Дом на распутье: Нечто - [2]
* * *
В широком школьном коридоре пока никого особо не было, поэтому друзья без труда смогли выйти из комнаты. Обычно этому препятствовал поток учеников.
Лакированный деревянный пол отдавал слабым блеском – свет горел далеко не везде. На красных стенах тут и там висели окна на акварельные пейзажи природы. Вдоль стен стояли небольшие столики, на которых расположились самые разные предметы: вазы с цветами, книги, лампы с белыми абажурами и прочее.
В актовом зале за большими железными дверьми их уже ждали Мия, Энни и Хёлле.
–Кого я вижу? – с улыбкой на лице спросил Рик при виде Хёлле.
Нат тоже удивился. Неужели после столь долгого промежутка обиды Хёлле наконец-то простил им то, что они чуть не убили его, затащив на обыск? Однако радоваться пришлось не долго. Хёлле был явно не доволен тем, что друзья не стоят перед ним на коленях и не умоляют о прощении. Это выдавал как минимум его холодный, но в тоже время пылающий от гнева взгляд.
–Я надеялся услышать кое-что другое, – намекнул Хёлле, подтверждая мысли Ната.
–Обойдёшься, – ответил Эрне.
–Давайте не будем припираться и начнём, – предложила Мия.
–Давайте, – сказал Рик, чтобы не дать Хёлле высказать всё, что тот о нём думает.
Нат подошёл к отведённой для него коробке, внутри которой лежали разноцветные блестящие шарики, звёздочки, гирлянды и другие Рождественские украшения. Он взял коробку и принялся развешивать игрушки по пушистым лапам огромной ели, стоявшей по середине зала. Ель, правда, была искусственная. Эрне и Рик, стоя на двух высоких раскладных лестницах, как раз "достраивали" её. Хёлле и Мия развешивали гирлянды по синим стенам актового зала. Видимо, Хёлле не хотел работать вместе с друзьями. Энни и Рик о чём-то болтали, отойдя в сторонку, напрочь забыв о поручении: вырезать как можно больше бумажных снежинок и раскрасить их. Гейб что-то записывал в своём блокноте. Как оказалось, у него подобных "детективных" штучек было спрятано в чемодане великое множество.
–Гейб! – окликнул друга Эрне.
Тот оторвал взгляд от блокнота и вопросительно посмотрел на Эрне.
–Ты может быть перестанешь страдать бездельем и поможешь с украшениями?
–Я уже свою часть сделал! – он указал карандашом на сцену. По огромному занавесу были развешаны разнообразные игрушки, плакаты и вырезанные рисунки.
–Тогда принеси ещё шариков! – крикнул Эрне и, вспомнив о вежливости, добавил, – Пожалуйста!
Гейб нехотя закрыл блокнот, убрал карандаш в карман и отправился за кулисы. Нат принялся украшать дальше.
* * *
Прозвенел звонок, оповещавший об обеде. Нат поставил коробку с шариками на стул, стоявший рядом и вместе с друзьями взобрался на сцену, где стояли несколько заранее приготовленных стульев, импровизированный стол из большого перевёрнутого деревянного ящика. На "столе" уже лежали завёрнутые в бумажные салфетки фрукты, бутерброды, чашки с кофе, печенье и другие вкусные вещи. Впервые в жизни Нат попробовал кофе и остался в восторге. Сладкий горячий напиток хорошо бодрил и придавал сил. О таком действии кофе Нат уже слышал от родителей. Единственной непонятной вещью для него по-прежнему оставался школьный запрет на кофе. Уоллис почему-то упорно не хотел, чтобы ученики баловались подобным питьём, поэтому вся компания помощников с украшениями дружно разливала кофе по чашкам тайком.
Не смотря на отсутствие каких-либо свободных путей к школе, продуктов по-прежнему хватало на всех. Друзья сказали Нату, что все эти запасы были сделаны заранее, ещё до начала учебного года и хранятся сейчас где-то в подвалах школы. Единственным ощутимым неудобством после произошедшего было периодическое отключение электричества, но Нат темноты не боялся, а потому его это не особо беспокоило. В конце концов, доза таблеток по утрам от этого не увеличится.
