историк Ниал Фергюсон взялся восполнить этот пробел и с блеском выполнил задачу. В своей новой книге “Восхождение денег”, увидевшей свет в самый разгар всемирного экономического кризиса, он восстанавливает путь, пройденный деньгами от древности до наших дней, просто и ясно разъясняет смысл сложных финансовых понятий и терминов, расправляется с наиболее укоренившимися заблуждениями.


Горечь войны

В “Горечи войны” известный английский историк Ниал Фергюсон приводит свои соображения по поводу того, что вина за Великую войну лежит на Великобритании и именно из-за Британии, недооценившей цели Германии, военные действия на континенте переросли в мировую войну. Он считает, что этого можно было избежать, и виной всему не совокупность обстоятельств, а ошибочные решения, которые принимались различными государственными деятелями. А то, что это была жестокая, бесчеловечная война, отражено в поэзии – например, в произведениях Уилфреда Оуэна и Зигфрида Сассуна, а также подтверждается сухой статистикой.


Цивилизация. Чем Запад отличается от остального мира

В начале XV века мир заметно отличался от нынешнего. Нас поразил бы контраст между могущественной Азией и страдающей от голода, усобиц и эпидемий Европой, между анархической Северной Америкой и империями Центральной и Южной Америки. Мысль о том, будто Запад способен доминировать в мире – в военном, экономическом или в культурном отношении, – тогда показалась бы странной. Тем не менее следующие полтысячи лет западные страны задавали тон. Скандально известный британский историк восстанавливает «рецепт успеха» Запада и задается вопросом, стоит ли в наши дни говорить о его «закате».


Площадь и башня

“Мы живем в мире, объединенном в сеть, – так, по крайней мере, нам постоянно твердят”. Зримое воплощение любой сети – городская площадь. Башня ратуши – символ иерархии, структуры традиционного общества, где невозможны случайные взаимодействия. На поверку же оказывается, что любая иерархия – это разновидность сети. Более того, сеть может переродиться в иерархию, а иерархия может пасть под натиском мощной сети. Британский историк Ниал Фергюсон в новой книге на обширном материале показывает взаимодействие сетей и иерархий с древности до наших дней.


Империя: чем современный мир обязан Британии

Как удалось обитателям дождливого островка в Северной Атлантике построить, а после потерять империю, над которой «не заходило солнце»? Что было целью колониальной политики британцев: грабеж — либо «экспорт свободы и порядка»? Есть ли в XXI веке спрос на империализм? Провокационная книга Ниала Фергюсона повествует о почти трехвековом мировом владычестве англичан и его плодах, сладких и горьких. Одни критики считают «Империю» оправданной попыткой реабилитировать колониализм. Другие шлют Британской империи — и Фергюсону — проклятия.


Дом Ротшильдов. Мировые банкиры, 1849–1999

Полуторавековая история самого влиятельного и успешного банкирского клана Ротшильдов предстает перед читателем в обширном историческом труде оксфордского ученого Н. Фергюсона. Этот труд отличает безупречная эрудиция автора, который создал увлекательнейшую биографию династии на основе огромного фактического, ранее неизвестного архивного материала и развенчал при этом напластования бесчисленных легенд, анекдотов и мифов, связанных со знаменитым и по-своему исключительным семейством.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Москва во времена 'светлого прошлого'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мария Каллас - стремление к совершенству

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Автобиографический фрагмент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гвардейцы в воздухе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поход на афганцев и бой на Кушке (1885 год)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.