Дом на улице Мечты - [78]
– Боже мой! Мелинда! Нет! – взорвался он.
Тоби вскочил и почувствовал, как машинка вгрызлась в его волосы.
– Черт, Тоби, ты не мог бы посидеть смирно еще минуту? – недовольно протянула Мелинда, пытаясь усадить его на место.
– О боже, – закричал Тоби. Он провел по левой стороне головы и почувствовал и там полоску совершенно гладко выбритой кожи. – О господи!
– Тоби, да сядь ты уже! – крикнула Мелинда.
– Нет! Не сяду. Что же ты натворила?! Что ты наделала?! – кричал Тоби как оглашенный. Он помчался к зеркалу и посмотрел на свое отражение. С левой стороны его лица больше не было бакенбард, а надо лбом отсутствовала широкая полоса волос. Тоби выглядел так, словно у него какая-то ужасная, неизлечимая болезнь.
– Тоби, без паники. Иди сюда, и я подровняю! – попросила Мелинда.
– Поверить не могу: ты сбрила мои бакенбарды! – ругался Тоби.
– А чего ты ждал, когда я явилась с машинкой для стрижки волос? – спросила Мелинда, пожимая плечами.
– Я не знал, что это машинка для стрижки волос, – ответил Тоби.
– Тогда что это, по-твоему, могло быть? – хихикнула Мелинда.
– Не знаю, какая-нибудь массажная штуковина. Я думал, ты мне массаж собралась делать, – объяснил Тоби.
Мелинда хлопнула в ладоши и засмеялась.
– Вот же черт, – сказала она. – Ни фига себе, Тоби. Прости. Я думала, все знают, как выглядит машинка для стрижки волос.
– Ну, получается, что не все, – сказал Тоби, снова посмотрел на себя в зеркало и в ужасе отвернулся. – О боже, Мелинда. Что же теперь делать?
59
Кон глубоко вдохнул. Провел рукой по волосам и взглянул на свое отражение в тонированном окне. И выдохнул. Затем он толкнул дверь в отдел моды, как он надеялся, с видом человека расслабленного и настроенного на рабочий лад. Первое, что увидел Кон, был затылок Дейзи. Она стояла около факса, наблюдая, как из его чрева появляются копии какого-то документа, страница за страницей. Дейзи была одета в синий свитер длиной до бедра, кружевную юбку и коричневые сапоги, а ее волосы были собраны в пучок. Кон быстро подвез свою тележку к столу рядом с местом Дейзи, надеясь, что она его не заметила. Серьезная девушка в роговых очках передала ему бумажный пакет. Кон бросил его в тележку и поехал дальше. Когда он оказался рядом со стойкой для писем, зазвонил телефон Дейзи. Она поворчала, вздохнула и обернулась. Когда она увидела рядом со своим столом Кона, выражение ее лица стало еще более недовольным, а потом она отвела взгляд. Затем Дейзи вернулась к своему столу и ответила на звонок:
– Здравствуйте. Дейзи Бинз у телефона.
Кон повернулся и начал перекладывать письма из своего лотка в тележку. Дейзи с кем-то весело болтала. Судя по всему, с подругой.
Через минуту Дейзи повесила трубку и подошла к нему.
– У меня тут пара писем, – холодно сказала она. – Подождешь секунду?
Кон коротко кивнул и стал ждать, пока Дейзи разберется с почтой. Он глянул в окно и увидел затянутое тучами серое небо. Кто-то через несколько столов от него громко рассмеялся.
– Не может быть! – крикнула Дейзи в трубку. – Никогда не слышала ничего более жуткого!
Из одного из офисных помещений вышла женщина среднего возраста, за которой семенил юный ассистент с кучей записок в руках. Дейзи повернулась и передала Кону связку писем в кремовых конвертах.
– Первым классом, – официально сказала она. – Пожалуйста.
А потом вернулась к факсу и забрала бумаги, которые копировала.
Кон вывез свою тележку обратно в коридор и выдохнул, сгорая от смущения, вины и печали.
60
Тоби посмотрел на время на экране своего компьютера.
Было 11.23.
Тоби вздохнул и вытащил из-под кровати ботинки.
Он обмотал шарф вокруг шеи и взял в руку свою старую кружку.
Прежде чем уйти, Тоби остановился и посмотрел на себя в зеркало. Ему все еще не очень нравилось то, что он видел. Им с Мелиндой пришлось состричь все волосы под ноль. Мелинда пыталась оставить короткую стрижку, но так Тоби был похож на скинхеда, и поэтому она просто продолжала стричь, пока на его черепе не остался лишь совсем крохотный слой щетины. Бакенбарды, конечно, было уже не спасти. Глядя, как, сбритые, они упали на пол, Тоби даже прослезился от безысходности.
Тоби очень сильно раздражало, что теперь такая большая часть его лица открыта для посторонних глаз. Он испытывал неловкость, словно у него была расстегнута ширинка или из-под брюк виднелось нижнее белье. Все время проводил ладонью по щеке, вспоминая то, что было там раньше. Его голова выглядела очень странно – розовая, влажная, гладкая как яйцо. Теперь Тоби практически всегда приходилось носить шапки. Мелинда утверждала, что он выглядит великолепно, «как тот парень из «Доктора Кто». Но Тоби не видел в этом ничего великолепного: он был просто лысым и притом не самым привлекательным. Состроив гримасу своему отражению в зеркале, Тоби судорожно сглотнул.
Через полчаса ему нужно было к стоматологу. Он хотел просто проконсультироваться насчет гигиены, но эти акулы стоматологии каким-то образом втюхали ему полный осмотр. У стоматолога Тоби не был уже много лет, и воспоминания о последнем визите ограничивались тем, что дантисты имели дурацкую привычку выдирать половину зубов, а в оставшихся сверлить как можно больше дырок. В стоматологии он, скорее всего, пробудет не меньше трех часов, и после визита у него еще долго будет ощущение, что его заставили прожевать полкило стекла. В лучшем случае.