–Ну что у вас там с расследованием? – спросила Энни. – Гейб по-прежнему боится свидетелей?
–Если честно, мне уже надоело постоянно объяснять одно и тоже, – обидчиво ответил Гейб. – Но могу сделать это ещё раз. Если кто-то из свидетелей пробол…
–Да все уже давно поняли! – воскликнул Рик. – Поняли, что ты никому не доверяешь.
–Ты бы лучше помолчал, подозреваемый, – ответил Гейб. —Прежде всего, нужно найти у них мотив. Не от хорошей же жизни они убили Альфреда.
–Тогда можем заняться этим прямо сейчас, – предложил Нат, и, не дожидаясь ответа, спросил, – Рик, когда ты познакомился с Альфредом?
Тот отхлебнул кофе.
–Это было летом. В этом году, когда я только сюда приехал. Тогда я, собственно, и познакомился с остальными. Ну, кроме тебя, конечно, – он отпил ещё. – Об Альфреде я узнал от Эрна. Как, собственно, и о других "известных" личностях школы.
При слове "известных" всех почему-то передёрнуло. Нат этому удивился, но спрашивать не стал.
–У тебя были какие-нибудь конфликты с ним? – продолжал Нат.
–Да. Был один.
–Что за…
–Давай потом расскажу. Ладно?
–Но…
–Ладно?!
Нат понял, что задел Рика.
–Хорошо.
Краем глаза он заметил, как Энни погрустнела.
–Ладно, – Нат решил не отвлекаться от темы. – Эрне. Тебе есть, что сказать.
Когда Эрне задали вопрос, он, почему-то, рассмеялся.
–Ч-что? – спросил непонимающий Нат.
Другие от чего-то тоже заулыбались.
На новом месте всегда трудно освоиться. Приходиться привыкать к соседям, заводить новых друзей и отпускать старых. Приходится отпускать знакомые места, а вместе с ними и старых друзей. Нат Эймон, приехавший в новую школу, знакомится с компанией юных авантюристов, а через несколько дней после его приезда в школе происходит убийство. Краски сгущаются, и вот ещё недавние незнакомцы становятся лучшими друзьями и коллегами по расследованию этого странного и до омерзения классического преступления. Это первая повесть из цикла "Дом на распутье".
Прошёл почти год с той ночи, когда команда юных искателей приключений отправилась в старую психиатрическую больницу на поимку убийцы. С тех пор изменилось многое: школа закрылась, друзья разъехались кто куда и на очень долгое время расследование прекратилось. Однако судьба улыбнулась Гейбу Уилсону и всем остальным участникам дела: старый коллега и друг родителей Гейба устраивает званный ужин в своём доме, где будут присутствовать все подозреваемые в убийстве. Мальчик решает воспользоваться шансом и наконец-то узнать, кто же всё таки виновен во всех бедах, что выпали на их головы? Это третья, заключительная повесть цикла "Дом на распутье".
Молодой искатель приключений Джон Мёрсер вместе со своим другом Томом Хоггартом приплывает в Порт-Селиал. Но приключения находят его раньше. И оказывается они не всегда такие радостные и весёлые. Новые друзья, сражения и невероятные интриги перемешиваются с опасностями, притаившимися за спиной и выжидающими момент. А тайна утраченной легенды заведёт Джона туда, куда он меньше всего хотел бы попасть.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Добропорядочные искусствоведы и нечистоплотные антиквары, монструозный буфет и неизвестный художник, интеллигентные бандиты и лихие братки, влюбленные мужья и коварные соблазнители, утраченные и вновь обретенные шедевры мирового искусства, убийства, похищения и тихие семейные радости. И, как обычно, в центре этого уморительного, несуразного и восхитительного урагана Галочка Перевалова и ее неукротимая бабуля - несравненная, непобедимая и легендарная.