Дом на холмах Тосканы - [17]
Когда Джесс описала симптомы Эмили Лоренцо, тот немедленно схватил трубку.
– Я сейчас же вызову к ней врача.
Он продиктовал номер лондонского телефона Дисартов, поблагодарил и повернулся к присутствующим.
– Я дозвонился до своего личного врача, Бруно Тости. Он немедленно отправится в гостиницу. – Лоренцо успокаивающе улыбнулся Джесс. – Не волнуйся, Бруно говорит по-английски. Твоя подруга в надежных руках. Служащий отеля сообщит мне о результате обследования.
– Боже! Спасибо тебе огромное, Лоренцо, – с облегчением вздохнула Френсис. – Неужели они действительно перезвонят нам из отеля в такое время?
– Ну конечно, синьора. – Он слегка улыбнулся. – Это один из отелей, принадлежащих моей семье.
– Замечательно! – облегченно выдохнул Том Дисарт. – У меня гора с плеч свалилась.
– Пока мы ждем звонка, я приготовлю кофе и бутерброды, – весело сказала Френсис. – Ты сегодня за ужином ни крошки не съела, Джесс. Том, помоги мне.
Джесс провела Лоренцо в немного обветшавший, но уютный кабинет и улыбнулась ему.
– Не знаю, как тебя благодарить, Лоренцо...
– Я знаю отличный способ, – сказал он, обнял ее и нежно поцеловал. – Это все, что мне нужно, – прошептал он и неожиданно нахмурился. – Твоя матушка сказала, что ты сегодня ничего не ела, почему?
– Я была слишком возбуждена, – краснея, призналась она.
– Джессами! – Он инстинктивно подался к ней, потом остановился, печально улыбнулся, услышав шаги ее родителей.
– Если вы не против, – сказал Том Дисарт, ставя на стол поднос, – мы нарушим ваше уединение. Кейт уже спит, а вечеринка в конюшне должна вот-вот закончиться. И еще, Лоренцо, мы настаиваем, чтобы ты остался у нас.
– Именно так, – твердо сказала Френсис, – мы не можем позволить тебе ехать в Пеннингтон в столь поздний час. Старая комната Адама всегда готова для гостей.
– Вы очень добры. Спасибо. – Лоренцо благодарно улыбнулся.
– Это самое малое, что мы можем для тебя сделать, – уверил его Том. – Джесс покажет тебе комнату. Спасибо тебе еще раз, Лоренцо, ты здорово помог нам.
– Не за что. Всегда рад.
Все пожелали друг другу спокойной ночи, и Лоренцо с Джесс остались одни. Он взял ее за руку и с улыбкой усадил на диван.
– Мне очень жаль, что твоя подруга заболела, но скажу тебе по секрету, что я немного благодарен ей за это. Иначе мы не сидели бы с тобой вдвоем так поздно ночью.
– Это правда, – с виноватым видом признала Джесс. – Бедная Эмили. Надеюсь, с ней не случилось ничего серьезного.
– Я обещаю тебе, что Бруно сделает все необходимое, – убедил ее Лоренцо. – А сейчас ты должна поесть.
– Но...
– Никаких «но», – он погрозил ей пальцем, – иначе я буду кормить тебя с ложки. – Внезапно он обдал ее горячим взглядом, моргнул и отвернулся. – Боже, мне нельзя доверять.
Джесс взяла его за руку.
– Давай выпьем кофе, или ты предпочитаешь вино?
– Нет, спасибо, – твердо сказал он, – я и так пьянею от того, что ты рядом.
Джесс почувствовала, что ей стало еще труднее проглотить хоть кусочек. Мало что в жизни, за исключением кори и банального гриппа, могло лишить ее аппетита. Такое с ней было впервые. Она допила кофе, чувствуя себя обессиленной.
– Что с тобой, Джессами? – насторожился Лоренцо.
– Мы не сможем провести вместе завтрашний день. Я должна лететь во Флоренцию. – Она поднялась, чтобы поставить чашки и тарелки обратно на поднос.
– У нас впереди еще много дней. – Лоренцо усадил ее рядом, обнял и притянул к себе. – Так не пойдет, amore, я не могу держать тебя в объятиях, не имея возможности ни целовать, ни ласкать тебя.
Его слова оборвал телефонный звонок. Чертыхнувшись сквозь зубы, Лоренцо схватил телефон со стола и прорычал в трубку свое имя. Он пару минут слушал, потом задал несколько вопросов и повесил трубку.
– Что сказали? – спросила Джесс.
– Твоя подруга больна la pleurite. По-английски это, кажется, называется плеврит.
Джесс испуганно взглянула на него, потом подошла к книжным полкам, достала медицинскую энциклопедию и быстро отыскала нужную страницу.
– «Воспаление плевры, – вслух прочитала она, – тонкой пленки вокруг легких. Глубокий вдох или кашель причиняют боль». И должно же было такое приключиться на праздники! Эмили ни слова не знает по-итальянски. Они что-нибудь сказали по поводу лечения?
– Ей дали антибиотики и снотворное. Бруно сейчас ищет подходящую сиделку и предлагает тебе позвонить утром. – Лоренцо ласково улыбнулся. – Вот так, Джессами, тебе уже лучше?
– Гораздо лучше! – Она наклонилась, чтобы поцеловать его, а он рванул ее на себя, возвращая жаркий поцелуй, на который она ответила, не сдерживаясь. Ее желание возросло до предела, когда она приоткрыла губы, чтобы впустить его настойчивый язык. Он слегка отстранился, при виде ее трепещущей груди его зрачки расширились. Издав глухой стон, Лоренцо опустил ладонь на ее нежные выпуклости и поцеловал ее в губы с такой страстью, что Джесс почувствовала полное изнеможение. Наконец Лоренцо остановился и взял в ладони ее лицо.
– Ты разжигаешь во мне огонь, Джессами, – невнятно пробормотал он, – но ты должна поверить, что не ради этого я приехал в Англию и искал тебя.
– Чего же ты ожидал?
– Я мечтал познакомиться с тобой и хотя бы немного узнать. Но даже в самых смелых мечтах я не представлял, что испытаю такой восторг, такой шквал эмоций.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…