Гипнотизирующий, мрачный и совершенно гениальный роман от признанного британского автора Лайзы Джуэлл. Роман попал в список бестселлеров авторитетного издания Publishers Weekly и был отмечен критиками как «динамичный и загадочный». Лайза Джуэлл — один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения — признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. «Смерть светской львицы и ее мужа в результате группового самоубийства.
Новинка от одной из самых популярных авторов Великобритании.Таллула и Зак отправляются на свидание. Они совсем юные, но у них уже есть маленький ребенок. У пары не все гладко в отношениях, но, кажется, Зак по-настоящему влюблен в Таллулу. А что чувствует она? Последний раз их видят направляющимися на вечеринку в особняк, который прозвали «Темным местом». На следующее утро мать Таллулы, оставшаяся с годовалым внуком одна, безуспешно ищет дочь. Проходит пара лет. Автор детективов Софи Бек только что переехала из Лондона в провинцию вместе со своим парнем Шоном, который является новым директором местной элитной школы.
Ей было пятнадцать. Умница. Любимая дочь. Перед ней были открыты все двери, и целая жизнь, казалось, ждет впереди. Но потом Элли исчезла. Спустя десять лет Лорел все еще пытается разыскать дочь. Ее поиски приобретают новый смысл после двух неожиданных встреч. Первая – с мужчиной. Он красив, харизматичен, но один лишь его взгляд бросает Лорел в дрожь. Вторая – с ребенком. Девятилетней девочкой, которую Лорел едва не приняла за призрака. Точной копией пропавшей Элли. Но как это возможно?
Впервые на русском! Лайза Джуэлл – один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения – признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. У внешне благополучной семьи Форс проблемы во взаимоотношениях. Кейт подозревает Роана в изменах, и хотя сейчас между ними затишье, обида и подозрение не покидают их дом. Юная Сафайр как никто знает о проблемах в семье Роана.
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля. Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.
Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью, которой они были лишены еще до рождения.
Эддисон Раньше я была неуверенной в себе школьницей. Меня дразнили. Парень, который мне нравился, встречался с моей лучшей подругой. Все это в прошлом. Теперь мои фото на обложках лучших журналов. Я неотразима и горжусь своим телом. Чувствую, Дрейк в восторге. Этот широкоплечий парень с завораживающими глазами сводит меня с ума. Вот только он самоуверенный тип, который не ищет отношений. А такие меня не интересуют вовсе. Но почему на губах я все еще ощущаю вкус нашего случайного поцелуя?Дрейк Мне нравится быть на волне успеха. Прекрасно, когда люди проявляют уважение и не смешивают дела и личную жизнь. Вот только одна девушка постоянно маячит у меня на горизонте, где бы я ни был.
Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
«Девяносто процентов научной фантастики – полная чушь, однако следует помнить, что девяносто процентов всего есть полная чушь». Это утверждение, известное также как Откровение Старджона, едва ли применимо к его собственному творчеству. Сменив множество профессий, от сборщика мусора до литературного агента, от плотника до лектора в университете, он с таким же жадным любопытством пробует жанры и стили, литературные формы и форматы. Недаром критики назвали Старджона «лучшим стилистом в истории американской фантастики».
«В сорок лет жизнь только начинается», а в пятьдесят, по общему убеждению женщин, она заканчивается. Вкус и острота ощущений притупились. Мечтать — трудно, реализовывать мечты — лень. Пятьдесят — не возраст! Четыре подруги — Лариса, Валентина, Наталья и Светлана — любят жизнь и живут так, как считают нужным. Они строят планы и осуществляют их, ссорятся и мирятся, воспитывают внуков и влюбляются, попадают в забавные ситуации и с честью из них выходят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Помните ли вы свою первую любовь?А первую близость?Задавались ли когда-нибудь вопросом, как сложилась судьба у человека, который оставил столь глубокий след у вас в душе?Впервые Винс и Джой встретились еще подростками. Они провели вместе совсем немного времени – тайком, сбежав от родителей. Все оборвалось после одной чудесной и в то же время очень грустной ночи. Однако им повезло столкнуться позже… через семь лет. С тех пор пути Винса и Джой пересекалась удивительным образом, то забавляя, то приводя в отчаяние, ведь каждый новый эпизод грозил разрушить их устоявшиеся жизни.
Эдриан Вольф называет себя «не человеком, а гранатой». Кажется, он действительно не может организовать свою жизнь так, чтобы ничего в ней не разрушить и все были счастливы. У него три сына, две дочери, три дома, кошка, две бывшие жены и еще одна… мертвая.Майя погибла в результате несчастного случая, но Эдриан подозревает, что в этом может быть замешан кто-то из близких. Как только он начинает собственное расследование, в его жизни возникает загадочная рыжеволосая Джейн. Она явно питает к нему интерес, и Эдриан не против ответить ей взаимностью.
В семье Берд четверо детей, они отлично ладят между собой, разве что Риз, мрачный, замкнутый, выделяется на их фоне.Мэг плохо понимает брата. Впрочем, и Рори, и Бет, и родители – все его сторонятся. Потому что у Риза есть тайна. Тайна, из-за которой соседи обходят его стороной. И лишь во время пасхальных каникул, когда с Ризом случается беда, окружающие впервые обращают на него внимание. Мэг поражена – оказывается, многие его любили.Но любовь с трудом поддается разуму и никогда – классификации. Она бывает жертвенной, бескорыстной, а порой – разрушительной и опасной.
Лондон, 1920 год. Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку. Наши дни. Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.